Die Entwicklung freiwilliger Verpflichtungen und von Fahrgastchartas (Absichtserklärungen) durch Omnibusunternehmen – unter Berücksichtigung der spezifischen Merkmale der Stadt-, Vorort- und Regionalverkehrsdienste in den Gebieten, in denen sie betrieben werden – sollte gefördert werden.
De ontwikkeling van vrijwillige verbintenissen en passagiershandvesten (intentieverklaringen) door autobus- en touringcarondernemingen, waarin rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerken van stedelijke, voorstedelijke en regionale diensten in de desbetreffende gemeenten, moet worden aangemoedigd.