Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direkte Wasserspaltung bei sehr hohen Temperaturen
Direkte thermische Wasserspaltung
Röntgenstrahldiffraction unter sehr hohen Drücken
Technologie der sehr hohen Integrationsdichte
VLSI-Technologie

Traduction de «sehr hohen stellenwert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direkte thermische Wasserspaltung | direkte Wasserspaltung bei sehr hohen Temperaturen

directe thermische watersplitsing


Technologie der sehr hohen Integrationsdichte | VLSI-Technologie

VLSI technologie


Röntgenstrahldiffraction unter sehr hohen Drücken

roentgen-diffractie bij zeer hoge druk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für die EU hat der Zusammenhang zwischen humanitärer Hilfe als sofortige Krisenreaktionsmaßnahme und anderen Instrumenten der EU, deren Schwerpunkt eher auf langfristiger Entwicklung und Wiederaufbau liegt, einen sehr hohen Stellenwert.

De EU hecht groot belang aan het verband tussen humanitaire hulp als snelle reactie in crisissituaties en andere EU-instrumenten, waarbij de nadruk ligt op langetermijnontwikkeling en wederopbouw.


Für die EU hat die humanitäre Krise in der Ukraine weiterhin einen sehr hohen Stellenwert.

De humanitaire crisis in Oekraïne blijft hoog op de agenda van de EU staan.


Die Zusammenarbeit zwischen der EU-OSHA und unseren nationalen Anlaufstellen und den offiziellen Kampagnen- und Medienpartnern hat daher für uns einen sehr hohen Stellenwert, und wir danken allen für ihre Mitwirkung bei früheren Kampagnen.

Daarom hechten wij veel waarde aan de samenwerking tussen het EU-OSHA en onze focal points en de samenwerking met onze officiële campagne- en mediapartners. Ook bedanken wij hen voor hun inspanningen in eerdere campagnes.


Wenn die Europäische Kommission und ihre Partner in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara nicht anfangen, der Nachhaltigkeit der Straßeninfrastruktur einen sehr hohen Stellenwert beizumessen, sei das gemeinsam geschaffene Netz gefährdet, betonte Szabolcs Fazakas, das für diesen Bericht zuständige Mitglied des Hofes, und ergänzte, die Partner müssten Verantwortung für die Durchsetzung der Beladungsgrenzen und die ordnungsgemäße Instandhaltung der Straßen übernehmen.

Zolang de Commissie en haar partners in Afrika bezuiden de Sahara de duurzaamheid van de wegen niet heel serieus nemen, zal het risico bestaan dat wat we samen hebben aangelegd, verloren gaat”, aldus Szabolcs Fazakas, het ERK-lid dat verantwoordelijk is voor het verslag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Integrität, Transparenz und Rechenschaftspflicht haben für mich einen sehr hohen Stellenwert.

Ik hecht bijzonder veel waarde aan integriteit, transparantie en verantwoordingsplicht.


Die leibliche Familie nimmt hier sicherlich einen sehr hohen Stellenwert ein.

Daarbij spelen de biologische ouders absoluut een belangrijke rol.


China hat in seine Vorschriften verschiedene Beschränkungen aufgenommen, die im Protokoll über den Beitritt des Landes zur WTO nicht vorgesehen waren und den Zugang ausländischer Unternehmen zu einigen Schlüsselsektoren einschränken, die für die EU einen sehr hohen Stellenwert haben, wobei hier oft überzogene Vorschriften oder Normen angewandt werden.

China heeft in zijn wettelijke voorschriften verschillende beperkingen ingevoerd die niet vervat zijn in het Protocol voor de toetreding van China tot de WTO. Deze beperkingen hebben betrekking op de toegang van buitenlandse bedrijven tot een aantal sectoren die van groot belang zijn voor de EU, vaak aan de hand van buitensporig strenge wettelijke vereisten of "normen".


Schließlich begrüße ich die Initiative des Kollegen Cappato, weil ich glaube, dass angesichts der Probleme mit der häufigen Abwesenheit italienischer Abgeordneter in diesem Parlament die Bereitstellung von Informationen für die Öffentlichkeit einen sehr hohen Stellenwert haben muss, um die Integrationsprozesse zu verbessern und zu beschleunigen.

Tot slot juich ik dit initiatief van de collega toe omdat ik van mening ben dat met het oog op de problemen in verband met de afwezigheid van de Italiaanse leden in dit halfrond, informatie van het publiek hoog in het vaandel moet worden geschreven als men de integratieprocessen wil verbeteren.


Der zweite Punkt: Die EU hat dem Klimaschutz immer einen sehr hohen Stellenwert eingeräumt und ihn als sehr wichtig empfunden.

Het tweede punt is dat de EU altijd een zeer hoge prioriteit heeft gegeven aan klimaatbescherming en dit onderwerp als heel belangrijk heeft beschouwd.


Ich freue mich sehr über die starke persönliche Reaktion europäischer Bürger in dieser Angelegenheit, denn sie zeigt, welchen hohen Stellenwert dieses aktuelle Thema für viele Menschen hat.

Ik ben bijzonder verheugd over deze massale respons van de individuele Europese burger. Daaruit blijkt immers hoezeer deze materie die thans als politiek thema aan de orde is, de gemoederen bezighoudt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr hohen stellenwert' ->

Date index: 2021-05-17
w