Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablaufbetrieb
Ablaufrangierbetrieb
Abrechnung durch Ausgleich
Ausländerfeindlichkeit
Begleichung der Rechnungen durch Ausgleich
Begleichung der Rechnungen durch Kompensation
Bewertung durch die oberste Leitung
Fremdenhass
Fremdenhaß
Institutioneller Buyout
Konvektive Waermeuebertragung
Konvektiver Waermeuebergang
Leveraged Buyout
Management Buyin
Management Buyout
Managementprüfung
Open Web Application Security Project
Rangieren durch Ablauf
Rangieren durch Ablaufen
Sicherheitsbedrohungen durch Web-Applikationen
Sicherheitsbedrohungen durch Web-Apps
UAA
Umweltvergiftung durch Blei
Umweltvergiftung durch Metalle
Umweltvergiftung durch Quecksilber
Umweltvergiftung durch Schwermetalle
Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit
Unternehmensübernahme
Unternehmensübernahme durch leitende Mitarbeiter
Waermeuebergang durch Beruehrung
Waermeuebergang durch Konvektion
Waermeuebergang durch Mitfuehrung
Waermeuebertragung durch Beruehrung
Waermeuebertragung durch Konvektion
Waermeuebertragung durch Mitfuehrung
Webanwendungs-Sicherheitsbedrohungen
Xenophobie
Zugzerlegung durch Ablauf
Zugzerlegung durch Ablaufen

Traduction de «fremdenhasses durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fremdenhass [ Ausländerfeindlichkeit | Fremdenhaß | Xenophobie ]

xenofobie


konvektive Waermeuebertragung | konvektiver Waermeuebergang | Waermeuebergang durch Beruehrung | Waermeuebergang durch Konvektion | Waermeuebergang durch Mitfuehrung | Waermeuebertragung durch Beruehrung | Waermeuebertragung durch Konvektion | Waermeuebertragung durch Mitfuehrung

passief neerwaarts warmtetransport


Umweltvergiftung durch Metalle [ Umweltvergiftung durch Blei | Umweltvergiftung durch Quecksilber | Umweltvergiftung durch Schwermetalle ]

verontreiniging door metalen [ verontreiniging door kwikzilver | verontreiniging door lood ]


Ablaufbetrieb | Ablaufrangierbetrieb | Rangieren durch Ablauf | Rangieren durch Ablaufen | Zugzerlegung durch Ablauf | Zugzerlegung durch Ablaufen

uitheuvelen | uitrangeren met gebruikmaking van helling


Abrechnung durch Ausgleich | Begleichung der Rechnungen durch Ausgleich | Begleichung der Rechnungen durch Kompensation

vereffening van de rekeningen door compensatie | vereffening van de rekeningen door schuldvergelijking


Unternehmensübernahme [ institutioneller Buyout | Leveraged Buyout | Management Buyin | Management Buyout | Unternehmensübernahme durch alle Angestellten des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte eines fremden Unternehmens ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]


Bewertung durch die oberste Leitung (nom féminin) | Bewertung durch die Organisationsleitung (nom féminin) | Managementprüfung (nom féminin)

managementtoetsing (nom féminin)


Open Web Application Security Project | Sicherheitsbedrohungen durch Web-Apps | Sicherheitsbedrohungen durch Web-Applikationen | Webanwendungs-Sicherheitsbedrohungen

misbruik van en aanvallen en dreigingen op websites | veiligheidsdreigingen in webtoepassingen wegnemen | veiligheidsdreigingen voor websites | veiligheidsdreigingen voor webtoepassingen


Unternehmensübernahme durch leitende Mitarbeiter

In-en uitkoop door personeel | Management buy out


UAA (élément) | Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit (élément)

Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rahmenbeschluss des Rates über die Bekämpfung gewisser Formen und Ausdrücke des Rassismus und Fremdenhasses durch das Strafrecht bezweckt, dass Hassreden aufgrund von Rasse, Hautfarbe, Religion, Herkunft oder nationaler oder ethnischer Gruppen sowie Hassverbrechen in allen Mitgliedstaaten bestraft werden.

Het kaderbesluit van de Raad betreffende de bestrijding van bepaalde vormen en uitingen van racisme en vreemdelingenhaat door middel van het strafrecht moet er ook toe leiden dat haat zaaien en haatmisdaden op grond van ras, huidskleur, godsdienst, afkomst en nationaliteit of etniciteit worden bestraft in alle lidstaten.


Aus dem kürzlich vom Rat gefassten Rahmenbeschluss über die Bekämpfung bestimmter Formen und Ausdrücke von Rassismus und Fremdenhass durch das Strafrecht geht ein gemeinsamer EU-Ansatz für diese Bereiche hervor.

In het onlangs aangenomen kaderbesluit van de Raad betreffende de bestrijding van bepaalde vormen en uitingen van racisme en vreemdelingenhaat door middel van het strafrecht is een gemeenschappelijke EU-aanpak inzake racisme en vreemdelingenhaat geformuleerd.


20. verurteilt den Anschlag der ivorischen Regierungstruppen auf die UNO-Friedenstruppen; verurteilt die Aufwiegelung zu Fremdenhass durch bestimmte Medien, die zu Übergriffen gegen die Zivilbevölkerung (500 Verletzte) und zur Zerstörung vieler Gebäude, darunter auch Schulen, geführt haben;

20. veroordeelt de aanval van de Ivoriaanse regeringstroepen op de vredestroepen van de VN; veroordeelt het aanzetten tot vreemdelingenhaat door een deel van de media, uitmondend in aanvallen op burgers (500 gewonden) en de verwoesting van vele gebouwen, waaronder scholen;


Es ist damit quer durch alle Fraktionen ein Zeichen der Geschlossenheit und der Entschlossenheit gesetzt worden in der Verteidigung der Grundwerte und der Grundsätze der Union, von Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, Werte, die zum erklärten Ziel des internationalen Terrorismus geworden sind, Werte, die aber auch in der Bekämpfung dieses Terrorismus zu Konflikten führen können, Werte, die auch durch einen steigenden Fremdenhass, durch Rassismus und Antisemitismus in Europa, auch durch extreme politische Entwicklungen in Frage gestellt ...[+++]

Hiermee is door alle fracties heen een signaal van eensgezindheid en vastbeslotenheid gegeven voor de bescherming van de fundamentele waarden en beginselen van de Unie, voor de democratie en voor het rechtsstaatbeginsel. Het gaat om waarden die ontegenzeggelijk op de bestrijding van het internationale terrorisme zijn gericht. Het gaat echter ook om waarden die in verband met die terrorismebestrijding tot conflicten kunnen leiden; om waarden die door een toenemende vreemdelingenhaat, door racisme en antisemitisme in Europa en ook door extreme politieke ontwikkelingen steeds meer ter discussie gesteld worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist damit quer durch alle Fraktionen ein Zeichen der Geschlossenheit und der Entschlossenheit gesetzt worden in der Verteidigung der Grundwerte und der Grundsätze der Union, von Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, Werte, die zum erklärten Ziel des internationalen Terrorismus geworden sind, Werte, die aber auch in der Bekämpfung dieses Terrorismus zu Konflikten führen können, Werte, die auch durch einen steigenden Fremdenhass, durch Rassismus und Antisemitismus in Europa, auch durch extreme politische Entwicklungen in Frage gestellt ...[+++]

Hiermee is door alle fracties heen een signaal van eensgezindheid en vastbeslotenheid gegeven voor de bescherming van de fundamentele waarden en beginselen van de Unie, voor de democratie en voor het rechtsstaatbeginsel. Het gaat om waarden die ontegenzeggelijk op de bestrijding van het internationale terrorisme zijn gericht. Het gaat echter ook om waarden die in verband met die terrorismebestrijding tot conflicten kunnen leiden; om waarden die door een toenemende vreemdelingenhaat, door racisme en antisemitisme in Europa en ook door extreme politieke ontwikkelingen steeds meer ter discussie gesteld worden.


Letzterer, auf dessen Annahme durch den Rat die Kommission drängt, stellt darauf ab, dass vorsätzlich praktizierte Verhaltensweisen mit rassistischem oder fremdenfeindlichem Hintergrund wie die Aufstachelung zu rassistischer oder fremdenfeindlicher Gewalt bzw. zu Rassen- und Fremdenhass, öffentliche Beleidigungen, die öffentliche Duldung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit sowie die Mitwirkung in einer rassistischen oder fremdenfeindlichen Gruppe in den Mitgliedstaaten als strafbar eingestuft werden[5].

Dat voorstel moet ervoor zorgen dat opzettelijke gedragingen die verband houden met racisme of xenofobe handelingen, zoals het aanzetten tot geweld of haat, publiekelijk geuite beledigingen, het vergoelijken van racisme en vreemdelingenhaat en deelname aan racistische of xenofobe groepen, in de lidstaten strafbaar worden gesteld[5].


w