Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "freiheit einen ebenso hohen stellenwert " (Duits → Nederlands) :

24. betont die grundlegende Bedeutung von professionellen, unabhängigen und pluralistischen öffentlich-rechtlichen und privaten Medien für die Demokratie; weist auf den hohen Stellenwert des Zugangs zum Internet – die Zugangsrate in Albanien ist eine der niedrigsten in der Region – und der digitalen Freiheit hin;

24. onderstreept het cruciale belang van professionele, onafhankelijke en pluriforme publieke en particuliere media als hoeksteen van de democratie; onderstreept het belang van toegang tot internet, aangezien de penetratiegraad in het land tot de laagste van de regio behoort, en van digitale vrijheid;


Ebenso muss Artikel 54 des Internierungsgesetzes 2014 berücksichtigt werden, wonach ein Internierter, der zu Unrecht seiner Freiheit beraubt zu werden glaubt, oder sein Beistand, über die Möglichkeit verfügt, durch einen schriftlichen Antrag an den Präsidenten der Kammer zum Schutz der Gesellschaft ein Dringlichkeitsverfahren einzuleiten.

Tevens dient rekening te worden gehouden met artikel 54 van de Interneringswet 2014, volgens hetwelk de geïnterneerde, die meent op onrechtmatige wijze van zijn vrijheid beroofd te zijn, of zijn raadsman, over de mogelijkheid beschikt om via een schriftelijk verzoek bij de voorzitter van de kamer voor de bescherming van de maatschappij een procedure bij hoogdringendheid in te stellen.


Wir werden im Kampf gegen den Terrorismus nur dann erfolgreich sein, wenn wir der Freiheit einen ebenso hohen Stellenwert einräumen wie der Sicherheit und wenn wir unsere Grundfreiheiten verteidigen.

Het succes in de oorlog tegen het terrorisme is gebaseerd op een evenwicht tussen vrijheid en veiligheid, zonder opoffering van onze burgerrechten.


Diversifizierung und die Sicherung der Energieversorgung müssen jetzt einen ebenso hohen Stellenwert erhalten wie die Liberalisierung.

Daarmee wordt de afhankelijkheid van Europa van één bron voor natuurlijk gas verlicht. Diversificatie en de veiligheid van energievoorziening moeten nu net zo hoog op de agenda staan als liberalisering.


Wenn wir diesen hervorragenden Bericht unterstützen, der den Schlusspunkt der umfangreichen und angestrengten Arbeit eines ganzen Jahres im Ausschuss bildet, machen wir damit deutlich, dass wir, ebenso wie alle anderen, der Sicherheit einen sehr hohen Stellenwert einräumen, einer Sicherheit, die mit allen rechtlichen Mitteln gewährleistet wird, zu denen auch die Arbeit der Geheimdienste zählt, die innerhalb des rechtlichen Rahmens ...[+++]

Als we ons achter dit voortreffelijke verslag scharen, waar de commissie een jaar lang hard aan heeft gewerkt, laten we zien dat we voor niemand onder doen in onze bekommernis om veiligheid, veiligheid die met alle wettige middelen gewaarborgd moet worden, inclusief het werk van geheime diensten binnen de grenzen van de wet.


Die Multifunktionalität der europäischen Landwirtschaft, ein Leitgedanke des erwähnten europäischen Landwirtschaftsmodells, muß in dieser Reform zum Ausdruck kommen, auch weil auf Madeira, der Region, die ich hier vertrete, die Umweltschutzfunktion der Landwirtschaft einen ebenso hohen oder sogar noch höheren Stellenwert hat als die wirtschaftliche Funktion.

Een essentieel concept binnen het reeds genoemde Europese landbouwmodel is de multifunctionaliteit van de Europese landbouw, en dat concept moet in deze hervorming uitgewerkt worden, al was het alleen maar omdat op Madeira, een regio die ik hier vertegenwoordig, de ecologische functie van de landbouw even belangrijk is als - of zelfs belangrijker dan - de economische functie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freiheit einen ebenso hohen stellenwert' ->

Date index: 2021-11-08
w