Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fänge anderen arten ermöglichen » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Ab dem Datum der vorläufigen Anwendung des Protokolls werden die in den Artikeln 5 und 6 des Abkommens vorgesehenen Fangmöglichkeiten für einen Zeitraum von drei (3) Jahren festgelegt, um den Fang der in Anhang 1 des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen aufgeführten weit wandernden Arten, mit Ausnahme der durch die ICCAT oder gabunische Rechtsvorschriften geschützten oder einem Fangverbot unterliegenden Arten, zu ermöglichen.

1. De krachtens de artikelen 5 en 6 van de overeenkomst verleende vangstmogelijkheden worden voor een op de datum van voorlopige toepassing van het protocol ingaande periode van 3 (drie) jaar vastgesteld voor de vangst van in bijlage 1 bij het Zeerechtverdrag van de Verenigde Naties opgenomen sterk migrerende soorten, met uitzondering van de door de ICCAT of bij de Gabonese wetgeving beschermde of verboden soorten.


So ist zum Beispiel nicht klar, ob in die Fänge auch die Rückwürfe einbezogen werden, es wird nicht angegeben, für welche anderen Arten die Kürzung gelten soll, und es werden auch keine Kriterien für die Vornahme der Kürzung in einem oder in mehreren Jahren festgelegt.

Het is bijvoorbeeld niet duidelijk of de teruggegooide hoeveelheden in de vangsten begrepen zijn, en op welke andere soorten de korting van toepassing is, en er worden geen criteria vastgesteld voor de toepassing van de korting over een of meerdere jaren.


Dieses Fanggerät kommt auch beim Fang auf folgende anderen Arten zum Einsatz: Plattfisch, Steinbutt, Lachs, Meerforelle, Zander und Scholle.

Dit vistuig wordt door de vissers ook gebruikt voor de vangst op andere soorten: platvissen, tarbot, zalm, zeeforel, snoekbaars en schol.


International gibt es einen wachsenden öffentlichen Widerstand gegen diese Fänge, vor allem bei den niedlichen Meeressäugern, aber auch bei anderen Arten.

De internationale opinie keert zich steeds meer tegen deze vangsten, vooral van schattige zeezoogdieren, maar ook van andere soorten.


Die Mitteilung enthält technische Maßnahmen zur Begrenzung des Fischereiaufwands und zur Verbesserung der Selektivität, die im Rahmen des Möglichen Fänge von anderen Arten ermöglichen sollen.

Daarnaast wordt een overzicht gegeven van technische maatregelen om de visserijdruk te verminderen en de selectiviteit te verhogen, waarbij de visserij op andere soorten zoveel mogelijk ongemoeid wordt gelaten.


B. unter Hinweis auf Artikel 7 (7.2.2.g) des FAO-Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei, wonach die Bewirtschaftungsziele die Einführung von Maßnahmen umfassen sollten, durch die Verschmutzung, Abfälle, Rückwürfe, Fänge in verloren gegangenem oder herrenlosem Fanggerät, Fänge von Nicht-Zielarten, und zwar sowohl von Fischen wie von anderen Arten, und Auswirkungen auf verwandte oder abhängige Arten auf ein Mindestmaß besc ...[+++]

B. gelet op artikel 7 (7.2.2.g) van de FAO-Gedragscode voor verantwoorde visserij, uit hoofde waarvan de beheersdoelen de invoering van maatregelen dienen te omvatten zodat vervuiling, afval, het overboord zetten, vangst ten gevolge van verloren of opgegeven tuig, vangst van niet tot de doelgroep behorende soorten (zowel vis als andere), en gevolgen voor verwante of afhankelijke soorten tot een minimum beperkt blijven door middel van maatregelen die voor zover haalbaar de ontwikkeling en het gebruik omvatten van milieutechnisch veilig ...[+++]


Die Gutachter haben zwei mögliche Änderungen am Aufgabenbereich der Beobachtungsstelle in Betracht gezogen: die erste mit dem Ziel, eine stärkere ,Vorreiter"- oder ,Lobbying"-Rolle übernehmen und die zweite mit dem Ziel, ihr die Befassung auch mit anderen Arten der Diskriminierung (z. B. den in Artikel 13 EGV genannten Diskriminierungsarten) und/oder mit den Menschenrechten im Allgemeinen zu ermöglichen.

De beoordelaars overwogen twee mogelijke wijzigingen in de opdracht van het Waarnemingscentrum: ten eerste een vergroting van zijn rol op het gebied van campagnes en lobby's, en ten tweede een uitbreiding van zijn werkterrein tot andere vormen van discriminatie (zoals die welke vallen onder artikel 13 EG) en/of de mensenrechten meer in het algemeen.


Es ist allgemein bekannt - und durch wissenschaftliche Gutachten bewiesen - dass ohne Beschränkung des Fischereiaufwands auch nach Ausschöpfung der TAC für die Zielart weitere Fänge anfallen, besonders in gemischten Fischereien, weil nämlich die betreffenden Arten in anderen Fischereien, für die die TAC noch nicht abgefischt wurden, als Beifänge ins Netz gehen.

Het is algemeen bekend en de wetenschap heeft dit bevestigd dat de visserijactiviteiten zonder beperking van de visserij-inspanning, vooral in de gemengde visserij, gewoon doorgaan nadat de TAC voor de doelsoort is opgevist, omdat die soort wordt gevangen als bijvangst bij de visserij op andere soorten waarvan de TAC nog niet is opgevist.


2. ihren jeweiligen Möglichkeiten entsprechend Maßnahmen zur Abschätzung der Fänge und Beifänge von jungem Gelbflossenthun und anderen Beständen lebender Meeresschätze in Verbindung mit der Ringwadenfischerei auf Thunfisch im Übereinkommensbereich und verabschieden Maßnahmen in Übereinstimmung mit Artikel VI, um unter anderem die Beifänge von jungem Gelbflossenthun und Beifänge von Nichtzielarten zu vermeiden, zu reduzieren und auf ...[+++]

2. naar vermogen, maatregelen om de vangst en bijvangst van jonge geelvintonijn en andere bestanden van levende rijkdommen van de zee die gevolgen ondervinden van de tonijnvisserij met de ringzegen in het overeenkomstgebied, te evalueren en stellen maatregelen vast in overeenstemming met artikel VI om, onder andere, de bijvangst van jonge geelvintonijn en de bijvangst van niet-doelsoorten te vermijden, verminderen en tot een minimum te beperken met het oog op de instandhouding van al deze soorten, daarbij rekening houdend met de inter ...[+++]


- sämtliche Tiere der empfänglichen Arten des Betriebs in ihren jeweiligen Stallungen oder an anderen Orten, die ihre Isolierung ermöglichen, gehalten werden;

- alle voor de ziekte vatbare dieren op het bedrijf op stal te houden of onder te brengen op andere plaatsen waar zij geïsoleerd kunnen worden,


w