Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arten von Ablängsägen
Arten von Bettungsmaterialien
Arten von Duschen
Arten von Einstreumaterialien
Arten von Kappsägen
Arten von Quersägen
Arten von Wandbekleidungen aus Papier
Einbringung nichtheimischer Arten
Einbürgerung nicht heimischer Arten
Einschleppung nichtheimischer Arten
Fangmenge nach Arten
Tier der empfänglichen Arten
Unterfischte Arten
Unzureichend genutzte Arten
Wenig genutzte Fischart

Vertaling van " empfänglichen arten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tier der empfänglichen Arten

dier van een gevoelige soort


Arten von Kappsägen | Arten von Ablängsägen | Arten von Quersägen

types afkortzagen | soorten afkortzagen | typen afkortzagen


Einbringung nichtheimischer Arten | Einbürgerung nicht heimischer Arten | Einschleppung nichtheimischer Arten

uitzetten van uitheemse soorten


Arten von Bettungsmaterialien | Arten von Einstreumaterialien

typen beddingmateriaal | categorieën beddingmateriaal | soorten beddingmateriaal


Arten von Duschen | Arten von Wandbekleidungen aus Papier

categorieën douches | soorten douches | typen douches


unterfischte Arten | unzureichend genutzte Arten | wenig genutzte Fischart

vissoort die onderbevist wordt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sind Regenbogenforellen vorhanden, so sind nur Fische dieser Art für die Beprobung zu wählen, es sei denn, es sind andere empfängliche Arten vorhanden, die typische Anzeichen von VHS oder IHN aufweisen; sind keine Regenbogenforellen vorhanden, so muss die Probe repräsentativ für alle anderen vorhandenen empfänglichen Arten sein;

indien regenboogforel aanwezig is, wordt uitsluitend die vissoort voor bemonstering geselecteerd, tenzij andere gevoelige soorten aanwezig zijn die typische symptomen van VHS of IHN vertonen; indien geen regenboogforel aanwezig is, moet het monster representatief zijn voor alle andere aanwezige gevoelige soorten;


Angesichts der Entwicklungen der Seuchenlage bei der Blauzungenkrankheit und zur Angleichung an die Standards der Internationalen Tiergesundheitsorganisation (OIE) wurde kürzlich die Verordnung (EG) Nr. 1266/2007 mit Durchführungsvorschriften zur Richtlinie 2000/75/EG des Rates vom 26. Oktober 2007 hinsichtlich der Bekämpfung, Überwachung und Beobachtung der Blauzungenkrankheit sowie der Beschränkungen, die für Verbringungen bestimmter Tiere von für die Blauzungenkrankheit empfänglichen Arten gelten (5), geändert.

Naar aanleiding van de evoluerende epizoötiologische situatie met betrekking tot bluetongue, en om te voldoen aan de normen van Werelddiergezondheidsorganisatie (OIE), is Verordening (EG) nr. 1266/2007 van de Commissie van 26 oktober 2007 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Richtlijn 2000/75/EG van de Raad wat betreft bestrijding, monitoring, surveillance en beperkingen op de verplaatsingen van bepaalde dieren van vatbare soorten in verband met bluetongue (5) onlangs gewijzigd.


(3) Nach dem Verfahren von Artikel 62 Absatz 2 werden eine Liste von potenziell empfänglichen Arten oder Vektorspezies, ihre Lebensstadien, auf die die Bestimmungen dieses Artikels zutreffen, sowie gegebenenfalls die Bedingungen einer möglichen Krankheitsübertragung durch diese Arten festgelegt und erforderlichenfalls geändert, um wissenschaftlichen und technologischen Entwicklungen Rechnung zu tragen.

3. Overeenkomstig de in artikel 62, lid 2, bedoelde procedure wordt een lijst van potentieel gevoelige soorten of vectoren , levensstadia van die soorten waarop dit artikel van toepassing is en, voorzover nodig, de omstandigheden waarin die soorten een ziekte kunnen overbrengen , vastgesteld en, zo nodig, in het licht van de wetenschappelijke en technische ontwikkelingen gewijzigd.


3. Nach dem Verfahren von Artikel 62 Absatz 2 werden eine Liste von potenziell empfänglichen Arten oder Vektorspezies, die Lebensstadien, auf die die Bestimmungen dieses Artikels zutreffen, sowie gegebenenfalls die Bedingungen einer möglichen Krankheitsübertragung durch diese Arten festgelegt und erforderlichenfalls geändert, um wissenschaftlichen und technologischen Entwicklungen Rechnung zu tragen.

3. Overeenkomstig de in artikel 62, lid 2, bedoelde procedure wordt een lijst van potentieel gevoelige soorten of vectoren, levensstadia van die soorten waarop dit artikel van toepassing is en, voorzover nodig, de omstandigheden waarin die soorten een ziekte kunnen overbrengen, vastgesteld en, zo nodig, in het licht van de wetenschappelijke en technische ontwikkelingen gewijzigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Nach dem Verfahren von Artikel 62 Absatz 2 werden eine Liste von potenziell empfänglichen Arten oder Vektorspezies, ihre Lebensstadien, auf die die Bestimmungen dieses Artikels zutreffen, sowie gegebenenfalls die Bedingungen einer möglichen Krankheitsübertragung durch diese Arten festgelegt und erforderlichenfalls geändert, um wissenschaftlichen und technologischen Entwicklungen Rechnung zu tragen.

3. Overeenkomstig de in artikel 62, lid 2, bedoelde procedure wordt een lijst van potentieel gevoelige soorten of vectoren , levensstadia van die soorten waarop dit artikel van toepassing is en, voorzover nodig, de omstandigheden waarin die soorten een ziekte kunnen overbrengen , vastgesteld en, zo nodig, in het licht van de wetenschappelijke en technische ontwikkelingen gewijzigd.


(3a) Ein Mitgliedstaat, der aufgrund wissenschaftlicher Daten oder praktischer Erfahrungen die Erkenntnis hat, dass andere als die in Anhang III Teil II genannten empfänglichen Arten eine bestimmte Krankheit übertragen können, übermittelt diese Informationen der Kommission, damit diese Arten in die Liste aufgenommen werden.

3 bis. Elke lidstaat die wetenschappelijke gegevens of praktische ervaring kan leveren waaruit blijkt dat andere dan de in deel II van bijlage III als gevoelige soorten genoemde soorten de passieve overdracht van een specifieke ziekte kunnen veroorzaken, zal deze gegevens aan de Commissie doorsturen zodat die soort ook op de lijst kan worden geplaatst.


Die Kontrollen wurden verstärkt, damit die Seuche nicht noch weiter verschleppt wurde, was auch die Schlachtung aller empfänglichen Arten auf dem infizierten Hof innerhalb von 24 Stunden, die Keulung aller empfänglichen Arten im Umkreis von 1 km um den infizierten Hof innerhalb von 36 Stunden und die Einrichtung von Schutz- und Überwachungszonen in der Grafschaft Louth sowie ein Handelsverbot für Louth umfasste.

Om de ziekte in te dijken, werden de controles verder verscherpt. Dit omvatte onder andere het slachten van alle risicodieren in de besmettingzone binnen 24 uur, het slachten van alle risicodieren binnen een straal van 1 km rond het bedrijf binnen 36 uur, het aanwijzen van bestrijdings- en bewakingszones in County Louth en het sluiten van County Louth voor alle handel.


(2) Die Richtlinie 91/67/EWG sieht für Arten, die nicht Träger von Ansteckungsstoffen der betreffenden Krankheiten sind, d. h. wenn erwiesen ist, dass Krankheitserreger bei der Umsetzung von nicht zu den empfänglichen Arten gehörenden Tieren der Aquakultur, ihren Eiern und Gameten aus einem nicht zugelassenen in ein zugelassenes Gebiet nicht passiv übertragen werden, eine Ausnahmeregelung vor.

(2) In Richtlijn 91/67/EEG zijn afwijkingen van deze eisen vastgesteld voor soorten die geen drager zijn van de betrokken ziekte, d.w.z. in gevallen waarin wordt aangetoond dat er geen passieve overdracht van die ziekten plaatsvindt wanneer aquacultuurdieren, hun eieren of gameten, die niet tot de voor ziekte vatbare soorten behoren, van een niet-erkend gebied naar een erkend gebied worden overgebracht.


a) unbeschadet der Abweichung nach Artikel 5 Nummer 2 Buchstabe b) Ziffer i) zweiter Gedankenstrich sowie unbeschadet der einzelstaatlichen Vorschriften, welche die vorbeugende Maul- und Klauenseucheimpfung aller oder eines Teils der Tiere der empfänglichen Arten im gesamten Hoheitsgebiet oder einem Teil dieses Gebietes vorsehen, die Impfung oder Wiederimpfung von Tieren der empfänglichen Arten in den in Artikel 4 genannten Betrieben verboten wird;

a) onverminderd de in artikel 5, punt 2, onder b), i), tweede streepje, vastgestelde afwijking en de nationale bepalingen die profylactische inenting tegen mond- en klauwzeer voorschrijven van alle of een gedeelte van de voor deze ziekte vatbare dieren op een gedeelte of op het gehele grondgebied, inenting of herinenting van de voor de ziekte vatbare dieren wordt verboden op de bedrijven bedoeld in artikel 4;


b) empfängliches Tier: Tier der empfänglichen Arten, das nicht geimpft ist oder das zwar geimpft ist, dessen Immunschutz die zuständige Behörde aber für unzureichend hält;

b) vatbare dieren: alle voor de ziekte vatbare dieren die niet zijn ingeënt of waarvan de immuniteit ontoereikend wordt geacht door de bevoegde autoriteit;


w