(1) An den Operationen, die für operatio
nelle Programme zur Förderung grenzübergreifender wirtschaftlicher, sozialer und ökologis
cher Zusammenarbeit gemäß Artikel 7 Absatz 1 und für operationelle Programme zur Gründung und Entwicklung transnationaler Zusammenarbeit gemäß Artikel 7
Absatz 2 ausgewählt
wurden, sind Begünstigte au
s mindestens zwei ...[+++] Ländern beteiligt, die bei jeder Operation auf mindestens
zwei der folgenden Arten zusammenarbeiten: gemeinsame Ausarbeitung, gemeinsame Durchführung, gemeinsames Personal, gemeinsame Finanzierung.
1. Bij
concrete acties die zijn geselecteerd voor operationele programma's welke zijn gericht op de ontwikkeling van grensoverschrijdende economische , sociale en ecologische activiteiten als bedoeld in artikel 7 , lid 1, en voor operationele programma's welke zijn gericht op de totstandbrenging en ontwikkeling van transnationale samenwerking als bedoeld in artikel 7 , lid 2, moeten b
egunstigden uit ten minste twee landen zijn betrokken, die voor elke concrete actie op ten minste
twee van de v
...[+++]olgende manieren samenwerken: gezamenlijke ontwikkeling, gezamenlijke tenuitvoerlegging, gezamenlijk gebruik van personeel en gezamenlijke financiering.