Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «förderung mehrerer ähnlicher projekte gewähren » (Allemand → Néerlandais) :

Es wurden mehrere geschlechtsspezifische Projekte im Mittelmeerraum finanziert, z. B. ein Programm für positive Maßnahmen zur Förderung der Rechte der Frau in den Maghreb-Ländern und ein Projekt zum Thema ,Frauen im Entscheidungsprozess" in Ägypten.

Er werd een aantal seksespecifieke projecten gefinancierd in het Middellandse-Zeegebied, zoals een programma voor positieve actie ten behoeve van de vrouwenrechten in de Maghreb en een project over vrouwen bij de besluitvorming in Egypte.


Ein ähnliches Projekt zur Förderung des Mittelstands ist der SANAD-Fonds, der Darlehen, Nachrangdarlehen, Garantien und Beteiligungsfinanzierungen für Partnerinstitutionen vor Ort anbietet, damit sie wiederum Kleinst-, kleinen und mittleren Unternehmen (KKMU) in der Region Nahost und Nordafrika Kredite gewähren und dadurch das Wachstum dieser Unternehmen unterstützen können.

Een soortgelijk project voor het midden- en kleinbedrijf is het SANAD-fonds, dat voorziet in leningen, achtergesteldeschuldfinanciering en financiering met eigen vermogen aan lokale partnerinstanties voor doorlening aan kleine, middelgrote en micro-ondernemingen.


(6) Wird ein Geschäftsplan, ein Umweltplan, ein Waldbewirtschaftungsplan oder gleichwertiger Plan oder eine Entwicklungsstrategie durchgeführt, so können die Mitgliedstaaten die Förderung entweder als Gesamtbetrag zur Deckung der Kosten der Zusammenarbeit und der Kosten der durchgeführten Projekte gewähren oder nur die Kosten der Zusammenarbeit decken und Finanzmittel aus anderen Maßnahmen oder anderen Unionsfonds für die Durchführung der Projekte verwenden.

6. Indien een bedrijfsplan, een milieuplan of een bosbeheerplan of een gelijkwaardig instrument, of een ontwikkelingsstrategie wordt uitgevoerd, kunnen de lidstaten de steun verlenen in de vorm van een forfaitair bedrag dat de kosten van de samenwerking en de kosten van de uitvoering van de projecten dekt, of kunnen zij steun verlenen die slechts de kosten van de samenwerking dekt en dan voor de uitvoering van de projecten gebruik maken van financiële middelen die beschikbaar zijn in het kader van andere maatregelen of andere fondsen van de Unie.


(6) Wird ein Geschäftsplan, ein Umweltplan, ein Waldbewirtschaftungsplan oder gleichwertiger Plan oder eine Entwicklungsstrategie durchgeführt, so können die Mitgliedstaaten die Förderung entweder als Gesamtbetrag zur Deckung der Kosten der Zusammenarbeit und der Kosten der durchgeführten Projekte gewähren oder nur die Kosten der Zusammenarbeit decken und Finanzmittel aus anderen Maßnahmen oder anderen Unionsfonds für die Durchführung der Projekte verwenden.

6. Indien een bedrijfsplan, een milieuplan of een bosbeheerplan of een gelijkwaardig instrument, of een ontwikkelingsstrategie wordt uitgevoerd, kunnen de lidstaten de steun verlenen in de vorm van een forfaitair bedrag dat de kosten van de samenwerking en de kosten van de uitvoering van de projecten dekt, of kunnen zij steun verlenen die slechts de kosten van de samenwerking dekt en dan voor de uitvoering van de projecten gebruik maken van financiële middelen die beschikbaar zijn in het kader van andere maatregelen of andere fondsen van de Unie.


(6) Wird ein Geschäftsplan, ein Umweltplan, ein Waldbewirtschaftungsplan oder gleichwertiger Plan oder eine Entwicklungsstrategie durchgeführt, so können die Mitgliedstaaten die Förderung entweder als Gesamtbetrag zur Deckung der Kosten der Zusammenarbeit und der Kosten der durchgeführten Projekte gewähren oder nur die Kosten der Zusammenarbeit decken und Finanzmittel aus anderen Maßnahmen oder anderen Unionsfonds für die Durchführung der Projekte verwenden.

6. Indien een bedrijfsplan, een milieuplan of een bosbeheerplan of een gelijkwaardig instrument, of een ontwikkelingsstrategie wordt uitgevoerd, kunnen de lidstaten de steun verlenen in de vorm van een forfaitair bedrag dat de kosten van de samenwerking en de kosten van de uitvoering van de projecten dekt, of kunnen zij steun verlenen die slechts de kosten van de samenwerking dekt en dan voor de uitvoering van de projecten gebruik maken van financiële middelen die beschikbaar zijn in het kader van andere maatregelen of andere fondsen van de Unie.


H. in der Erwägung, dass die EU aktiv mit der ägyptischen Zivilgesellschaft zusammenarbeitet und mehrere bedeutende Projekte zur Förderung von Frieden, Demokratie und der allgemeinen Menschenrechte entwickelt hat;

H. overwegende dat de EU actief heeft samengewerkt met het Egyptisch maatschappelijk middenveld en diverse aanzienlijke projecten ter bevordering van vrede, democratie en universele mensenrechten heeft ontwikkeld;


14. weist darauf hin, dass viele kulturelle Einrichtungen nicht von der gewerblichen Wirtschaft, sondern meist als Vereine oder ehrenamtlich betrieben werden und dass die öffentliche Unterstützung dieser Einrichtungen aufgrund der Wirtschaftskrise erheblich abgenommen hat; fordert die Kommission auf, Vorschläge zur Förderung der Beteiligung privater Kapitalgeber, gleich in welcher Form (Sponsoring oder ähnliches), in Projekte, die das kulturelle Erbe betreffen, zu unterbreiten;

14. herinnert eraan dat talloze culturele structuren geen deel uitmaken van de marktgestuurde economie maar vaak functioneren op basis van verenigingen en vrijwilligerswerk en dat deze door de crisis veel minder overheidssteun krijgen; verzoekt de Commissie voorstellen te doen om de inbreng van particulier kapitaal in projecten met betrekking tot het cultureel erfgoed te bevorderen, in welke vorm dan ook (sponsoring of anders);


19. weist darauf hin, dass infolge des Beschlusses der Gruppe der Kernmaterial-Lieferländer (NSG) von 2008 über die Ausnahmeregelung für Indien China Pakistan ähnliche Nukleartechnologieexporte anbot; bedauert zutiefst, dass sich 2010 mehrere europäische Staats- und Regierungschefs, konkret der französische Staatspräsident Sarkozy und die deutsche Bundeskanzlerin Merkel, dafür ausgesprochen haben, Indien die Vollmitgliedschaft in der Gruppe der Kernmaterial-Lieferländer zu gewähren ...[+++]

19. herinnert eraan dat als gevolg van het besluit van de groep van nucleaire exportlanden (NSG) over de vrijstellingsregeling voor India, China heeft aangeboden soortgelijke nucleaire technologie naar Pakistan te exporteren; betreurt ten zeerste het standpunt dat verscheidene Europese leiders in 2010 hebben ingenomen om India volledig lidmaatschap toe te kennen in de groep van nucleaire exportlanden, met name de Franse president Sarkozy en de Duitse Bondskanselier Merkel ; verzoekt de lidstaten van de EU het idee van een NSG-lidmaatschap voor India op te geven vóór de NSG-vergadering van juni 2011 in Nederland, aangezien dit het hante ...[+++]


In ähnlicher Weise werden aus dem Operationellen Programm „Gesundheit und Wohlfahrt 2000-2006" mehrere Projekte finanziert, die Gruppen mit besonderem Förderbedarf unterstützen, darunter Personen mit seltenen und schwere Behinderungen hervorrufenden Krankheiten, wie z.

Evenzo worden middels het operationele programma “Gezondheid en welzijn 2000-2006” diverse projecten gefinancierd ter ondersteuning van groepen met speciale behoeften, met inbegrip van zeldzame en zeer invaliderende ziekten, zoals kinderkanker.


38. beglückwünscht Indien zu seinen Anstrengungen, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung von Jammu und Kaschmir durch spezielle Pakete für diesen Staat zu fördern und seine Schwerpunkte auf die Schaffung von Arbeitsplätzen und Maßnahmen zur Förderung des Fremdenverkehrs in Jammu und Kaschmir zu legen, und schlägt vor zu prüfen, wie die (bevorstehende) Partnerschaft EU-Indien in Zukunft dazu beitragen könnte, neue qualifizierte Arbeitsplätze, besonders für Frauen und Jugendliche, zu schaffen; ermuntert die Europäische Union, die Initiativen lokaler nichtstaatlicher Organisationen zu unterstützen und ...[+++]

38. complimenteert India met zijn inspanningen om de sociaal-economische ontwikkeling van Jammu en Kasjmir via speciale overheidsprogramma's te bevorderen en banen te scheppen en maatregelen ter bevordering van het toerisme in Jammu en Kasjmir te treffen, en stelt voor te onderzoeken hoe het (aanstaande) partnerschap tussen de EU en India zou kunnen bijdragen aan het scheppen van nieuwe geschoolde banen, vooral voor vrouwen en jongeren; roept de Europese Unie op lokale NGO's te steunen bij het opzetten van ...[+++]


w