Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frankreichs wird derzeit " (Duits → Nederlands) :

Connected-TV wird derzeit in Deutschland und in Italien angeboten, Frankreich und das Vereinigte Königreich sollen demnächst folgen.

"Connected tv"-diensten zijn al beschikbaar in Duitsland en Italië en worden binnenkort geïntroduceerd in Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk.


Hier könnte man auch von den französischen Erfahrungen profitieren; denn dieses Modell wird derzeit in Frankreich getestet.

Wat dat betreft, zou men zijn voordeel kunnen doen met de Franse ervaringen, want dat model wordt momenteel in Frankrijk uitgeprobeerd.


Mit dem zu prüfenden Rechtsetzungsvorschlag, durch den die derzeit gültige allgemeine Fondsverordnung für den Zeitraum 2007–2013 (Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates) geändert wird, wird im Rahmen des Flexibilitätsinstruments eine zusätzliche Mittelausstattung in Höhe von 150 Mio. EUR für den Europäischen Sozialfonds (ESF) bereitgestellt, die drei Mitgliedstaaten, nämlich Frankreich, Italien und Spanien (mit jeweils 100 Mio. EU ...[+++]

In het behandelde wetgevingsvoorstel, waarmee wijzigingen worden voorgesteld in de momenteel van kracht zijnde algemene verordening over de fondsen voor de periode 2007-2013 (Verordening (EG) nr. 1083/2006), wordt voorzien in een bijkomend bedrag uit het Europees Sociaal Fonds (ESF) van 150 miljoen EUR, beschikbaar gesteld via het flexibiliteitsinstrument, dat voor 2013 moet worden toegewezen aan drie landen, namelijk Frankrijk, Italië en Spanje (respectievelijk 100 miljoen EUR, 30 miljoen EUR en 20 miljoen EUR in lopende prijzen).


Hier könnte man auch von den französischen Erfahrungen profitieren, denn dieses Modell wird derzeit in Frankreich getestet.

Op dit gebied zou men gebruik kunnen maken van de ervaringen in Frankrijk, waar dit model op dit moment wordt getest.


Da Frankreich derzeit noch weltweit mit die höchsten rechtlichen und sozialen Schutzstandards genießt, wird es keinen Nutzen davon haben, weiterhin das Opfer pro-europäischer, globalisierungsfreundlicher und ultraliberaler Sturheit zu sein.

Aangezien de Franse normen op het gebied van recht en sociale bescherming voorlopig nog tot de beste ter wereld behoren, zal Frankrijk niet van enige vooruitgang profiteren door het slachtoffer te blijven van pro-Europese, globalistische en ultraliberale halsstarrigheid.


Gemeinsam mit den Regierungschefs Schwedens, das derzeit den EU-Ratsvorsitz innehat, der vier europäischen G8-Mitglieder (Deutschland, Frankreich, Italien und Vereinigtes Königreich) sowie der Vereinigten Staaten, Russlands, Kanadas und Japans wird Präsident Barroso auf koordinierte Antworten angesichts der weltweite Wirtschafts- und Finanzkrise und der gemeinsamen Herausforderungen auf den Gebieten des internationalen Handels, des ...[+++]

Samen met Zweden, thans voorzitter van de Europese Raad, de vier Europese G8-leden (Frankrijk, Duitsland, Italië en het Verenigd Koninkrijk), alsook de Verenigde Staten, Rusland, Canada en Japan, zal Barroso met aandrang pleiten voor een gecoördineerde internationale respons op de gezamenlijke problemen in verband met de economische en financiële crisis, de handel, de klimaatverandering en energie, de ontwikkeling van Afrika en voedselzekerheid.


Außerdem wird derzeit eine Beschwerde gegen Frankreich, Belgien, die Niederlande und Deutschland geprüft und eine UMTS-Auktion im Hinblick auf die Einhaltung der Rechtsvorschriften für staatliche Beihilfen untersucht.

Beide DG's onderzoeken ook een klacht tegen Frankrijk, België, Nederland en Duitsland, en tot slot zijn we bezig met het toetsen van een UMTS-veiling aan de hand van de regelgeving op het gebied van overheidssteun.


Nach Ansicht der Kommission sollte Frankreich sein konjunkturbereinigtes Defizit im Jahr 2003 stärker abbauen als derzeit geplant und Maßnahmen treffen, die gewährleisten, dass das konjunkturbereinigte Defizit im Jahr 2004 um 0,5 Prozentpunkte des BIP gesenkt oder noch weitergehend zurückgeführt wird, sollte sich dies als notwendig erweisen, um das gesamtstaatliche Defizit spätestens im Jahr 2004 unter die 3 %-Marke zu bringen.

Volgens de Commissie moeten de Franse autoriteiten in 2003 een grotere verbetering van het conjunctuurgezuiverde tekort bewerkstelligen dan gepland en maatregelen nemen om het conjunctuurgezuiverde overheidstekort in 2004 met 0,5 procentpunt van het BBP of indien nodig nog sterker terug te dringen, zodat het in 2004 lager uitkomt dan 3% van het BBP.


Derzeit wird in der Gemeinschaft nur in Deutschland, Spanien, Frankreich und dem Vereinigten Königreich Steinkohle abgebaut.

In de Gemeenschap zijn er momenteel alleen kolenproducenten in Duitsland, Spanje, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk.


Es sei daran erinnert, dass in der Gemeinschaft derzeit nur in Deutschland, Spanien, Frankreich und im Vereinigten Königreich Steinkohle gefördert wird.

Gememoreerd zij dat Duitsland, Spanje, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk momenteel de enige steenkolenproducenten in de Gemeenschap zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankreichs wird derzeit' ->

Date index: 2022-09-11
w