Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «außerdem wird derzeit » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem wird auch das neue Partnerschaftsinstrument, für das derzeit Projekte vorbereitet werden, weitere Ressourcen für die Zusammenarbeit mit Brasilien in verschiedenen Sektoren bereitstellen, unter anderem Klimawandel, erneuerbare Energien, Public Diplomacy sowie Handels- und Investitionsförderung.

Projecten voor samenwerking met Brazilië zijn in voorbereiding in het kader van het nieuwe Partnerschapsinstrument. Daarmee wordt bijgedragen aan sectoren als klimaatverandering, hernieuwbare energie, publieksdiplomatie en bevordering van handel en investeringen.


Das Europäische Medizinische Korps bildet außerdem den Beitrag Europas zur Global Health Emergency Workforce, die derzeit unter der Ägide der Weltgesundheitsorganisation (WHO) aufgebaut wird.

Het EMC vormt ook de Europese bijdrage tot de Global Health Emergency Workforce Emergency Response, die wordt opgericht onder leiding van de Wereldgezondheidsorganisatie.


Außerdem startet die Kommission heute eine öffentliche Konsultation zu der Frage, ob Unternehmen – beispielsweise im Wege einer länderbezogenen Berichterstattung – zur Offenlegung bestimmter steuerlicher Informationen verpflichtet werden sollten. Diese Konsultation wird ebenso wie die Folgenabschätzungen, die die Kommission derzeit durchführt, in die Gestaltung etwaiger künftiger Maßnahmen einfließen.

Ook start de Commissie vandaag een openbare raadpleging over de vraag of ondernemingen bepaalde fiscale informatie publiek zouden moeten maken, bv. door middel van verslaglegging per land. De raadpleging zal evenals de lopende effectbeoordeling van de Commissie in aanmerking worden genomen bij de invulling van toekomstige beleidsbeslissingen op dit gebied.


Außerdem wird derzeit eine neue Strategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz entwickelt.

Voorts wordt er een nieuwe strategie betreffende gezondheid en veiligheid op het werk uitgewerkt.


Außerdem wird derzeit in der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation über die Entwicklung von Systemen zur Fernüberwachung des Seeverkehrs diskutiert.

Voorts worden binnen de Internationale Maritieme Organisatie inmiddels besprekingen gevoerd over de ontwikkeling van monitoring-systemen voor de scheepvaart met een groot bereik.


Die Kommission wird die Mitgliedstaaten weiterhin zu einer breiten Nutzung der vorhandenen Mittel des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung ermuntern (derzeit können bis zu 4 % der nationalen Gesamtbeträge des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, die sich auf 8 Milliarden EUR belaufen, für die Steigerung der Energieeffizienz und den Einsatz erneuerbarer Energien im Wohnungssektor verwendet werden, und zwar zusätzlich zur bereits bestehenden unbeschränkten Förderung nachhaltiger Energien in öffentlichen und Gewerbe-/Industrieg ...[+++]

De Commissie zal de lidstaten blijven aansporen om uitgebreid gebruik te maken van de financiële middelen die beschikbaar zijn in het kader van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (momenteel kan tot 4% van de totale nationale bedragen van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, wat neerkomt op 8 miljard EUR, worden gebruikt voor het verbeteren van de energie-efficiëntie en het gebruik van hernieuwbare energie in de woningbouwsector, bovenop de onbeperkte financiële steun die al beschikbaar is voor duurzame energie in openbare en commerciële/industriële gebouwen) en zal de lidstaten helpen om beter gebruik te maken van ...[+++]


Die Kommission wird die Mitgliedstaaten weiterhin zu einer breiten Nutzung der vorhandenen Mittel des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung ermuntern (derzeit können bis zu 4 % der nationalen Gesamtbeträge des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, die sich auf 8 Milliarden EUR belaufen, für die Steigerung der Energieeffizienz und den Einsatz erneuerbarer Energien im Wohnungssektor verwendet werden, und zwar zusätzlich zur bereits bestehenden unbeschränkten Förderung nachhaltiger Energien in öffentlichen und Gewerbe-/Industrieg ...[+++]

De Commissie zal de lidstaten blijven aansporen om uitgebreid gebruik te maken van de financiële middelen die beschikbaar zijn in het kader van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (momenteel kan tot 4% van de totale nationale bedragen van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, wat neerkomt op 8 miljard EUR, worden gebruikt voor het verbeteren van de energie-efficiëntie en het gebruik van hernieuwbare energie in de woningbouwsector, bovenop de onbeperkte financiële steun die al beschikbaar is voor duurzame energie in openbare en commerciële/industriële gebouwen) en zal de lidstaten helpen om beter gebruik te maken van ...[+++]


Außerdem wird derzeit ein großes Projekt für die Demokratische Republik Kongo vorbereitet, mit dem unsere Arbeit im ICC untermauert werden soll.

Daarnaast is er een groot project in voorbereiding met betrekking tot de Democratische Republiek Congo, waarmee wij trachten ons werk in het Internationaal Strafhof een nog steviger fundament te geven.


Außerdem wird derzeit eine Beschwerde gegen Frankreich, Belgien, die Niederlande und Deutschland geprüft und eine UMTS-Auktion im Hinblick auf die Einhaltung der Rechtsvorschriften für staatliche Beihilfen untersucht.

Beide DG's onderzoeken ook een klacht tegen Frankrijk, België, Nederland en Duitsland, en tot slot zijn we bezig met het toetsen van een UMTS-veiling aan de hand van de regelgeving op het gebied van overheidssteun.


Außerdem wird die Kommission auf die Annahme der Vorschläge im Bereich Gesundheitsschutz und Sicherheit drängen, die derzeit im Rat erörtert werden.

De Commissie zal tevens aandringen op goedkeuring van de voorstellen op het gebied van gezondheid en veiligheid waarover de discussie in de Raad nog niet is afgesloten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'außerdem wird derzeit' ->

Date index: 2025-08-15
w