Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sehr erfolgreich waren " (Duits → Nederlands) :

12. weist erneut darauf hin, dass ehemalige Industrieregionen, die versucht haben, neue Möglichkeiten für regionales Wachstum zu erkunden, sehr erfolgreich waren, wenn sie ihre Strategien an ihren früheren Merkmalen, ihren territorialen Vorteilen, ihrem industriellen Erbe sowie ihren Erfahrungen und Fähigkeiten ausgerichtet haben;

12. wijst er nogmaals op dat waar oude industrieregio's hebben geprobeerd om nieuwe kansen voor regionale ontwikkeling te verkennen, ze het meest succesvol zijn geweest wanneer ze deze strategieën hebben gebaseerd op hun historische kenmerken, hun plaatselijke hulpbronnen, hun industrieel erfgoed en hun ervaringen en capaciteiten;


Einige Mitgliedstaaten waren bei der Reduzierung des Verbrauchs an Kunststofftaschen bereits sehr erfolgreich.

Sommige lidstaten zijn er al uitstekend in geslaagd om het gebruik van plastic tassen te verminderen.


Viele dieser Initiativen waren sehr erfolgreich, z. B. ITEC: designing the future classroom oder Open Discovery Space.

Vele hiervan waren bijzonder geslaagd, zoals ITEC: designing the future classroom, of Open Discovery Space.


2. bedauert, dass einige Mitgliedstaaten bereits vor Beginn der Krise bei der Konsolidierung ihrer öffentlichen Finanzen trotz günstiger wirtschaftlicher Bedingungen nicht sehr erfolgreich waren; weist darauf hin, dass dies eine Verletzung der präventiven Komponente des SWP darstellte, insbesondere nach seiner Überarbeitung im Jahr 2005, und die Möglichkeiten eines antizyklischen Eingreifens der Mitgliedstaaten in der Krise drastisch verringerte sowie größere Unsicherheit, höhere Arbeitslosigkeit und umfassendere soziale Probleme verursachte;

2. betreurt het feit dat de prestaties van een aantal lidstaten op het gebied van de consolidatie van hun overheidsfinanciën zelfs vóór de crisis al te wensen overlieten, niettegenstaande de gunstige economische omstandigheden; wijst erop dat dit in strijd was met het preventieve luik van het SGP, in het bijzonder nadat het pact in 2005 geherformuleerd werd, en hetgeen bij het uitbreken van de crisis het vermogen om een contracyclisch beleid te voeren ernstig verminderde, wat uitmondde in nog meer onzekerheid, werkloosheid en sociale ...[+++]


2. bedauert, dass einige Mitgliedstaaten bereits vor Beginn der Krise bei der Konsolidierung ihrer öffentlichen Finanzen trotz günstiger wirtschaftlicher Bedingungen nicht sehr erfolgreich waren; weist darauf hin, dass dies eine Verletzung der präventiven Komponente des SWP darstellte, insbesondere nach seiner Überarbeitung im Jahr 2005, und die Möglichkeiten eines antizyklischen Eingreifens der Mitgliedstaaten in der Krise drastisch verringerte sowie größere Unsicherheit, höhere Arbeitslosigkeit und umfassendere soziale Probleme verursachte,

2. betreurt het feit dat de prestaties van een aantal lidstaten op het gebied van de consolidatie van hun overheidsfinanciën zelfs vóór de crisis al te wensen overlieten, niettegenstaande de gunstige economische omstandigheden; wijst erop dat dit in strijd was met het preventieve luik van het SGP, in het bijzonder nadat het pact in 2005 geherformuleerd werd, en hetgeen bij het uitbreken van de crisis het vermogen om een contracyclisch beleid te voeren ernstig verminderde, wat uitmondde in nog meer onzekerheid, werkloosheid en sociale ...[+++]


Die sechsmonatige Präsidentschaft war für Slowenien sicher eine echte organisatorische Herausforderung, aber wir können sagen, dass die drei Jahre der Vorbereitung mit der Unterstützung der Europäischen Kommission sowie Deutschlands, Portugals und Frankreichs sehr erfolgreich waren und Slowenien die Arbeiten des Rates während der letzten sechs Monate sehr effizient geführt hat.

Het zes maanden durende voorzitterschap is zeker een enorme organisatorische onderneming voor Slovenië geweest, maar gezegd moet worden dat de drie jaar van voorbereidingen, samen met de steun van de Europese Commissie, Duitsland, Portugal en Frankrijk, zeer succesvol zijn geweest en Slovenië het werk van de Raad in de afgelopen zes maanden zeer efficiënt heeft geleid.


Wie der Berichterstatter und die Abgeordneten des Parlaments bedauere ich sehr, dass die Verhandlungen über die Nichtweiterverbreitung von Massenvernichtungswaffen in New York nicht sehr erfolgreich waren.

Net als de rapporteur en de leden van dit Parlement ben ik zeer teleurgesteld over het feit dat de onderhandelingen over non-proliferatie in New York niet veel hebben opgeleverd.


Die Kommission erkennt die Verdienste dieser Initiativen an, die in vielen Fällen sehr erfolgreich waren.

De Commissie erkent de waarde van deze initiatieven die in veel gevallen zeer goed zijn geslaagd.


begrüßt den Ansatz der Mitteilung der Kommission bei dem integrierte politische Maßnahmen befürwortet werden, mit denen sowohl die Arbeitsmarktflexibilität und die Beschäftigungssicherheit als auch die soziale Integration gefördert werden, während gleichzeitig den sehr unterschiedlichen Situationen in den Mitgliedstaaten Rechnung getragen wird, und stellt fest, das Flexibilität und Sicherheit sich im richtigen politischen Umfeld gegenseitig verstärken können; ist der Ansicht, dass andere außerhalb des Arbeitsmarktes angesiedelte Fakt ...[+++]

is ingenomen met de benadering van de Commissiemededeling waarbij geïntegreerd beleid wordt gestimuleerd ter versterking van zowel arbeidsmarktflexibiliteit en werkzekerheid als sociale insluiting, en tevens de zeer verschillende situaties in de lidstaten in acht worden genomen, en neemt er nota van dat flexibiliteit en zekerheid - in het juiste beleidsklimaat - elkaar wederzijds kunnen versterken. is van oordeel dat andere factoren buiten de arbeidsmarkt, met name de onderwijsstelsels, macro-economische stabiliteit en groei, hervormi ...[+++]


Die Subventionen zugunsten von Kapazitätsverringerungen waren offenbar nicht sehr erfolgreich.

De tot dusverre verleende steun voor capaciteitsvermindering heeft blijkbaar weinig opgeleverd.


w