Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frankreich erhielt diese auszeichnung » (Allemand → Néerlandais) :

M2i Life Sciences in Frankreich erhielt diese Auszeichnung für die Entwicklung einer umweltfreundlichen und effizienten Lösung zum Schutz von Pflanzen gegen bestimmte Insekten und Schädlinge durch den Einsatz von Sexualpheromonen.

M2i Life Sciences in Frankrijk won deze prijs voor de ontwikkeling van een groene en efficiënte oplossing om gewassen te beschermen tegen bepaalde insecten en plagen met seksferomonen.


Das Unternehmen HiPP-Werk Georg Hipp OHG erhielt diese Auszeichnung für herausragende Leistungen beim Aufhalten des Verlusts an Biodiversität und bei der Unterstützung natürlicher Ökosysteme.

HiPP-Werk Georg Hipp OHG verdiende deze prijs met hun uitstekende resultaten om het verlies aan biodiversiteit tegen te houden en natuurlijke ecosystemen te ondersteunen.


In diesem Fall waren die Informationen, die Frankreich über das EWRS erhielt, von ausschlaggebender Bedeutung für die eingehende Information der Gesundheitsbehörden in den Mitgliedstaaten, damit diese alle nötigen Maßnahmen treffen konnten, um diejenigen Personen, die mit dem Hund in Berührung gekommen waren, zu ermitteln und zu impfen.

Bij die gelegenheid was de door Frankrijk via het EWRS ontvangen informatie van cruciaal belang om de gezondheidsautoriteiten in de lidstaten gedetailleerde informatie te verstrekken met het oog op het nemen van alle nodige maatregelen om de personen die contact met de hond hadden gehad op te sporen en te vaccineren.


Die in meinem Wahlkreis liegende Stadt Limerick erhielt vor kurzem diese Auszeichnung, die eine große Wertschätzung erfuhr.

Deze titel is onlangs toegekend aan Limerick, in mijn eigen kiesdistrict, en dit werd zeer gewaardeerd.


Finnland, die Slowakei und das Vereinigte Königreich teilten der Kommission daraufhin ihre einzelstaatlichen Umsetzungsmaßnahmen mit. Von den anderen sechs (Zypern, die Tschechische Republik, Spanien, Frankreich, Luxemburg und die Niederlande) erhielt die Kommission keine Mitteilung, so dass sie an diese Mitgliedstaaten eine mit Gründen versehene Stellungnahme gerichtet hat (IP/11/1432).

Drie daarvan (Finland, Slowakije en het Verenigd Koninkrijk) hebben de Commissie in kennis gesteld van hun nationale maatregelen, terwijl de zes overige lidstaten (Cyprus, Tsjechië, Spanje, Frankrijk, Luxemburg en Nederland) een met redenen omkleed advies hebben ontvangen wegens hun nalatigheid (IP/11/1432).


Finnland, die Slowakei und das Vereinigte Königreich teilten der Kommission daraufhin ihre einzelstaatlichen Umsetzungsmaßnahmen mit. Von den anderen sechs (Zypern, die Tschechische Republik, Spanien, Frankreich, Luxemburg und die Niederlande) erhielt die Kommission keine Mitteilung, so dass sie an diese Mitgliedstaaten nun eine mit Gründen versehene Stellungnahme richten wird.

Drie daarvan (Finland, Slowakije en het Verenigd Koninkrijk) hebben de Commissie in kennis gesteld van hun nationale maatregelen, terwijl de zes overige lidstaten (Cyprus, Tsjechië, Spanje, Frankrijk, Luxemburg en Nederland) nu een met redenen omkleed advies zullen ontvangen wegens hun nalatigheid.


Im Mai dieses Jahres wurden vier MEDIA-finanzierte Filme beim Filmfestival von Cannes ausgezeichnet. „Entre les murs“ (Frankreich) erhielt die Goldene Palme, „Gomorra“ (Italien) den Großen Preis der Jury (IP/08/800).

In mei wonnen vier door MEDIA gefinancierde films prestigieuze prijzen op het Filmfestival van Cannes, onder meer de Gouden Palm (voor Entre les murs, Frankrijk) en de Grote Prijs van de Jury (voor Gomorra, Italië) (IP/08/800).


Besonders froh und stolz macht es mich, dass dieser allererste Europäische Karlspreis für die Jugend an Ungarn ging, an ein fantastisches Team junger Ungarn, die Ferenc-Rákóczi-II-Stiftung, die diese Auszeichnung für ihr Projekt „Schüler ohne Grenzen“ erhielt.

Ik ben vooral blij en trots dat deze allereerste Charlemagneprijs voor jongeren naar Hongarije is gegaan. De prijs is toegekend aan een fantastisch team van jonge Hongaren, namelijk de stichting Ferenc Rákóczi II, voor hun project in het kader van studenten zonder grenzen.


Besonders froh und stolz macht es mich, dass dieser allererste Europäische Karlspreis für die Jugend an Ungarn ging, an ein fantastisches Team junger Ungarn, die Ferenc-Rákóczi-II-Stiftung, die diese Auszeichnung für ihr Projekt „Schüler ohne Grenzen“ erhielt.

Ik ben vooral blij en trots dat deze allereerste Charlemagneprijs voor jongeren naar Hongarije is gegaan. De prijs is toegekend aan een fantastisch team van jonge Hongaren, namelijk de stichting Ferenc Rákóczi II, voor hun project in het kader van studenten zonder grenzen.


Marks Spencer erhielt diese Auszeichnung für Unternehmen mit herausragendem strategischen Weitblick und Managementsystemen, mit denen sich ihr Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung kontinuierlich verbessern lässt, für ein Projekt mit dem Titel „Marks Spencer Plan A – Doing the Right Thing“ (Marks Spencer Plan A - wir tun das Richtige).

Deze prijs gaat naar ondernemingen met sterke systemen op het gebied van strategische visie en management waardoor zij hun bijdrage aan duurzame groei voortdurend kunnen verbeteren. Hij werd gewonnen door Marks Spencer voor een project getiteld Marks Spencer Plan A – Doing the Right Thing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankreich erhielt diese auszeichnung' ->

Date index: 2024-02-08
w