Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "förmlichen annahme vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

Sie werden einen Text erstellen, der zunächst am 27. Februar dem Rat und dann dem Europäischen Rat zur Billigung und schließlich dem Rat zur förmlichen Annahme vorgelegt wird.

Zij zullen een tekst opstellen die op 27 februari door de Raad moet worden goedgekeurd en die vervolgens ter goedkeuring aan de Europese Raad zal worden voorgelegd, voordat hij formeel door de Raad wordt aangenomen.


Nach Paraphierung dieser Dokumente leitet die Kommission das erforderliche Verfahren zur Erarbeitung eines förmlichen Vorschlags ein, der dann dem Rat zur Annahme vorgelegt wird.

Wanneer die documenten zijn geparafeerd, leidt de Commissie de procedure in die nodig is om te komen tot een formeel voorstel van de Commissie, welk voorstel dan ter goedkeuring aan de Raad wordt voorgelegd.


Der Rahmenbeschluss über die Bekämpfung des Menschenhandels und über strafrechtliche Maßnahmen gegen Schleuser (befindet sich ebenfalls in der Schlussphase, bevor er dem Rat zur förmlichen Annahme vorgelegt wird) sieht vor, dass jeder Mitgliedstaat beschließen kann, Verhaltensweisen, deren ausschließliches Ziel die Leistung humanitärer Hilfe ist, nicht zu ahnden, sondern stattdessen das Recht und die Praktiken seines Landes anzuwenden.

Krachtens het kaderbesluit inzake de bestrijding van mensensmokkel en strafrechtelijke maatregelen tegen handlangers (eveneens bijna gereed voor formele goedkeuring) kan iedere lidstaat op grond van zijn nationale wetgeving en gebruiken besluiten om geen straffen op te leggen voor gedragingen die uitsluitend gericht zijn op het verstrekken van humanitaire hulp.


Diese Klausel findet auch beim Rahmenbeschluss über Maßnahmen zur Beihilfe bei der illegalen Einreise und beim unerlaubten Aufenthalt (befindet sich in der Schlussphase, bevor er dem Rat zur förmlichen Annahme vorgelegt wird).

Deze clausule geldt ook bij het kaderbesluit betreffende de bestrijding van hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf (waaraan de laatste hand wordt gelegd zodat het formeel door de Raad kan worden goedgekeurd).


Diese Klausel findet auch beim Rahmenbeschluss über Maßnahmen zur Beihilfe bei der illegalen Einreise und beim unerlaubten Aufenthalt (befindet sich in der Schlussphase, bevor er dem Rat zur förmlichen Annahme vorgelegt wird).

Deze clausule geldt ook bij het kaderbesluit betreffende de bestrijding van hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf (waaraan de laatste hand wordt gelegd zodat het formeel door de Raad kan worden goedgekeurd).


Der Rahmenbeschluss über die Bekämpfung des Menschenhandels und über strafrechtliche Maßnahmen gegen Schleuser (befindet sich ebenfalls in der Schlussphase, bevor er dem Rat zur förmlichen Annahme vorgelegt wird) sieht vor, dass jeder Mitgliedstaat beschließen kann, Verhaltensweisen, deren ausschließliches Ziel die Leistung humanitärer Hilfe ist, nicht zu ahnden, sondern stattdessen das Recht und die Praktiken seines Landes anzuwenden.

Krachtens het kaderbesluit inzake de bestrijding van mensensmokkel en strafrechtelijke maatregelen tegen handlangers (eveneens bijna gereed voor formele goedkeuring) kan iedere lidstaat op grond van zijn nationale wetgeving en gebruiken besluiten om geen straffen op te leggen voor gedragingen die uitsluitend gericht zijn op het verstrekken van humanitaire hulp.


Der Rat unterstützte den Vorschlag der Kommission und wies den Ausschuß der Ständigen Vertreter an, die Texte betreffend die Aufnahme der genannten Konsultationen abschließend zu behandeln, so daß sie dem Rat (Industrie) auf seiner Tagung vom 29. April zur förmlichen Annahme vorgelegt werden können.

De Raad steunt het voorstel van de Commissie en gaf het Comité van Permanente Vertegenwoordigers opdracht de teksten inzake de opening van dit overleg af te ronden, zodat zij met het oog op formele goedkeuring kunnen worden voorgelegd aan de Raad (Industrie) op 29 april.


Sofern der AKP-EG-Botschafterausschuss diesen Änderungen auf seiner Tagung am 2. April 2004 zustimmt, können sie dem AKP-EG-Ministerrat auf seiner Tagung am 6. Mai 2004 zur förmlichen Annahme vorgelegt werden.

Als het ACS-EG-Comité van ambassadeurs deze wijzigingen goedkeurt in zijn vergadering op 2 april, zullen de wijzigingen ter formele goedkeuring aan de ACS-EG-Raad van Ministers worden voorgelegd tijdens dienst zitting op 6 mei.


Der Gemeinsame Standpunkt dürfte dem Rat Ende Oktober zur förmlichen Annahme vorgelegt und anschließend dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung zugeleitet werden.

Naar verwachting wordt het gemeenschappelijk standpunt eind oktober voor officiële vaststelling aan de Raad voorgelegd en vervolgens voor tweede lezing toegezonden aan het Europees Parlement.


Nach der Überarbeitung des Textes wird der Entwurf dem Rat vor Ende Juni zur förmlichen Annahme vorgelegt.

De ontwerp-tekst zal, na bijwerking, vóór eind juni aan de Raad worden voorgelegd om formeel te worden aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'förmlichen annahme vorgelegt' ->

Date index: 2024-10-18
w