Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausländerfeindlichkeit
Christenfeindlichkeit
Christianophobie
ECRI
Europäische Kommission gegen Rassismus und Intoleranz
Fremdenhass
Fremdenhaß
Intoleranz
Intoleranz aus religiösen Gründen
Islamfeindlichkeit
Islamophobie
Orthostatische Intoleranz
Religiöse Diskriminierung
Religiöse Intoleranz
Unverträglichkeit
WCAR
Xenophobie

Traduction de «fremdenhass intoleranz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fremdenhass [ Ausländerfeindlichkeit | Fremdenhaß | Xenophobie ]

xenofobie




Intoleranz | Unverträglichkeit

intolerantie | onvermogen om te verdragen


Europäische Kommission gegen Rassismus und Intoleranz | ECRI [Abbr.]

Europese Commissie tegen racisme en onverdraagzaamheid | ECRI [Abbr.]


Intoleranz aus religiösen Gründen

godsdienstige onverdraagzaamheid


religiöse Diskriminierung [ Christenfeindlichkeit | Christianophobie | Islamfeindlichkeit | Islamophobie | religiöse Intoleranz ]

discriminatie op grond van godsdienst [ religieuze discriminatie ]


WCAR | Weltkonferenz gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit | Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz

Wereldconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en onverdraagzaamheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um eine anhaltende Verbesserung in Fragen von Fremdenhass, Intoleranz und konfessionsbezogenem Hass zu erreichen, gibt es keine bessere Methode als die des Dialogs.

Om een blijvende verbetering te bewerkstelligen in zaken als vreemdelingenhaat, intolerantie, en sektarische haat is de dialoog de beste methode.


Dieser Erklärung ist zu entnehmen, dass sich die EU bei den Verhandlungen über den Text ausdrücklich bereit erklärt hat, Wege zu finden, um sicherzustellen, dass die Resolution eine echte und ernsthafte Antwort auf gegenwärtige Formen des Rassismus, der Rassendiskriminierung, des Fremdenhasses und einhergehender Intoleranz darstellen würde.

Zoals in deze verklaring wordt aangegeven, heeft de EU gedurende de onderhandelingen over de tekst een grote bereidheid getoond om te waarborgen dat de resolutie een concrete en serieuze reactie zou zijn op de hedendaagse vormen van racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en de daaraan gekoppelde intolerantie.


Vor allem gab der Text auch nicht die wesentliche Überlegung wieder, dass der Kampf gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenhass und damit einhergehender Intoleranz in Einklang mit den Bestimmungen von Artikel 4 und 5 des Internationalen Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung stehen muss und nicht andere anerkannte Menschenrechte und Grundfreiheiten unterminieren darf.

Van wezenlijk belang hierbij is dat er in de tekst geen aandacht wordt besteed aan de fundamentele overweging dat de strijd tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en de daaraan gekoppelde intolerantie in overeenstemming dient te zijn met de artikelen 4 en 5 van het Internationale Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, terwijl tegelijkertijd andere erkende mensenrechten en fundamentele vrijheden niet ondermijnd mogen worden.


Der schwedische Ratsvorsitz hat dies nochmals im Namen der EU in einer Erklärung bekräftigt; darin erläutert er die Entscheidung zur Stimmenthaltung bei der Abstimmung in der 64. Sitzung des Dritten Ausschusses der UN-Vollversammlung über die Resolution betreffend die „Unzulässigkeit bestimmter Praktiken, die dazu beitragen, gegenwärtige Formen des Rassismus, der Rassendiskriminierung, des Fremdenhasses und einhergehender Intoleranz zu schüren“.

Dit is nog eens benadrukt in de verklaring namens de EU van het Zweedse voorzitterschap ter toelichting op zijn besluit om zich in de derde commissie in het kader van de 64 Algemene Vergadering van de VN van stemming te onthouden over de resolutie over de “Ontoelaatbaarheid van bepaalde praktijken die bijdragen aan het aanwakkeren van hedendaagse vormen van racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en de daaraan gekoppelde intolerantie”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. fordert die Institutionen der Europäischen Union, die Mitgliedstaaten und alle europäischen politischen Parteien auf, alle extremistischen politischen Parteien oder Gruppen, zu deren Ziel Intoleranz, Aufwiegelung, Schikanierung oder Gewalt gehören, zu verurteilen und zu bekämpfen und ohne Vorbehalt alle Formen des Rassismus, Antisemitismus, der Islamfeindlichkeit und des Fremdenhasses zu verurteilen;

2. vraagt de instellingen van de Europese Unie, de lidstaten en alle Europese politieke partijen om veroordeling en bestrijding van alle extremistische politieke partijen of groeperingen die zich richten op onverdraagzaamheid, ophitsing, pesterijen of geweld en om onvoorwaardelijke veroordeling van alle vormen van racisme, antisemitisme, islamofobie en vreemdelingenhaat;


Ein Teil unserer Gesellschaft schottet sich nach außen ab und sucht in uralten, oft völkisch geprägten Schlagwörtern, die Fremdenhass und Intoleranz nähren, eine illusorische Sicherheit.

een deel van onze samenleving sluit zich op in zichzelf, op zoek naar bedrieglijke zekerheid en loopt oude, soms primitieve slogans achterna, die een voedingsbodem vormen voor xenofobie en intolerantie.


Priorität 2: Förderung und Schutz der Menschenrechte insbesondere der schwächsten gesellschaftlichen Gruppen sowie Verhütung und Bekämpfung von Fremdenhass, rassistischen Äußerungen und Handlungen und anderen Formen der Intoleranz.

Prioriteit 2: Bevordering en bescherming van mensenrechten - in het bijzonder die van de meest kwetsbare groepen van de samenleving - en preventie en bestrijding van vreemdelingenhaat, uitingen van racisme en andere vormen van onverdraagzaamheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fremdenhass intoleranz' ->

Date index: 2024-05-19
w