Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «freien warenverkehrs in diesen sektoren erforderlichen » (Allemand → Néerlandais) :

Ein besserer Marktzugang für Waren kann im Rahmen von Abkommen über die Konformitätsbewertung und die Anerkennung von Industrieerzeugnissen (ACAA) gewährleistet werden, die in bestimmten Sektoren den freien Warenverkehr für gewerbliche Erzeugnisse auf der Grundlage der gegenseitigen Anerkennung von Konformitätsbescheinigungen zulassen.

Een grotere markttoegang voor goederen kan tot stand komen door middel van overeenkomsten inzake overeenstemmingsbeoordeling en aanvaarding van industrieproducten (OOA's), waardoor het vrije verkeer van industrieproducten in specifieke sectoren mogelijk wordt op grond van de wederzijdse aanvaarding van conformiteitscertificaten.


Wie Verteidigung und Sicherheit ist auch die Raumfahrt ein strategisch wichtiger Sektor, und die Beschaffung von Raumfahrtsystemen und -anwendungen für den öffentlichen Bedarf weist Gemeinsamkeiten mit diesen Sektoren auf, insbesondere hinsichtlich der Eigenständigkeit, der nationalen Sicherheit sowie der physischen Sicherheit und der in den Phasen von Forschung und Entwicklung erforderlichen hohen und langfristigen Investitionen.

Net als de defensie- en beveiligingssectoren is ruimtevaart van strategisch belang en het plaatsen van overheidsopdrachten voor ruimtesystemen en ‑toepassingen om in maatschappelijke behoeften te voorzien komt op een aantal punten met die sectoren overeen, met name waar het niet-afhankelijkheid en nationale en binnenlandse veiligheid betreft, alsmede de omvangrijke en langdurige investeringen die nodig zijn in de OO-fasen.


Wenn wir zu einer konkreten und positiven Zunahme des Handels beitragen wollen, muss die Türkei die Position des Parlaments in Betracht ziehen und daher eine größere Abstimmung der türkischen Gesetzgebung mit dem gemeinschaftlichen Besitzstand bezüglich des freien Handels gewährleisten, konkrete Verfahren zur Bekämpfung von Fälschungen umsetzen – was auch Sektoren betrifft, ...[+++]

Als we willen bijdragen aan een concrete en positieve intensivering van de handelsbetrekkingen, dan moet Turkije rekening houden met het standpunt van dit Parlement. Dat wil zeggen dat Turkije zijn wetgeving moet aanpassen aan het acquis communautaire inzake vrijhandel, concrete procedures moet uitvoeren ter bestrijding van namaak – waardoor ook sectoren worden getroffen die te maken hebben met de gezondheid van onze burgers, zoals de farmaceutische in ...[+++]


Mit Besorgnis hat der Rat die Verzögerungen in einigen Sektoren zur Kenntnis genommen. Die betroffenen Kreise werden dazu aufgerufen, die zur Erleichterung des freien Warenverkehrs in diesen Sektoren erforderlichen Normen zu erstellen.

De Raad heeft er met bezorgdheid nota van genomen dat in sommige sectoren vertragingen zijn ontstaan. De belanghebbende partijen worden opgeroepen de nodige normen op te stellen om het vrije verkeer van goederen in die sectoren te bevorderen.


Es ist in erster Linie Sache der Mitgliedstaaten, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen. Doch müssen sie in die Lage versetzt werden, gewissermaßen die Freiheit haben, solche Entscheidungen treffen zu können, ohne letzten Endes Schwierigkeiten zu bekommen, weil sie theoretisch in den freien Markt und in den freien Warenverkehr eingegriffen haben. ...[+++]

Het is in de eerste plaats aan de lidstaten om alle noodzakelijke maatregelen te treffen, en wij moeten ervoor zorgen dat de lidstaten de mogelijkheid of, zo u wilt, de vrijheid krijgen om die besluiten te nemen zonder dat ze achteraf in de problemen komen. Strikt genomen gaan ze immers in tegen de vrije markt en het vrije verkeer van goederen.


Diese Dokumente enthalten die Kriterien für die Auswahl der Ispa-Vorhaben und stellen eine Verbindung zwischen den zur Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands in diesen Sektoren erforderlichen Investitionen und den ausgewählten Ispa-Vorhaben her.

Deze documenten bevatten aanwijzingen voor de selectie van de projecten in het kader van Ispa en leggen een verband tussen de noodzakelijke investeringen voor de omzetting van het acquis communautaire in deze sectoren en de geselecteerde Ispa-projecten.


2. bedauert, dass die Kommission auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 2679/98 des Rates vom 7. Dezember 1998 über das Funktionieren des Binnenmarktes im Zusammenhang mit dem freien Warenverkehr zwischen den Mitgliedstaaten (sogenannte "Erdbeeren-Verordnung") nur begrenzt intervenieren kann, wenn sich ernste Behinderungen des freien Warenverkehrs ergeben; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, unverzüglich alle erforderlichen ...[+++]

2. betreurt het dat de Commissie op grond van Verordening (EG) nr. 2679/98 van de Raad van 7 december 1998 inzake de werking van de interne markt wat het vrije verkeer van goederen tussen de lidstaten betreft , de zogenaamde "strawberry"-verordening, slechts op beperkte schaal tussenbeide kan komen wanneer zich belangrijke obstakels voordoen voor het vrij verkeer van goederen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan onverwijld alle nodige proportionele maatregelen te nemen ...[+++]


Lassen Sie mich diesbezüglich an die vom Rat am 7. Dezember 1998 verabschiedete Verordnung (EG) Nr. 2679/98 über das Funktionieren des Binnenmarktes im Zusammenhang mit dem freien Warenverkehr zwischen den Mitgliedstaaten erinnern, die Interventionsmechanismen der Kommission vorsieht, um zu erreichen, dass die Mitgliedstaaten, die über die ausschließliche Zuständigkeit für die Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung verfügen, alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen, damit Behinderungen d ...[+++]

Ik herinner u eraan dat de Raad om die reden op 7 december 1998 de Verordening (EG) nr. 2679/98 heeft aangenomen inzake de werking van de interne markt wat het vrije verkeer van goederen tussen de lidstaten betreft. Hierin is vastgelegd hoe de Commissie kan optreden om de lidstaten, die uitsluitend verantwoordelijk zijn voor het handhaven van de openbare orde, ertoe te brengen dat zij ernst ...[+++]


Tritt eine Behinderung ein, so muss das betroffene EU-Land sämtliche erforderlichen, der Situation angemessenen Maßnahmen treffen, um die Wiederaufnahme des freien Warenverkehrs zu gewährleisten, und die Kommission von seinen Maßnahmen unterrichten.

Wanneer zich een belemmering voordoet, moet het betreffende EU-land alle nodige en evenredige maatregelen treffen zodat het vrije verkeer van goederen wordt hervat, en dient dat land vervolgens de Commissie op de hoogte te stellen van zijn acties.


Dieses Meldesystem bezieht sich auf einzelstaatliche Maßnahmen, die in nicht harmonisierten Sektoren vom Grundsatz des freien Warenverkehrs abweichen.

Het informatiesysteem heeft betrekking op nationale maatregelen die afwijken van het beginsel van in vrij Europees verkeer van goederen niet-geharmoniseerde sectoren.


w