Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «förmliche beschluß wird » (Allemand → Néerlandais) :

Der förmliche Beschluß wird vom Rat der EU innerhalb weniger Tage angenommen, sobald der parlamentarische Vorbehalt einer Delegation zurückgezogen wurde.

Zodra een bepaalde delegatie haar voorbehoud voor parlementaire behandeling heeft ingetrokken, wordt het formele besluit binnen enkele dagen door de Raad van de EU aangenomen.


Der förmliche Beschluß wird zu einem späteren Zeitpunkt gefaßt, wenn die hierfür erforderlichen Verfahren abgeschlossen sind.

Het formele besluit hiertoe wordt later genomen, als alle vereiste procedures zijn afgerond.


4. In bezug auf die bilateralen Beziehungen nahm der Assoziationsrat zur Kenntnis, daß der Beschluß über das doppelte Lizenzsystem für Stahl bereits in Kraft getreten ist und daß ein weiterer Beschluß über die Bestimmungen zur Durchführung der Wettbewerbsregeln des Europa- Abkommens bald im Wege des schriftlichen Verfahrens förmlich angenommen wird.

Ten aanzien van de bilaterale betrekkingen nam de Associatieraad er nota van dat het besluit betreffende het systeem van dubbele vergunningen voor ijzer en staal reeds in werking is getreden, en dat een ander besluit, betreffende de toepassingsregels ten aanzien van de mededingingsbepalingen van de Europa-Overeenkomst binnenkort via de schriftelijke procedure officieel zullen worden aangenomen.


Darüber hinaus erzielten die Vertragsparteien ein grundsätzliches Einvernehmen über die Einsetzung eines Gemeinsamen Beratenden Ausschusses zur Förderung des Dialogs und der Zusammenarbeit der wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Interessengruppen in der Europäischen Union und in Ungarn; dieser Beschluß wird zu einem späteren Zeitpunkt im Rahmen des schriftlichen Verfahrens förmlich angenommen.

Daarnaast bereikten de partijen een beginselakkoord over de oprichting van een gemengde adviescommissie ter bevordering van de dialoog en de samenwerking tussen de economische en sociale actoren in de Europese Unie en Hongarije ; dit besluit zal later formeel via de schriftelijke procedure worden aangenomen.


11. Warnsystem und Dringlichkeitsverfahren bei der Lastenverteilung hinsichtlich der Aufnahme und des vorübergehenden Aufenthalts von Vertriebenen Der Rat stimmte dem nachstehenden Beschluß grundsätzlich zu, der nach der Überarbeitung der Texte förmlich angenommen wird: "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - gestützt auf den Vertrag über die Europäische Union, insbesondere auf Artikel K.3 Absatz 2 Buchstabe a, gestützt auf die Entschließung des Rates vom 25. September 1995 über die Lastenverteilung hinsichtlich der Au ...[+++]

11. Alarm- en spoedprocedure voor de verdeling van de lasten met betrekking tot de opname en het verblijf van ontheemden op tijdelijke basis De Raad heeft een principe-akkoord bereikt over het volgende besluit dat formeel zal worden aangenomen nadat de teksten zijn bijgewerkt : "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op het Verdrag betreffende de Europese Unie, inzonderheid op artikel K.3, lid 2, sub a), gelet op de resolutie van de Raad van 25 september 1995 over de opname en het verblijf van ontheemden op tijdelijke basis, [1] 3 overwegende dat genoemde resolutie nader moet worden ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'förmliche beschluß wird' ->

Date index: 2021-02-21
w