Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wohlfahrt 2000-2006 mehrere » (Allemand → Néerlandais) :

28. weist erneut darauf hin, dass die von der Kommission verwendeten kumulativen Zahlen Korrekturmechanismen betreffen, die von der Kommission und den Mitgliedstaaten (Finanzkorrekturen und Wiedereinziehungen) mehrere Jahre nach der Auszahlung der Mittel angewendet wurden (insbesondere in den Zeiträumen 1994–1999 und 2000–2006), und weist darauf hin, dass damals weder der Rechnungshof noch die Kommission genaue Fehlerquoten herausgegeben haben;

28. herinnert eraan dat de gecumuleerde bedragen die de Commissie gebruikt betrekking hebben op corrigerende maatregelen die de Commissie en de lidstaten (financiële correcties en terugvorderingen) meerdere jaren na de uitbetalingen van de middelen (met name in de periodes 1004-1999 en 2000-2006) hebben genomen, en wijst erop dat de Rekenkamer en de Commissie al deze tijd geen nauwkeurige foutenpercentages hebben opgegeven;


28. weist erneut darauf hin, dass die von der Kommission verwendeten kumulativen Zahlen Korrekturmechanismen betreffen, die von der Kommission und den Mitgliedstaaten (Finanzkorrekturen und Wiedereinziehungen) mehrere Jahre nach der Auszahlung der Mittel angewendet wurden (insbesondere in den Zeiträumen 1994–1999 und 2000–2006), und weist darauf hin, dass damals weder der Rechnungshof noch die Kommission genaue Fehlerquoten herausgegeben haben;

28. herinnert eraan dat de gecumuleerde bedragen die de Commissie gebruikt betrekking hebben op corrigerende maatregelen die de Commissie en de lidstaten (financiële correcties en terugvorderingen) meerdere jaren na de uitbetalingen van de middelen (met name in de periodes 1004-1999 en 2000-2006) hebben genomen, en wijst erop dat de Rekenkamer en de Commissie al deze tijd geen nauwkeurige foutenpercentages hebben opgegeven;


In ähnlicher Weise werden aus dem Operationellen Programm „Gesundheit und Wohlfahrt 2000-2006" mehrere Projekte finanziert, die Gruppen mit besonderem Förderbedarf unterstützen, darunter Personen mit seltenen und schwere Behinderungen hervorrufenden Krankheiten, wie z.

Evenzo worden middels het operationele programma “Gezondheid en welzijn 2000-2006” diverse projecten gefinancierd ter ondersteuning van groepen met speciale behoeften, met inbegrip van zeldzame en zeer invaliderende ziekten, zoals kinderkanker.


Mehrere regelmäßige Koordinierungssitzungen fanden statt, um für das (am 19. Januar 2000 unterzeichnete) Kooperationsabkommen zwischen der Kommission und der EIB über Strukturhilfe der Gemeinschaft einschließlich ISPA für den Zeitraum 2000-2006 den Arbeitsrahmen festzulegen und operative Verbesserungen vorzunehmen.

Er zijn verschillende periodieke coördinatiebijeenkomsten gehouden om het werkschema vorm te geven en om de (op 19 januari 2000 getekende) samenwerkingsovereenkomst tussen de Commissie en de EIB inzake communautaire structurele steun, onder meer via ISPA, voor de periode 2000-2006 in operationeel opzicht te verbeteren.


Diese Vorhaben genießen im Zeitraum 2000-2006 absoluten Vorrang. Deswegen und weil die Vorhaben (ausgenommen die Strecke Córdoba-Málaga) mehrere Regionen betreffen, ist der Kohäsionsfonds für drei der vier Strecken die wichtigste Finanzquelle.

Dit zijn de prioritaire projecten voor de periode 2000-2006. Behalve voor de lijn Córdoba - Málaga gaat het om prioritaire en interregionale projecten, wat betekent dat het Cohesiefonds voor drie van de vier lijnen de voornaamste financieringsbron is.


70. begrüßt die Integration mehrerer Aktivitäten mit extrem kleiner Finanzausstattung in das neue Programm KULTUR 2000 und unterstreicht, dass ein angemessenes Niveau der Finanzierung in diesem Bereich weiterhin wichtig ist; verweist dabei auf die Notwendigkeit, die wichtigsten Aktivitäten des Aktionsprogramms für 2004-2006 in den neuen mehrjährigen Rahmen einzubeziehen; ersucht die Kommission, Aktivitäten im Rahmen des vom Europäischen Rat am 22. und 23. März 2005 verabschiedeten Europäischen Pakts für die Jugend zu fördern; unte ...[+++]

70. verwelkomt de integratie van diverse activiteiten met extreem kleine financiële kaders in het nieuwe programma CULTUUR 2000 en onderstreept dat een adequaat financieringsniveau op dit gebied van uitermate groot belang blijft, waarbij het de aandacht erop vestigt dat de belangrijkste activiteiten van het actieprogramma voor 2004-2006 in het nieuwe meerjarenkader moeten worden opgenomen; verzoekt de Commissie te zorgen voor de bevordering van activiteiten in het kader van het Europese pact voor de jeugd, dat is goedgekeurd op de Europese Raad van 22 en 23 maart 2005; is het eens met het standpunt dat de ministers van Cultuur op hun v ...[+++]


In der Erwägung, dass mehrere bedrohte Rassen beihilfefähig geblieben sind, infolge der Genehmigung durch die Kommission des Dokuments für die Programmplanung in Sachen ländliche Entwicklung für die Wallonische Region (Belgien), das die Planungsperiode 2000-2006 deckt, die durch ihre Entscheidung Nr. C (2000)2825 vom 25. September 2000 gewährt worden ist;

Overwegende dat verschillende bedreigde plaatselijke rassen verder in aanmerking komen voor bedoelde steun ingevolge de goedkeuring door de Commissie van het programmeringsdocument voor de plattelandsontwikkeling van het Waalse Gewest (België) m.b.t. de programmeringsperiode 2000-2006, gegeven bij haar beslissing nr. C (2000) 2825 van 25 september 2000;


4.1. In den Bereichen KMU und Fremdenverkehr werden mehrere in der Programmplanung der Strukturfonds für 2000-2006 vorgesehene Projekte durchgeführt.

4.1. Voor het MKB en het toerisme worden momenteel tal van projecten uitgevoerd die deel uitmaken van de programmering voor 2000-2006.


I. unter Hinweis darauf, dass die Union ihre Heranführungshilfe intensiviert, insbesondere über ihren finanziellen Beitrag im Kontext des Finanzrahmens, auf den sich der Europäische Rat in Berlin (24. und 25. März 1999) für den Zeitraum 2000 bis 2006 geeinigt hat; voller Genugtuung über den Abschluss der - über mehrere Jahre oder ein Jahr laufenden - Finanzvereinbarungen mit Polen für das Programm SAPARD,

I. erop wijzende dat de Unie haar pretoetredingssteun optrekt, met name via haar financiële bijdrage in de context van het financiële kader voor de periode 2000-2006 waarover de Europese Raad van Berlijn (24-25 maart 1999) overeenstemming heeft bereikt; met voldoening kennis nemende van de sluiting van de meerjarige en jaarlijkse financieringsovereenkomsten met Polen voor het SAPARD-programma,


Das gemeinschaftliche Aktionsprogramm „Jugend" fasst mehrere Tätigkeiten bereits zuvor bestehender Programme, wie beispielsweise „Jugend für Europa" und „ Europäischer Freiwilligendienst für Jugendliche ", für den Zeitraum 2000- 2006 in einem einzigen Instrument zusammen.

Het communautaire actieprogramma "Jeugd" bundelt voor de periode 2000-2006 in één enkel instrument verschillende activiteiten die reeds bestonden in eerdere programma's zoals "Jeugd voor Europ" en Europees vrijwilligerswerk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wohlfahrt 2000-2006 mehrere' ->

Date index: 2022-06-14
w