Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kapazitäten frontex stärken wird " (Duits → Nederlands) :

Um die Mitgliedstaaten besser zu unterstützen und ihre Kapazitäten für die Untersuchung von Cyberdelikten zu stärken, wird die Kommission 10,5 Mio. EUR im Rahmen des Fonds für die innere Sicherheit bereitstellen.

Ten slotte zal de Commissie 10,5 miljoen euro uit het Fonds voor interne veiligheid (ISF) voorbestemmen om de lidstaten beter bij te staan en hun onderzoekscapaciteiten op het vlak van cybercriminaliteit te vergroten.


Diese Position wird nun jedoch durch den starken und nachhaltigen Abschwung auf dem kommerziellen Markt gefährdet, dessen früheres Wachstum es der europäischen Industrie ermöglichte, die kritische Masse zu erreichen, die erforderlich war, um Kapazitäten zu erhalten und auszuweiten und mit ausländischen Unternehmen zu konkurrieren, die von viel größeren, geschützten institutionellen Märkten profitierten.

Deze positie wordt thans evenwel bedreig door de aanhoudende sterke daling van de commerciële markt, waarvan de groei in het verleden de Europese industrie in staat stelde om de kritische massa te bereiken die nodig was om capaciteiten te onderhouden en uit te breiden en om internationaal te concurreren met buitenlandse bedrijven die konden profiteren van veel grotere, beschermde institutionele markten.


Die Kommission wird das Enterprise Europe Network (EEN) weiter stärken, um dessen Kapazitäten zur Erläuterung des EU-Rechts auszubauen und um über KMU-Panels Stellungnahmen von KMU zu EU-Vorschriften einzuholen.

De Commissie zal het Enterprise Europe Network blijven versterken zodat het nog beter in staat is EU-wetgeving uit te leggen en via mkb-panels de mening van het mkb over kan vragen over EU-wetgeving.


Darüber hinaus muss die Europäische Kommission schnellstmöglich einen Plan zur Steuerung der Migrationsströme vorlegen, welcher die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten berücksichtigen und die technischen und operationellen Kapazitäten von Frontex stärken wird.

Verder moet de Europese Commissie zo snel mogelijk een plan indienen voor het beheer van de migrantenstromen, rekening houdend met de solidariteit tussen de lidstaten, en de technische en operationele capaciteit van Frontex versterken.


Wie in der Europäischen Migrationsagenda angekündigt, wird die Kommission auf der Grundlage der laufenden und noch in diesem Jahr abzuschließenden Bewertung einen Vorschlag zur Änderung der Rechtsgrundlage von Frontex vorlegen, um die Rolle von Frontex im Rückkehrmanagement zu stärken.

Op basis van de lopende evaluatie, die dit jaar moet worden afgerond, zal de Commissie een wijziging van de rechtsgrondslag van Frontex voorstellen om de rol van het agentschap op het gebied van terugkeer te versterken.


Die Kommission wird zudem mindestens 30 Mio. EUR bereitstellen, um Partner beim Aufbau von Kapazitäten für eine wirksame Steuerung der Arbeitsmigration zu unterstützen, wobei der Schwerpunkt darauf liegt, die Rechte der Arbeitsmigranten zu stärken und Ausbeutung zu bekämpfen.

De Commissie zal ook ten minste 30 miljoen EUR beschikbaar stellen om de partners te ondersteunen bij de opbouw van hun capaciteit om de arbeidsmigratie doeltreffend te beheren.


(b) Im Stockholmer Programm wird eine Klärung und Stärkung der Rolle der Agentur Frontex auf dem Gebiet des Schutzes der Außengrenzen der Europäischen Union gefordert, und das Mandat der Agentur sollte daher überarbeitet werden, um insbesondere die operativen Kapazitäten der Agentur zu stärken.

(b) Het programma van Stockholm roept op om de rol van Frontex bij het beheer van de buitengrenzen van de Europese Unie te verduidelijken en uit te breiden, en het mandaat van het Agentschap dient dan ook te worden herzien om met name de operationele capaciteit van het Agentschap te vergroten.


(k) erinnert die Mitgliedstaaten an die auf dem Weltgipfel 2005 abgegebenen Verpflichtungen zur Stärkung der Vereinten Nationen durch eine Reihe von Management- und Sekretariatsreformen; ersucht den Rat, diese Reformen zu unterstützen, um eine verstärkte Rechenschaftspflicht und gründlichere Kontrolle zu erreichen, die Managementleistung und –transparenz zu verbessern und die Ethik, Effizienz und organisatorischen Kapazitäten zu stärken, indem zuallerst die Reform der Sekretariatsstruktur in Angriff genommen wird,

k) herinnert de lidstaten aan de toezeggingen die tijdens de Wereldtop van 2005 zijn gedaan om de Verenigde Naties te versterken middels een aantal hervormingen van het bestuur en het secretariaat; verzoekt de Raad deze hervormingen te ondersteunen zodat de verantwoordelijkheid en het overzicht evenals de bestuurlijke prestaties en transparantie worden verbeterd en de ethiek, doeltreffendheid en organisatiecapaciteit worden versterkt door in de eerste plaats aandacht te besteden aan de hervorming van de structuur van het secretariaat ...[+++]


erinnert die EU-Mitgliedstaaten an die auf dem Weltgipfel 2005 abgegebenen Verpflichtungen zur Stärkung der Vereinten Nationen durch eine Reihe von Management- und Sekretariatsreformen; ersucht den Rat, diese Reformen zu unterstützen, um eine verstärkte Rechenschaftspflicht und gründlichere Kontrolle zu erreichen, die Managementleistung und -transparenz zu verbessern sowie Ethik, Effizienz und organisatorische Kapazitäten zu stärken, indem zuallerst die Reform der Sekretariatsstruktur in Angriff genommen wird,

herinnert de EU-lidstaten aan de toezeggingen die tijdens de Wereldtop van 2005 zijn gedaan om de VN te versterken middels een aantal hervormingen van het bestuur en het secretariaat; verzoekt de Raad deze hervormingen te ondersteunen zodat de verantwoordelijkheid en het overzicht toenemen, de bestuurlijke prestaties en transparantie worden verbeterd en de ethiek, doeltreffendheid en organisatiecapaciteit worden versterkt door in de eerste plaats aandacht te besteden aan de hervorming van de structuur van het secretariaat,


erinnert die EU-Mitgliedstaaten an die auf dem Weltgipfel 2005 abgegebenen Verpflichtungen zur Stärkung der Vereinten Nationen durch eine Reihe von Management- und Sekretariatsreformen; ersucht den Rat, diese Reformen zu unterstützen, um eine verstärkte Rechenschaftspflicht und gründlichere Kontrolle zu erreichen, die Managementleistung und -transparenz zu verbessern sowie Ethik, Effizienz und organisatorische Kapazitäten zu stärken, indem zuallerst die Reform der Sekretariatsstruktur in Angriff genommen wird,

herinnert de EU-lidstaten aan de toezeggingen die tijdens de Wereldtop van 2005 zijn gedaan om de VN te versterken middels een aantal hervormingen van het bestuur en het secretariaat; verzoekt de Raad deze hervormingen te ondersteunen zodat de verantwoordelijkheid en het overzicht toenemen, de bestuurlijke prestaties en transparantie worden verbeterd en de ethiek, doeltreffendheid en organisatiecapaciteit worden versterkt door in de eerste plaats aandacht te besteden aan de hervorming van de structuur van het secretariaat,


w