Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frau bjerregaard verlieh ihrer hoffnung ausdruck » (Allemand → Néerlandais) :

Die dänische Delegation sprach der Kommission ihre Unterstützung aus und verlieh ihrer Hoffnung Ausdruck, dass die im April unterzeichneten Abkommen positive Auswirkungen auf den Handel zwischen der Gemeinschaft und Russland zeitigen werden.

De Deense delegatie steunde de Commissie en sprak de hoop uit dat de in april ondertekende overeenkomsten de handel tussen de Gemeenschap en Rusland een positieve impuls zullen geven.


(PT) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren Abgeordneten! Frau Kommissarin Wallström hat am Ende ihrer einführenden Worte in dieser Aussprache ihrer Hoffnung Ausdruck verliehen, dass wir gemeinsam voranschreiten, und mein Fazit aus dieser Diskussion ist, dass wir in der Tat gemeinsam voranschreiten.

−(PT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, commissaris Wallström besloot haareerste toespraak in dit debatdoor te verklaren dat zij wenst dat wij samen voorwaarts gaan.


(PT) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren Abgeordneten! Frau Kommissarin Wallström hat am Ende ihrer einführenden Worte in dieser Aussprache ihrer Hoffnung Ausdruck verliehen, dass wir gemeinsam voranschreiten, und mein Fazit aus dieser Diskussion ist, dass wir in der Tat gemeinsam voranschreiten.

−(PT)Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, commissaris Wallström besloot haareerste toespraak in dit debatdoor te verklaren dat zij wenst dat wij samen voorwaarts gaan.


(EL) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich meiner Kollegin, Frau Roth-Behrendt, zu ihrer hervorragenden Arbeit gratulieren und bei dieser Gelegenheit meiner Hoffnung Ausdruck verleihen, dass es ihr bald wieder gut geht und sie wieder bei uns sein kann, damit wir unsere sehr gute Zusammenarbeit fortsetzen können.

- (EL) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik de rapporteur, mevrouw Roth-Behrendt, van harte gelukwensen met haar uitstekende werk en bij deze gelegenheid de wens uitspreken dat zij spoedig weer blakend van gezondheid onder ons zal zijn om de uitstekende samenwerking voort te zetten.


Auf Verständnis sind Sie auch bei Vertretern der europäischen Bananenerzeuger gestoßen, die offenbar nur noch auf eine Lösung warten, wie Sie sie in Ihrer Rede genannt haben und die eine magische Formel ähnlich wie bei den so genannten Madeira-Übereinkommen enthält, die im Moment nur das Flair eines portugiesischen Fado hat, der, wie Sie wissen, Frau Kommissarin, ein Gesang ist, der eher Sehnsucht und Traurigkeit zum Ausdruck bringt als Hoffnung ...[+++]

U hebt zelfs kunnen rekenen op het begrip van enkele vertegenwoordigers van de Europese bananenproducenten, die gelaten lijken te wachten op een oplossing, die u in uw interventie hebt genoemd, met behulp van een magische formule, bijvoorbeeld door middel van de zogeheten Akkoorden van Madeira, die vooralsnog meer klinken als een Portugese fado, en dat is, zoals u weet, mevrouw de Commissaris, meer een lied van melancholie en verdriet dan van hoop.


Frau Bjerregaard verlieh ihrer Hoffnung Ausdruck, daß die Vertragsparteien auf der Konferenz die Änderung beschließen und so die die bereits einige Jahre andauernde Diskussion über das Thema zu einem Abschluß bringen können.

Ritt Bjerregaard sprak de hoop uit dat de partijen tijdens de Conferentie tot een akkoord over de wijziging van het Verdrag komen en aldus een einde maken aan het debat over het verbod dat al verscheidene jaren aan de gang is.


In diesem Zusammenhang verlieh die EU ihrer Hoffnung Ausdruck, daß Syrien den Reformprozeß stetig fortführen wird, und zwar insbesondere hinsichtlich des privaten und des öffentlichen Sektors sowie des Finanz- sektors und des Investitionsschutzes, die allesamt wichtige Faktoren für ausländische Investoren darstellen.

In dit verband hoopt de Europese Unie dat Syrië het hervormingsproces gestadig zal voortzetten, met bijzondere aandacht voor de particuliere, de openbare en de financiële sector en de bescherming van investeringen, stuk voor stuk belangrijke factoren voor de buitenlandse investeringen.


Frau Bjerregaard, die in der europäischen Kommission für die Umweltpolitik zuständig ist, sprach heute im EU-Ausschuß der amerikanischen Handelskammer und verlieh bei dieser Gelegenheit ihrer Besorgnis über die Umweltpolitik der Vereinigten Staaten Ausdruck.

In een redevoering die de commissaris vandaag in het EU-comité van de Amerikaanse kamer van koophandel heeft gehouden, heeft zij uiting gegeven aan haar bezorgdheid over het milieubeleid in de Verenigde Staten en heeft zij een beroep gedaan op de Amerikaanse regering weerstand te bieden tegen de recente pogingen om de Amerikaanse milieuwetgeving terug te schroeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frau bjerregaard verlieh ihrer hoffnung ausdruck' ->

Date index: 2020-12-14
w