Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " alle europaweit wirklich werden " (Duits → Nederlands) :

„Die digitale Dividende bietet die einmalige Chance, „Breitband für alle“ europaweit wirklich werden zu lassen und einigen der innovativsten Sektoren unserer Wirtschaft einen starken Impuls zu geben.

"Het digitale dividend is een niet te missen kans om 'breedband voor iedereen' in heel Europa mogelijk te maken en een aantal van de meest innovatieve sectoren van onze economie te stimuleren.


Auf diese Weise können die Vorschläge wirklich europaweit diskutiert werden.

Op die manier kan een echt Europees debat worden gevoerd.


Auch wird die Rolle des Netzmanagers (Eurocontrol) gestärkt, indem bei ihm im Sinne der Effizienzsteigerung Dienste europaweit zentralisiert werden.

De rol van de netwerkbeheerder (Eurocontrol) wordt ook versterkt, zodat deze efficiënter gecentraliseerde diensten kan verlenen in Europa.


36. vertritt die Auffassung, dass demografische Entwicklungen in den Regionen statistisch erfasst werden müssen; fordert die Kommission auf, Vorschläge zu unterbreiten, um lokale, regionale und nationale Datenbanken zur demografischen Entwicklung vergleichbar zu machen, damit die Daten europaweit evaluiert werden können und der Austausch bewährter Verfahren zwischen Staaten, Regionen und Kommunen gefördert werden kann;

36. is van mening dat demografische ontwikkelingen in de regio's statistisch geregistreerd moeten worden; verzoekt de Commissie met voorstellen te komen om lokale, regionale en nationale databanken over demografische ontwikkelingen vergelijkbaar te maken zodat de gegevens voor heel Europa kunnen worden geëvalueerd en de uitwisseling van goede praktijken tussen landen, regio's en gemeenten kan worden bevorderd;


Mithilfe der elektronischen Stabilitätskontrolle könnte jährlich 4 000 Menschen das Leben gerettet werden. Wenn das in Fahrzeugen eingebaute Notrufsystem eCall europaweit eingeführt werden würde, ließe sich die Zahl der Verkehrsunfälle und die Zahl der Verkehrstoten um 5 bis 15 % senken.

Elektronische stabiliteitscontrole zou elk jaar de levens van circa 4 000 mensen kunnen redden. Als eCall, het systeem voor noodoproepen vanuit voertuigen, in heel Europa volledig in gebruik zou worden genomen, zou het aantal (dodelijke) ongevallen in het wegverkeer zelfs met 5 tot 15 procent kunnen dalen.


Markthindernisse sind zu beseitigen, der Bedarf an intelligenten Kommunikationstechnologien muss verstärkt und die Interoperabilität intelligenter Infrastrukturen europaweit entwickelt werden.

Marktbelemmeringen moeten worden verwijderd, de vraag naar intelligente communicatietechnologieën moet worden gestimuleerd en er dient een interoperabele intelligente infrastructuur op Europees niveau te worden ontwikkeld.


Nach Ansicht der Kommission müssen die Unternehmen mehr in das PEGI-System investieren, um es auszubauen und vor allem regelmäßig zu aktualisieren, damit es wirklich effektiv europaweit eingesetzt werden kann.

De Commissie is van mening dat de sector meer moet investeren om het PEGI-systeem te versterken en regelmatig te actualiseren, zodat het kan uitgroeien tot een efficiënt pan-Europees instrument.


Wenn wir europaweit wirklich nachhaltigen Tourismus fördern wollen, sollten wir diese ökologischen Gesichtspunkte viel stärker in den Mittelpunkt stellen.

Wanneer we duurzaam toerisme in Europa werkelijk willen bevorderen, dan moeten we deze ecologische aspecten een veel centralere plaats geven.


Sie stützen sich nämlich auf einen elementaren Grundsatz, der die zu harmonisierenden und allen Angeklagten in Strafverfahren im Gebiet der Europäischen Union zu bietenden Verfahrensgarantien betrifft: Wenn die Strafverfolgung europaweit erfolgt, müssen auch die Rechte der Bürger europaweit gewährleistet werden.

Het onderwerp betreft het harmoniseren van de garanties tijdens het strafproces die moeten gelden voor alle verdachten in strafzaken in de Europese Unie. De voorstellen van de rapporteur zijn gebaseerd op het elementaire beginsel dat als strafzaken op Europese schaal worden georganiseerd de burgers garanties op hetzelfde niveau moeten worden geboden. Met dit principe is haast geboden, zodat het wederzijds vertrouwen tussen de verschillende rechtsstelsels groeit.


In der Schlußsitzung soll untersucht werden, welche Raumentwicklungsmaßnahmen europaweit durchgeführt werden können, um die Kooperationsmöglichkeiten insbesondere im Rahmen der Veränderungen in Mittel- und Osteuropa aufzuzeigen.

In de slotvergadering zal aandacht worden besteed aan de maatregelen voor ruimtelijke ordening die op het niveau van het grote Europa zouden kunnen worden genomen, waarbij het erom gaat de terreinen voor mogelijke samenwerking aan te geven, met name in het kader van de veranderingen die zich in de landen van Midden- en Oost-Europa voltrekken.


w