Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frontex stärken wird » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus muss die Europäische Kommission schnellstmöglich einen Plan zur Steuerung der Migrationsströme vorlegen, welcher die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten berücksichtigen und die technischen und operationellen Kapazitäten von Frontex stärken wird.

Verder moet de Europese Commissie zo snel mogelijk een plan indienen voor het beheer van de migrantenstromen, rekening houdend met de solidariteit tussen de lidstaten, en de technische en operationele capaciteit van Frontex versterken.


Wie in der Europäischen Migrationsagenda angekündigt, wird die Kommission 2016 außerdem vorschlagen, das Mandat von Frontex für Rückführungseinsätze zu stärken.

Zoals is aangekondigd in de Europese migratieagenda, zal de Commissie in 2016 ook voorstellen om het mandaat van Frontex uit te breiden met het beheer van de terugkeer van migranten.


Wie in der Europäischen Migrationsagenda angekündigt, wird die Kommission auf der Grundlage der laufenden und noch in diesem Jahr abzuschließenden Bewertung einen Vorschlag zur Änderung der Rechtsgrundlage von Frontex vorlegen, um die Rolle von Frontex im Rückkehrmanagement zu stärken.

Op basis van de lopende evaluatie, die dit jaar moet worden afgerond, zal de Commissie een wijziging van de rechtsgrondslag van Frontex voorstellen om de rol van het agentschap op het gebied van terugkeer te versterken.


Basierend auf den laufenden Bewertungen, die noch in diesem Jahr abgeschlossen werden sollen, wird die Kommission eine Änderung der Rechtsgrundlage von Frontex vorschlagen, um die Rolle der Agentur im Bereich der Rückführung zu stärken.

Op basis van de lopende evaluatie, die dit jaar moet worden afgerond, zal de Commissie een wijziging van de rechtsgrondslag van Frontex voorstellen om de rol van het agentschap op het gebied van terugkeer te versterken.


Auf der Grundlage der laufenden und noch in diesem Jahr abzuschließenden Bewertung wird die Kommission einen Vorschlag zur Änderung der Rechtsgrundlage von Frontex vorlegen, um die Rolle der Agentur im Rückkehrmanagement zu stärken.

Op basis van de lopende evaluatie, die dit jaar moet worden afgerond, zal de Commissie een wijziging van de rechtsgrondslag van Frontex voorstellen om de rol van het agentschap op het gebied van terugkeer te versterken


Auf der Grundlage der laufenden und noch in diesem Jahr abzuschließenden Bewertung wird die Kommission einen Vorschlag zur Änderung der Rechtsgrundlage von Frontex vorlegen, um die Rolle der Agentur im Rückkehrmanagement zu stärken.

Op basis van de lopende evaluatie, die dit jaar moet worden afgerond, zal de Commissie een wijziging van de rechtsgrondslag van Frontex voorstellen om de rol van het agentschap op het gebied van terugkeer te versterken.


(b) Im Stockholmer Programm wird eine Klärung und Stärkung der Rolle der Agentur Frontex auf dem Gebiet des Schutzes der Außengrenzen der Europäischen Union gefordert, und das Mandat der Agentur sollte daher überarbeitet werden, um insbesondere die operativen Kapazitäten der Agentur zu stärken.

(b) Het programma van Stockholm roept op om de rol van Frontex bij het beheer van de buitengrenzen van de Europese Unie te verduidelijken en uit te breiden, en het mandaat van het Agentschap dient dan ook te worden herzien om met name de operationele capaciteit van het Agentschap te vergroten.


Vorgeschlagen wird unter anderem, den Rechtsrahmen zu stärken, damit die Grundrechte bei allen Tätigkeiten von Frontex in vollem Umfang gewahrt bleiben. Außerdem soll die operative Kapazität von Frontex erhöht werden, um die Mitgliedstaaten unterstützen zu können.

Er is onder meer voorgesteld het wettelijk kader te verscherpen om er voor te zorgen dat de grondrechten bij de activiteiten van Frontex volledig in acht worden genomen. Ook is voorgesteld de operationele capaciteit van Frontex om lidstaten te ondersteunen op te voeren.


Der Rat wird dringend aufgefordert werden, Frontex zu stärken und gemeinsame Regeln für Frontex-Operationen auf See einzuführen.

De Raad zal worden gevraagd om Frontex te versterken en gemeenschappelijke regels in te voeren voor operaties van Frontex op zee.


29. hält es für äußerst wichtig, dass dafür Sorge getragen wird, dass SIS II und VIS uneingeschränkt funktionieren; hält es ebenfalls für notwendig, Frontex zu stärken, das auf die Zusagen der Mitgliedstaaten angewiesen ist, Personal und Ausrüstung zu stellen;

29. onderstreept dat het van het grootste belang is de volledige ingebruikname van SIS II en VIS te waarborgen; onderstreept eveneens de noodzaak van een versterking van Frontex, dat afhankelijk is van bijdragen van de lidstaten in de vorm van personeel en apparatuur;


w