Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche
EURES
Eine Wohnung beschaffen
Eine Wohnung stellen
Eine Wohnung zur Verfügung stellen
Einen Bürgen stellen
Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen
Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen
Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen
Professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen
SEDOC
Schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen
Sequestrieren
Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen
Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen
Unter Sequester stellen
Unter Zwangsverwaltung stellen

Vertaling van "stellen eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen | Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen | Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen

informatie over het attractiepark verstrekken | informatie over het pretpark verstrekken


sequestrieren | unter Sequester stellen | unter Zwangsverwaltung stellen

onder sekwester plaatsen onder sekwester stellen | sekwestreren


eine Wohnung beschaffen | eine Wohnung stellen | eine Wohnung zur Verfügung stellen

huisvesting verschaffen


Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerbeangeboten im internationalen Ausgleich | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC [Abbr.]

Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen om werk | SEDOC [Abbr.]


Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen | Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen

voorzien in stroomverbindingen via busbars | voorzien in stroomverbindingen via spanningsrails


EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]


Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aufgrund des Erlasses der wallonischen Regierung vom 11. Juli 2013 zur Festlegung der Ernennungsbedingungen für die Stellen eines Generaldirektors, eines stellvertretenden Generaldirektors und eines Finanzdirektors der Gemeinde;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013 tot vaststelling van de benoemingsvoorwaarden tot de betrekkingen van directeur-generaal, adjunct-directeur-generaal en financieel directeur in een gemeente;


Art. 8 - Der Erlass der wallonischen Regierung vom 11. Juli 2013 zur Festlegung der Ernennungsbedingungen für die Stellen eines Generaldirektors, eines stellvertretenden Generaldirektors und eines Finanzdirektors der Gemeinde ist aufgehoben.

Art. 8. Het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013 tot vaststelling van de benoemingsvoorwaarden tot de betrekkingen van directeur-generaal, adjunct-directeur-generaal en financieel directeur in een gemeente wordt opgeheven.


Die Einschränkungen der Möglichkeit, den Namen seines biologischen Vaters zu tragen, stellen eine Einmischung in die Ausübung des Rechts des Betreffenden auf Achtung seines Privatlebens dar (EuGHMR, 25. November 1994, Stjerna gegen Finnland).

De beperkingen van de mogelijkheid om de naam van zijn biologische vader te dragen, vormen een inmenging in de uitoefening van het recht van de betrokkene op de eerbiediging van zijn privéleven (EHRM, 25 november 1994, Stjerna t. Finland).


Die Oise, die Wartoise und ihre Zuflüsse stellen eine Mosaik von gefährdeten, zu schützenden Lebensräumen dar: Hochstaudenfluren, Seggenrieden, Mähwiesen, ufernahe Wälder,.die ein biologisch äußerst vielfältiges Gefüge bilden.

De Oise, de Wartoise, en de samenvloeingen ervan vormen een opmerkelijke mozaiëk van natuurlijke broze milieus die moeten worden behouden : ruigten, moerasruigten, maaiweiden, omliggende bossen, .die een geheel vormen met een grote biodiversiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"1. der Offenerklärung der Stellen eines Flugverkehrsleiters bzw. Flugverkehrsleister-Anwärters und des Bewerbungsaufrufs für zwei Anwerbungsprüfungen im Wettbewerbsverfahren für Flugverkehrsleiter-Anwärter durch (Belgocontrol) zwecks der Einleitung einer Ausbildung im November 2016 oder der Einstufung in eine Anwerbungsreserve, wie sie am 3. August 2016 im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht worden sind (numac: 2016707046);

"1. De vacantverklaring van de betrekkingenvan (aspirant-)luchtverkeersleider en de oproep tot kandidaten voor twee vergelijkende wervingsexamens voor aspirant-luchtverkeersleiders door (Belgocontrol) met het oog op het starten van een opleiding in november 2016 of de klassering in een recruteringsreserve zoals gepubliceerd in het Belgisch staatsblad op 3 augustus 2016 (numac: 2016707046).


...gspensionen geregelt und stellen eine pauschale Entschädigung dar, die den Körperschaden, sowohl den materiellen als auch den moralischen, vollständig deckt. Die koordinierten Gesetze über die Entschädigungspensionen sind also das ' militärische Gegenstück ' zur Zivilgesetzgebung über die Arbeitsunfälle und die Berufskrankheiten. Für die Anwendung der koordinierten Gesetze über die Entschädigungspensionen werden Unfälle auf dem Arbeitsweg in der Tat einem Unfall im Dienst und durch die Auswirkungen des Dienstes gleichgestellt. Das Ziel dieser Bestimmung unterscheidet sich jedoch vollständig vom Ziel der Entschädigungspensionen. Sie be ...[+++]

...e materiële als de morele, volledig dekt. De SWVP zijn dus de ' militaire tegenhanger ' van de burgerlijke wetgeving betreffende de arbeidsongevallen en beroepsziekten. Voor de toepassing van de SWVP worden ongevallen voorgevallen op de weg naar en van het werk inderdaad gelijkgesteld met een ongeval opgelopen in dienst en door de dienst. Het doel van deze bepaling is evenwel helemaal anders dan het doel van de vergoedingspensioenen. Het beoogt geen vergoeding van de opgelopen schade, maar een verdere tewerkstelling en werkzekerheid in de schoot van Defensie voor een militair die het slachtoffer is geworden van een ongeval in de uitoe ...[+++]


Die Fédération wallonne des secrétaires communaux und andere haben die Nichtigerklärung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 11hhhhqJuli 2013 zur Festlegung der Bewertungsregeln für die Stellen eines Generaldirektors, eines stellvertretenden Generaldirektors und eines Finanzdirektors der Gemeinde beantragt.

De Fédération wallonne des secrétaires communaux c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013 tot vaststelling van de evaluatieregels voor de betrekkingen van directeur-generaal, adjunct-directeur-generaal en financieel directeur in een gemeente.


Fehlt diese, erfolgt die Bezeichnung auf der Grundlage der in Artikel 10, Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 11. Juli 2013 zur Festlegung der Ernennungsbedingungen für die Stellen eines Generaldirektors, eines stellvertretenden Generaldirektors und eines Finanzdirektors der Gemeinde.

Bij gebrek wordt er een keuze gemaakt op basis van de lijst bedoeld in artikel 10, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013 tot vaststelling van de benoemingsvoorwaarden tot de betrekkingen van directeur-generaal, adjunct-directeur-generaal en financieel directeur in een gemeente.


Art. 8 - Die Stellen eines Attachés, eines Graduierten, eines Assistenten und eines Beigeordneten können durch Anwerbung vergeben werden.

Art. 8. Enkel de betrekkingen van attaché, gegradueerde, assistent, en adjunct kunnen via werving worden ingevuld.


Schliesslich schafft das Gesetz, indem es künftig den Vorteil von Artikel 10 Absatz 1 des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit nur den in Belgien als staatenlos geborenen Kindern vorbehält, für die ein einfacher Verwaltungsschritt nicht genügt, damit ihnen die Staatsangehörigkeit des Staates ihrer Eltern oder eines ihrer Elternteile zugeteilt wird, kein unüberwindbares Hindernis, damit jedes sich in Belgien aufhaltende Kind eine bestimmte Staatsangehörigkeit erhalten kann, und die in B.8.3 erwähnten Gründe stellen eine Begründung des Gemeinwohls dar, die die angefochtene Bestimmung rechtfertigt.

Door het voordeel van artikel 10, eerste lid, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit voortaan uitsluitend voor te behouden aan de kinderen die als staatloze in België zijn geboren en voor wie een eenvoudige administratieve handeling niet volstaat om hun de nationaliteit van de Staat van hun ouders of van een van hen te laten toekennen, voert de wet immers geen onoverkomelijke hindernis in om voor ieder kind dat in België verblijft een bepaalde nationaliteit te verkrijgen en de in B.8.3 vermelde redenen vormen motieven van algemeen belang die de bestreden bepaling verantwoorden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen eine' ->

Date index: 2024-12-08
w