Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frist sollte daher verlängert » (Allemand → Néerlandais) :

Unbeschadet des Dringlichkeitsverfahrens sollte die fallweise in jedem Basisrechtsakt festgelegte Frist für die Erhebung von Einwänden grundsätzlich nicht weniger als zwei Monate betragen; diese Frist sollte für jedes Organ (Europäisches Parlament bzw. Rat) auf dessen Initiative um zwei Monate verlängert werden können.

Onverminderd de spoedprocedure mag de bezwaartermijn die in elke basishandeling per geval wordt vastgesteld, in beginsel niet minder dan twee maanden bedragen; op initiatief van elke instelling (het Europees Parlement of de Raad) kan die termijn met twee maanden worden verlengd.


Die Frist sollte daher verlängert werden, damit ein hohes Verbraucherschutzniveau und größere Klarheit für Verbraucher und Gewerbetreibende erreicht werden.

Deze termijn dient derhalve te worden verlengd, teneinde een hoog niveau van consumentenbescherming tot stand te brengen en voor de consumenten en handelaars meer duidelijkheid te scheppen.


Die genannte Frist sollte daher entsprechend geändert werden; der antragstellende Mitgliedstaat sollte jedoch aus Gründen der Flexibilität das Drittland nach wie vor vorübergehend anerkennen können.

De vermelde termijn moet dus overeenkomstig worden gewijzigd, terwijl de verzoekende lidstaat nog steeds in de mogelijkheid moet zijn om het derde land voorlopig te erkennen met het oog op flexibiliteit.


Der Zeitraum der Frist sollte daher verlängert und vereinheitlicht werden.

Daarom moet de termijn worden verlengd en geharmoniseerd.


Die Schutzdauer für Aufzeichnungen von Darbietungen und für Tonträger sollte deshalb auf 70 Jahre nach dem für den Beginn der Frist maßgebenden Ereignis verlängert werden.

Daarom moet de beschermingstermijn voor vastleggingen van uitvoeringen en voor fonogrammen verlengd worden tot 70 jaar na het desbetreffende feit.


Diese Frist sollte daher auf sechs Monate festgelegt werden.

Deze termijn moet dan ook worden vastgesteld op zes maanden.


Die Frist sollte daher auf sechs Monate ausgeweitet werden.

Deze termijn moet dan ook worden verlengd tot zes maanden.


Die Frist sollte daher auf sechs Monate aus­ge­weitet werden.

Deze termijn moet dan ook worden verlengd tot zes maanden.


(3) Die Möglichkeit der stillschweigenden Zustimmung des Rates nach Ablauf einer bestimmten Frist sollte daher abgeschafft werden.

(3) De mogelijkheid van een stilzwijgende goedkeuring door de Raad na het verstrijken van een bepaalde termijn moet derhalve worden geschrapt.


Die Geltungsdauer der Verordnung (EG) Nr. 1665/1999 , geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2082/1999 , sollte daher verlängert werden.

De geldigheidsduur van verordening (EG) nr. 1665/1999(1), zoals gewijzigd bij verordening (EG) nr. 2082/1999(2) moet dienovereenkomstig worden verlengd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frist sollte daher verlängert' ->

Date index: 2023-11-06
w