Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat förmlichen annahme vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

Dieser Kompromiss wurde mit der förmlichen Annahme des Standpunktes des Rates durch den Rat in erster Lesung am 23. Januar 2012 bekräftigt.

Dit compromis is bevestigd door de formele goedkeuring door de Raad van zijn standpunt in eerste lezing op 23 januari 2012.


Mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon, aufgrund dessen alle laufenden Gesetzgebungsverfahren unterbrochen wurden, konnten die Verhandlungen im Rat nicht in einer förmlichen Annahme des Rahmenbeschlusses münden, und die Europäische Kommission legte einen neuen Vorschlag für eine Richtlinie zur Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels und zum Schutz von Opfern sowie zur Aufhebung des Rahmenbeschlusses 2002/629/JI vor (KOM(2010)0095 endg.).

Als gevolg van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, dat alle lopende juridische procedures heeft onderbroken, kon de onderhandeling bij de Raad niet leiden tot het formeel aannemen van het Kaderbesluit, en de Europese Commissie heeft een nieuw voorstel ingediend voor een Richtlijn inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de bescherming van slachtoffers en tot intrekking van Kaderbesluit 2002/629/JBZ (COM(2010)95 definitief).


Sie werden einen Text erstellen, der zunächst am 27. Februar dem Rat und dann dem Europäischen Rat zur Billigung und schließlich dem Rat zur förmlichen Annahme vorgelegt wird.

Zij zullen een tekst opstellen die op 27 februari door de Raad moet worden goedgekeurd en die vervolgens ter goedkeuring aan de Europese Raad zal worden voorgelegd, voordat hij formeel door de Raad wordt aangenomen.


Vor der förmlichen Annahme des Rahmenbeschlusses und angesichts der wesentlichen Änderungen gegenüber dem ursprünglichen Vorschlag der Europäischen Kommission wurde das Europäische Parlament mit einer zweiten Stellungnahme befasst, die vom Rat für die Plenartagung vom 20. – 23. Oktober 2008 angefordert wurde.

Alvorens over te gaan tot de formele goedkeuring van het kaderbesluit en gezien de belangrijke wijzigingen die zijn aangebracht aan het oorspronkelijke voorstel van de Commissie, heeft de Raad het Parlement gevraagd een tweede advies uit te brengen in de plenaire vergadering van 20-23 oktober 2008.


Nach Paraphierung dieser Dokumente leitet die Kommission das erforderliche Verfahren zur Erarbeitung eines förmlichen Vorschlags ein, der dann dem Rat zur Annahme vorgelegt wird.

Wanneer die documenten zijn geparafeerd, leidt de Commissie de procedure in die nodig is om te komen tot een formeel voorstel van de Commissie, welk voorstel dan ter goedkeuring aan de Raad wordt voorgelegd.


II. 19. bedauert, dass der EU-Aktionsplan zur Bekämpfung des Terrorismus seit seiner letzten Entschließung zur Bekämpfung des Terrorismus vom 24. Oktober 2002 noch nicht aktualisiert worden ist; begrüßt die Forderung des Europäischen Rates, dass der Rat die Annahme des überarbeiteten Aktionsplans zum Abschluss bringen möge, der auch dem Parlament zur Prüfung vorgelegt werden soll;

II. 19 betreurt dat sinds zijn laatste resolutie over de terrorismebestrijding, van 24 oktober 2002, het EU-Actieplan voor terrorismebestrijding niet meer is aangepast, en is ingenomen met het verzoek van de Europese Raad aan de Raad van ministers om de goedkeuring van het herziene Actieplan, dat tevens voor onderzoek aan het Europees Parlement dient te worden voorgelegd, te voltooien;


Der Rat unterstützte den Vorschlag der Kommission und wies den Ausschuß der Ständigen Vertreter an, die Texte betreffend die Aufnahme der genannten Konsultationen abschließend zu behandeln, so daß sie dem Rat (Industrie) auf seiner Tagung vom 29. April zur förmlichen Annahme vorgelegt werden können.

De Raad steunt het voorstel van de Commissie en gaf het Comité van Permanente Vertegenwoordigers opdracht de teksten inzake de opening van dit overleg af te ronden, zodat zij met het oog op formele goedkeuring kunnen worden voorgelegd aan de Raad (Industrie) op 29 april.


Nach der Überarbeitung des Textes wird der Entwurf dem Rat vor Ende Juni zur förmlichen Annahme vorgelegt.

De ontwerp-tekst zal, na bijwerking, vóór eind juni aan de Raad worden voorgelegd om formeel te worden aangenomen.


Der Gemeinsame Standpunkt dürfte dem Rat Ende Oktober zur förmlichen Annahme vorgelegt und anschließend dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung zugeleitet werden.

Naar verwachting wordt het gemeenschappelijk standpunt eind oktober voor officiële vaststelling aan de Raad voorgelegd en vervolgens voor tweede lezing toegezonden aan het Europees Parlement.


Sofern der AKP-EG-Botschafterausschuss diesen Änderungen auf seiner Tagung am 2. April 2004 zustimmt, können sie dem AKP-EG-Ministerrat auf seiner Tagung am 6. Mai 2004 zur förmlichen Annahme vorgelegt werden.

Als het ACS-EG-Comité van ambassadeurs deze wijzigingen goedkeurt in zijn vergadering op 2 april, zullen de wijzigingen ter formele goedkeuring aan de ACS-EG-Raad van Ministers worden voorgelegd tijdens dienst zitting op 6 mei.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat förmlichen annahme vorgelegt' ->

Date index: 2021-12-23
w