Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni förmlichen annahme vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

Seit der Annahme des Durchführungsbeschlusses 2012/474/EU haben Bulgarien, Lettland, Slowenien und Schweden am 5. Oktober 2012, 5. April 2012, 14. Juni 2012 bzw. 20. April 2012 Stichprobenpläne vorgelegt; Frankreich hat der Kommission am 14. September 2012 einen Kontrollplan vorgelegt, und Frankreich und Irland haben am 14. September 2012 ein gemeinsames Kontrollprogramm vorgelegt.

Sinds de vaststelling van Uitvoeringsbesluit 2012/474/EU werden respectievelijk op 5 oktober 2012, 5 april 2012, 14 juni 2012 en 20 april 2012 steekproevenplannen ingediend door Bulgarije, Letland, Slovenië en Zweden, werd op 14 september 2012 bij de Commissie een controleplan ingediend door Frankrijk en werd op 14 september 2012 door Frankrijk en Ierland een gemeenschappelijk controleprogramma ingediend.


Zur Erreichung dieser Ziele wird der Kommission im Juni 2008 ein Vorschlag für eine Richtlinie über die Ausübung von Patientenrechten in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung zur Annahme vorgelegt werden.

Teneinde deze doelstellingen te bereiken zal er bij de Commissie een voorstel worden ingediend voor een richtlijn inzake de uitoefening van rechten van patiënten met betrekking tot grensoverschrijdende gezondheidszorg, waarover in juni 2008 een besluit zal vallen.


Es ist vorgesehen, dass eine solche Aussprache am Rande der Tagung des Europäischen Rates vom 15.-16. Juni stattfindet, damit die betreffenden Verfahren mit der förmlichen Annahme der entsprechenden Ratsbeschlüsse am 11. Juli abgeschlossen werden können.

Het is de bedoeling dat een dergelijk debat plaatsvindt in de marge van de bijeenkomst van de Europese Raad van 15 en 16 juni, opdat de betreffende procedures kunnen worden afgerond als de Raad de besluiten die hierop betrekking hebben formeel aanneemt op 11 juli.


Es ist vorgesehen, dass eine solche Aussprache am Rande der Tagung des Europäischen Rates vom 15.-16. Juni stattfindet, damit die betreffenden Verfahren mit der förmlichen Annahme der entsprechenden Ratsbeschlüsse am 11. Juli abgeschlossen werden können.

Het is de bedoeling dat een dergelijk debat plaatsvindt in de marge van de bijeenkomst van de Europese Raad van 15 en 16 juni, opdat de betreffende procedures kunnen worden afgerond als de Raad de besluiten die hierop betrekking hebben formeel aanneemt op 11 juli.


Nach Paraphierung dieser Dokumente leitet die Kommission das erforderliche Verfahren zur Erarbeitung eines förmlichen Vorschlags ein, der dann dem Rat zur Annahme vorgelegt wird.

Wanneer die documenten zijn geparafeerd, leidt de Commissie de procedure in die nodig is om te komen tot een formeel voorstel van de Commissie, welk voorstel dan ter goedkeuring aan de Raad wordt voorgelegd.


Was das Verfahren angeht, so werden die angenommenen Dokumente, sobald der vom Ausschussvorsitzenden, Herrn Gargani, erarbeitete Bericht von Ihnen zusammen mit dem Entschließungsantrag und dem Beschluss angenommen worden ist, gemäß Artikel 190 Absatz 5 EG-Vertrag am 30. Juni dem Ausschuss der Ständigen Vertreter zur Annahme vorgelegt.

Wat de procedure betreft: als het verslag van commissievoorzitter Gargani, met de ontwerpresolutie en het besluit, door u is aangenomen, wordt het dossier op 30 juni ter goedkeuring aan het Coreper voorgelegd, overeenkomstig artikel 190, lid 5 van het EG-Verdrag.


Der jährliche Bericht wird jedes Jahr spätestens am 30. Juni vorgelegt; der erste jährliche Bericht wird im zweiten Jahr nach Annahme des grenzübergreifenden Programms vorgelegt.

Het jaarverslag moet jaarlijks voor 30 juni worden ingediend en voor de eerste maal in het tweede jaar na goedkeuring van het grensoverschrijdende programma.


Diese Klausel findet auch beim Rahmenbeschluss über Maßnahmen zur Beihilfe bei der illegalen Einreise und beim unerlaubten Aufenthalt (befindet sich in der Schlussphase, bevor er dem Rat zur förmlichen Annahme vorgelegt wird).

Deze clausule geldt ook bij het kaderbesluit betreffende de bestrijding van hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf (waaraan de laatste hand wordt gelegd zodat het formeel door de Raad kan worden goedgekeurd).


Der Rahmenbeschluss über die Bekämpfung des Menschenhandels und über strafrechtliche Maßnahmen gegen Schleuser (befindet sich ebenfalls in der Schlussphase, bevor er dem Rat zur förmlichen Annahme vorgelegt wird) sieht vor, dass jeder Mitgliedstaat beschließen kann, Verhaltensweisen, deren ausschließliches Ziel die Leistung humanitärer Hilfe ist, nicht zu ahnden, sondern stattdessen das Recht und die Praktiken seines Landes anzuwenden.

Krachtens het kaderbesluit inzake de bestrijding van mensensmokkel en strafrechtelijke maatregelen tegen handlangers (eveneens bijna gereed voor formele goedkeuring) kan iedere lidstaat op grond van zijn nationale wetgeving en gebruiken besluiten om geen straffen op te leggen voor gedragingen die uitsluitend gericht zijn op het verstrekken van humanitaire hulp.


Diese Klausel findet auch beim Rahmenbeschluss über Maßnahmen zur Beihilfe bei der illegalen Einreise und beim unerlaubten Aufenthalt (befindet sich in der Schlussphase, bevor er dem Rat zur förmlichen Annahme vorgelegt wird).

Deze clausule geldt ook bij het kaderbesluit betreffende de bestrijding van hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf (waaraan de laatste hand wordt gelegd zodat het formeel door de Raad kan worden goedgekeurd).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni förmlichen annahme vorgelegt' ->

Date index: 2022-10-31
w