Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welche anderen arten » (Allemand → Néerlandais) :

In den Vorarbeiten wurde nämlich angeführt: « Der Gesetzentwurf ist ein weiterer Schritt, indem den Versicherungsunternehmen zunächst eine allgemeine Verpflichtung auferlegt wird, auf ehrliche, redliche und professionelle Weise im bestmöglichen Interesse ihrer Kunden zu handeln und den Kunden nur redliche, eindeutige und nicht irreführende Informationen zu erteilen. Diese Abänderung entspricht den allgemeinen Grundsätzen, die in Artikel 15 des Vorschlags 2012/0175 der Europäischen Kommission vom 3. Juli 2012 für eine Richtlinie über Versicherungsvermittlung enthalten sind; sie wird am 1. Januar 2014 in Kraft treten. Die anderen (spezifischeren) Wo ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding wordt immers aangegeven : « Het wetsontwerp gaat een stap verder en onderwerpt de verzekeringsondernemingen vooreerst aan de algemene verplichting om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten en om aan cliënten enkel informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is. Deze wijziging is in overeenstemming met de algemene beginselen vervat in artikel 15 van het voorstel 2012/0175 van de Europese Commissie van 3 juli 2012 voor een richtlijn betreffende verzekeringsbemiddeling en zal in werking treden op 1 januari 2014. Bovendien zullen ...[+++]


So ist zum Beispiel nicht klar, ob in die Fänge auch die Rückwürfe einbezogen werden, es wird nicht angegeben, für welche anderen Arten die Kürzung gelten soll, und es werden auch keine Kriterien für die Vornahme der Kürzung in einem oder in mehreren Jahren festgelegt.

Het is bijvoorbeeld niet duidelijk of de teruggegooide hoeveelheden in de vangsten begrepen zijn, en op welke andere soorten de korting van toepassing is, en er worden geen criteria vastgesteld voor de toepassing van de korting over een of meerdere jaren.


(25) Ausweise, die Heimtiere der in Anhang I Teil A aufgeführten Arten begleiten, welche zu anderen als Handelszwecken in die Mitgliedstaaten verbracht werden, sind erforderlich, um zu bescheinigen, dass die Bedingungen dieser Verordnung erfüllt sind.

(25) Identificatiedocumenten die gezelschapsdieren van de in deel A van bijlage I vermelde soorten vergezellen, wanneer deze voor niet-commerciële doeleinden in lidstaten worden binnengebracht, zijn nodig om te bewijzen dat deze dieren aan de voorwaarden van deze verordening voldoen.


1. Abweichend von den in den Artikeln 5, 9, 10 und 14 genannten Bedingungen können die Mitgliedstaaten die Verbringung von Heimtieren der in Anhang I aufgeführten Arten, welche die Bedingungen der genannten Artikel nicht erfüllen, zu anderen als Handelszwecken in ihr Hoheitsgebiet genehmigen, sofern

1. In afwijking van de in de artikelen 5, 9, 10 en 14 vastgestelde voorwaarden mogen de lidstaten het verkeer voor niet-commerciële doeleinden naar hun grondgebied van gezelschapsdieren van de in bijlage I vermelde soorten, die niet voldoen aan de in die artikelen vastgestelde voorwaarden, toestaan mits:


Trotzdem könnte die Angabe von anderen Arten von Informationen, obwohl sie potenziell sehr informativ sind, bei einigen Lebensmitteln zur Verwirrung führen: beispielsweise der Herkunftsort oder, im Fall von Fleisch, wo das Tier geboren wurde, durch welche Länder es transportiert wurde, wo es aufgezogen wurde und wo es geschlachtet wurde.

Maar het toevoegen van andere informatie op bepaalde voedingsmiddelen, bijvoorbeeld de herkomst, of, als het gaat om vleesproducten, waar het dier geboren is, door welke gebieden het vervoerd is, waar het is opgegroeid en waar het geslacht is, kan soms weliswaar heel verhelderend zijn maar leidt uiteindelijk tot verwarring.


Es wurde als Reaktion auf den Bericht zur DEEPNET-Untersuchung vorgeschlagen, die auf die potenziellen Schäden verwies, welche diese Form der Fischereitätigkeit Tiefseehaien und anderen Arten zufügen kann.

Het verbod werd voorgesteld als reactie op het verslag van het DEEPNET-onderzoek, waarin werd aangegeven dat deze vorm van visserij mogelijk schade kan berokkenen aan diepzeehaaien en andere soorten.


Zur Erleichterung der Feststellung von Insolvenzverfahren, insbesondere in grenzübergreifenden Fällen, sollte vorgesehen werden, dass die Mitgliedstaaten der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten mitteilen, welche Arten von Insolvenzverfahren eine Eintrittspflicht der Garantieeinrichtung auslösen.

Om met name in grensoverschrijdende gevallen gemakkelijker te kunnen vaststellen welke soorten insolventieprocedures toepassing vinden, moet ervoor worden gezorgd dat de lidstaten de insolventieprocedures waarbij het waarborgfonds wordt ingeschakeld, aan de Commissie en de andere lidstaten meedelen.


Während die Tätigkeiten, mit denen die entsandten Mitglieder betraut werden können, in bestimmten Mitgliedstaaten aufgelistet und genau angeben sind (Frankreich, Malta und Finnland), sind die Bestimmungen in anderen Mitgliedstaaten sehr allgemein (Litauen) oder verweisen auf ein Abkommen, das zur Bildung der Gruppe erforderlich ist (Spanien), auf andere Arten der Genehmigung durch eine zuständige Behörde (Deutschland) oder auf innerstaatliche Rechtsvorschriften (Österreich), und in bestimmten anderen Ländern entscheidet der Gruppenleiter, welche Befugnisse entsandten Mitgliedern übertragen werden können (Lettland und Portugal).

Waar in sommige lidstaten de taken die aan gedetacheerde leden kunnen worden toevertrouwd worden opgesomd en specifiek worden aangegeven (Frankrijk, Malta en Finland), geldt in andere lidstaten een zeer algemene bepaling (Litouwen) of wordt verwezen naar de overeenkomst tot instelling van het team (Spanje), naar andere soorten goedkeuring door de bevoegde autoriteit (Duitsland) of naar het nationale recht (Oostenrijk) en in bepaalde andere lidstaten beslist de teamleider welke taken aan gedetacheerde leden mogen worden toevertrouwd (Letland en Portugal).


Der Koordinator legt nach Konsultation der anderen jeweils zuständigen Behörden fest, welche Arten von Transaktionen und Risiken von den beaufsichtigten Unternehmen eines bestimmten Finanzkonglomerats gemäß Artikel 7 Absatz 2 und Artikel 8 Absatz 2 über die Mitteilung von gruppeninternen Transaktionen und Risikokonzentrationen zu melden sind.

De coördinator bepaalt, na overleg met de andere relevante bevoegde autoriteiten, welke categorieën transacties en risico's door de gereglementeerde entiteiten in een bepaald financieel conglomeraat moeten worden gerapporteerd overeenkomstig het bepaalde in artikel 7, lid 2, en artikel 8, lid 2, betreffende de rapportage van intragroeptransacties en risicoconcentraties.


2. Die Kommission prüft die von dem Mitgliedstaat vorgelegten Nachweise und legt nach den Verfahren des Artikels 26 fest, welche Gebiete als frei von der betreffenden Krankheit zu erachten sind, welche Arten für diese Krankheit empfänglich sind und welche zusätzlichen allgemeinen oder begrenzten Garantien in bezug auf das Verbringen von Tieren und anderen Erzeugnissen der Aquakultur in die genannten Gebiete verlangt werden können.

2. De Commissie onderzoekt de door de lidstaat verstrekte bewijzen en stelt volgens de procedure van artikel 26 de zones vast die moeten worden beschouwd als zijnde vrij van de ziekte, alsmede de soorten die vatbaar zijn voor de betrokken ziekte en de algemene of beperkte aanvullende waarborgen die kunnen worden geëist voor het binnenbrengen van aquicultuurdieren en aquicultuurproducten in deze zones.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welche anderen arten' ->

Date index: 2024-03-04
w