Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frankreich sehr erfreut waren » (Allemand → Néerlandais) :

– (EN) Ich möchte mich anderen Kollegen aus dem Vereinigten Königreich anschließen und Ihnen ebenfalls für Ihre Arbeit in den vergangenen sechs Monaten danken. Außerdem möchte ich im Zusammenhang mit der Verfassung sagen, dass wir über den negativen Ausgang der beiden Referenden in Holland und Frankreich sehr erfreut waren und dass wir – entgegen Ihren Erwartungen – keine Volksabstimmung im Vereinigten Königreich fordern werden, falls in nächster Zeit Teile der Verfassung zur Ratifizierung vorgelegt werden sollten.

- (EN) Ik wil me aansluiten bij de andere collega’s uit het Verenigd Koninkrijk en u bedanken voor uw inspanningen in de afgelopen zes maanden. Tevens wil ik, met betrekking tot de Grondwet, zeggen dat het ons zeer heeft verheugd dat Nederland en Frankrijk allebei ‘nee’ gestemd hebben en dat we - tot uw verrassing - niet om een referendum in het Verenigd Koninkrijk zullen vragen als enig onderdeel van de Grondwet in de toekomst opnieuw aan de orde zal worden gesteld.


Ich bin sehr erfreut und sehr stolz darauf, dass der Rechtsausschuss unsere Stellungnahme, bei der wir uns vollkommen einig waren, vorgelegt hat und ich finde es erfreulich, dass die Mehrzahl unserer Ansichten in Ihren Bericht aufgenommen wurde.

Ik ben er heel blij mee en ook heel trots op dat de Commissie juridische zaken ons advies, waar we het unaniem mee eens waren, heeft voorgelegd en vind het verheugend dat de rapporteur de meeste van onze standpunten in haar verslag heeft opgenomen.


Die sechsmonatige Präsidentschaft war für Slowenien sicher eine echte organisatorische Herausforderung, aber wir können sagen, dass die drei Jahre der Vorbereitung mit der Unterstützung der Europäischen Kommission sowie Deutschlands, Portugals und Frankreichs sehr erfolgreich waren und Slowenien die Arbeiten des Rates während der letzten sechs Monate sehr effizient geführt hat.

Het zes maanden durende voorzitterschap is zeker een enorme organisatorische onderneming voor Slovenië geweest, maar gezegd moet worden dat de drie jaar van voorbereidingen, samen met de steun van de Europese Commissie, Duitsland, Portugal en Frankrijk, zeer succesvol zijn geweest en Slovenië het werk van de Raad in de afgelopen zes maanden zeer efficiënt heeft geleid.


Ich war natürlich sehr erfreut darüber zu sehen, dass sich auch die Umweltminister von Frankreich, Deutschland und dem Vereinigten Königreich Mitte Juli so deutlich geäußert haben, und ich kann nur hoffen, dass die anderen Mitgliedstaaten nachziehen werden.

Ik was natuurlijk erg blij om te zien dat de Franse, Duitse en Britse ministers van milieu zich half juli zo duidelijk hebben uitgesproken en ik kan alleen maar hopen dat de andere lidstaten hetzelfde zullen doen.


Nachdem in einigen Ländern (u. a. Frankreich und Australien) Mobilfunkdienste in Flugzeugen bereits erprobt wurden, beabsichtigen einige Telekom-Betreiber, solche Dienste im Jahresverlauf 2008 anzubieten und damit in einer der wenigen Alltagssituationen, in der die Kommunikationsmöglichkeiten bisher sehr beschränkt waren, Erreichbarkeit zu gewährleisten.

Enkele telecomoperatoren en luchtvaartmaatschappijen zijn van plan deze service in de loop van 2008, na tests met mobiele communicatiediensten aan boord van vliegtuigen in een aantal landen (Frankrijk en Oostenrijk), te introduceren zodat we voortaan ook bereikbaar zijn in een van de weinige situaties in ons dagelijks leven waarin de communicatiemogelijkheden nog erg beperkt zijn.


Ich bin daher sehr erfreut über die Berichte zur Zollkodifizierung, die unsere Kollegen und Freunde, Frau Fourtou und Herr Audy, erstellt haben, vor allem, da 1919 in Deutschland, 1934/35 in Frankreich und 1938 in Mexiko die Kodifizierungsbestrebungen erlahmten.

Ik ben dan ook verheugd over de verslagen inzake de douanewetgeving van onze collega’s en vrienden mevrouw Fourtou en de heer Audy. Temeer aangezien we sinds 1919 voor Duitsland, sinds 1934-1935 voor Frankrijk, sinds 1938 voor Mexico, enzovoort, onze ambitie voor codificatie verloren hebben.


Die Kommissionsdienststellen ihrerseits waren sehr erfreut über die konstruktiven Beiträge der Interessengruppen, insbesondere in Bezug auf die besonderen Aspekte der Reduzierung der Schiffsemissionen.

De Commissiediensten dankten dan weer de belanghebbenden voor hun constructieve bijdrage, vooral met betrekking tot de praktische aspecten van een vermindering van de emissies door schepen.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Jean-Marie NOIRFALISSE G e n e r a l d i r e k t o r f ü r Außenwirtschaftsbeziehungen im Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten Dänemark Herr Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssekretär, Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Lorenz SCHOMERUS Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Griechenland Herr Athanassios THEODORAKIS Staatssekretär, Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Javier GOMEZ NAVARRO Minister für Handel und Fremdenverkehr Frankreich ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Jean-Marie NOIRFALISSE Directeur Generaal, Externe Economische Betrekkingen op het Ministerie van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Lorenz SCHOMERUS Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland : de heer Athanassios THEODORAKIS Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Javier GOMEZ-NAVARRO Minister van Handel en ...[+++]


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Kommission der Europäischen Gemeinschaften waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Philippe MAYSTADT Minister der Finanzen Dänemark Frau Marianne JELVED Ministerin für Wirtschaft Deutschland Herr Johannes LUDEWIG Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Herr Jürgen STARK Staatssekretär, Bundesministerium für Finanzen Griechenland Herr Yiannos PAPANTONIOU Minister für Wirtschaft Spanien Herr Pedro SOLBES MIRA Minister für Wirtschaft und Finanzen Herr Alfredo PASTOR BODMER Staatssekretär für Wirtschaft Frankreich Herr Alai ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philippe MAYSTADT Minister van Financiën Denemarken : mevrouw Marianne JELVED Minister van Economische Zaken Duitsland : de heer Johannes LUDEWIG Staatssecretaris van Economische Zaken de heer Jürgen STARK Staatssecretaris van Financiën Griekenland : de heer Yiannos PAPANTONIOU Minister van Economische Zaken Spanje : de heer Pedro SOLBES MIRA Minister van Economische Zaken en Financiën de heer Alfredo PASTOR BODMER Staatssecretaris van Economis ...[+++]


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Philippe MAYSTADT Vizepremierminister und Minister der Finanzen und des Außenhandels Dänemark Frau Marianne JELVED Ministerin für Wirtschaft Herr Michael DITHMER Staatssekretär, Ministerium für Wirtschaft Deutschland Herr Theo WAIGEL Bundesminister der Finanzen Herr Johannes LUDEWIG Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Herr Jürgen STARK Staatssekretär, Bundesministerium der Finanzen Griechenland Herr Yannos PAPANTONIOU Minister für Wirtschaft Spanien Herr Pedro SOLBES MIRA Minister für Wirtschaft und Finanzen Herr Manuel ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philippe MAYSTADT Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en van Buitenlandse Handel Denemarken : mevrouw Marianne JELVED Minister van Economische Zaken de heer Michael DITHMER Staatssecretaris van Economische Zaken Duitsland : de heer Theo WAIGEL Minister van Financiën de heer Johannes LUDEWIG Staatssecretaris van Economische Zaken de heer Jürgen STARK Staatssecretaris van Financiën Griekenland : de heer Yiannos PAPANTO ...[+++]


w