Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forderung nach einer größeren ausgewogenheit » (Allemand → Néerlandais) :

Einige der Erkenntnisse und Empfehlungen des gesamten Überwachungsverfahrens betrafen die Forderung nach einer detaillierten Strategie und einem Aktionsplan für den EFR; die Bedeutung der Teilnahme der Beitrittsländer und die internationale Zusammenarbeit im Rahmen des EFR; ein besseres Verständnis der Tätigkeiten von KMU innerhalb des Rahmenprogramms; die Notwendigkeit, der Geschlechterfrage im Rahmenprogramm größere Bedeutung beizumessen und die Förderung der Frauen in der Wissenschaft; die Notw ...[+++]

Sommige uitkomsten en aanbevelingen van de algemene monitoring hadden betrekking op de vraag naar een gedetailleerde strategie en een gedetailleerd actieplan voor de EOR; het belang van de deelneming van kandidaat-lidstaten en internationale samenwerking in het kader van de EOR, de noodzaak van een beter inzicht in het functioneren van het MKB binnen het kaderprogramma, het belang van meer aandacht voor het genderaspect binnen het kaderprogramma en van vergroting van het aantal vrouwen in de wetenschap, de noodzaak van een betere inf ...[+++]


Neben anderen Empfehlungen wie der Forderung nach einer transparenteren Verwaltung der Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, fordert der Rechnungshof eine rechtzeitigere Beschlussfassung im Rat, wenn es um die Verlängerung bestehender Maßnahmen geht, und die Nutzung des Potenzials einer schnelleren Verwaltung in der Kommission.

Naast andere aanbevelingen, onder meer voor een transparanter beheer van het GBVB, pleit de Rekenkamer voor een meer vroegtijdige besluitvorming binnen de Raad, waar de bestaande maatregelen moeten worden verlengd, en voor de aanwending van het potentieel voor een sneller beheer door de Commissie.


Die Kommission fordert den Rat auf, eine Entschließung anzunehmen, die ihre Forderung nach einer neuen Art von Partnerschaften zwischen der öffentlichen Hand und den Universitäten und nach ausreichenden Investitionen unterstützt, um die Modernisierung des Hochschulwesens zu ermöglichen.

De Commissie verzoekt de Raad om een resolutie aan te nemen en zich daarin te scharen achter haar pleidooi voor een nieuw type samenwerking tussen de overheid en de universiteiten en voor voldoende investeringen in de modernisering van het hoger onderwijs.


Der Aktionsrahmen umfasst die Forderung nach einer verstärkten Berücksichtigung des Klimaschutzes bei den Katastrophenvorsorge-Strategien, da zwischen der Risikominderung und der Anpassung an den Klimawandel wesentliche Synergien erzielt werden können [15]. Die EU setzt sich voll für die Unterstützung des Aktionsrahmens ein und wird ihren Beitrag in der künftigen EU-Strategie für Katastrophenvorsorge in Entwicklungsländern festlegen.

Het kader van Hyogo voorziet onder meer in een sterkere integratie van de klimaatverandering in strategieën voor rampenpreventie, gezien de nauwe samenhang tussen rampenpreventie en aanpassing aan de klimaatverandering[15]. De EU schaart zich volledig achter het kader van Hyogo en zal binnenkort haar bijdrage bepalen in de EU-strategie voor rampenpreventie in ontwikkelingslanden.


Es wurde von der Linken dominiert, weshalb die Forderung nach einer größeren Ausgewogenheit bei der Medienberichterstattung in Transformationsgesellschaften völlig normal ist.

Zij werd gedomineerd door links, hetgeen verklaart waarom de oproep tot meer balans in de verslaggeving door de media in overgangsmaatschappijen heel normaal is.


13. erinnert die Kommission an die Forderung des Parlaments nach einer größeren Unabhängigkeit des Ausschusses für Folgenabschätzung (IAB) und insbesondere an die Forderung, dass die Mitglieder des IAB keiner politischen Kontrolle unterworfen werden; ist der Meinung, dass dem IAB nur angemessen qualifizierte Personen angehören sollten, die über den Sachverstand verfügen, der für die Bewertung der vorgelegten Analysen der wirtschaftlichen, sozialen und umweltbezogenen Auswirkungen erforderlich ist;

13. herinnert de Commissie eraan dat het Parlement heeft verzocht om een sterkere onafhankelijkheid van de Raad voor effectbeoordeling en dat het Parlement er met name op heeft aangedrongen dat leden van deze raad niet onder politiek toezicht van de Commissie staan; is van mening dat de Raad voor effectbeoordeling uitsluitend moet bestaan uit personen die over passende kwalificaties beschikken en die in staat zijn om de gepresenteerde analyse van de economische, sociale en milieueffecten te beoordelen;


Zweitens streben wir nach einer größeren Ausgewogenheit der Rechte.

Ten tweede vinden we dat er een nieuwe machtsverdeling moet komen.


Gleichzeitig schließe ich mich seinem Dank an unsere Verwaltungsbeamten und das Sekretariat der Kommission an und unterstütze in jeder Hinsicht seine Forderung nach mehr Mitteln, nach einer größeren Repräsentanz des Petitionsausschusses im Parlament – denn es gibt Abgeordnete hier, die mitarbeiten wollen, es aber aufgrund der begrenzten Mitgliederzahl nicht können – und einer Verbesserung der Zusammenarbeit mit der Kommission.

Ik sluit mij verder aan bij zijn uitingen van erkentelijkheid aan het adres van onze administrateurs en het secretariaat van de Europese Commissie en ik sta volledig achter zijn roep om meer middelen, om een grotere vertegenwoordiging van de Commissie verzoekschriften in het Europees Parlement – want er zijn afgevaardigden die hieraan willen deelnemen maar dat niet kunnen vanwege het beperkte ledenaantal van de Commissie verzoekschriften – en om een betere samenwerking met de Europese Commissie.


Gleichzeitig schließe ich mich seinem Dank an unsere Verwaltungsbeamten und das Sekretariat der Kommission an und unterstütze in jeder Hinsicht seine Forderung nach mehr Mitteln, nach einer größeren Repräsentanz des Petitionsausschusses im Parlament – denn es gibt Abgeordnete hier, die mitarbeiten wollen, es aber aufgrund der begrenzten Mitgliederzahl nicht können – und einer Verbesserung der Zusammenarbeit mit der Kommission.

Ik sluit mij verder aan bij zijn uitingen van erkentelijkheid aan het adres van onze administrateurs en het secretariaat van de Europese Commissie en ik sta volledig achter zijn roep om meer middelen, om een grotere vertegenwoordiging van de Commissie verzoekschriften in het Europees Parlement – want er zijn afgevaardigden die hieraan willen deelnemen maar dat niet kunnen vanwege het beperkte ledenaantal van de Commissie verzoekschriften – en om een betere samenwerking met de Europese Commissie.


Die Beweggründe hierfür können der Wunsch nach einer größeren Auswahl oder niedrigeren Preisen (die nicht unbedingt auf der MwSt beruhen) sein oder schlicht Böswilligkeit.

Eventuele beweegredenen voor een dergelijke handelwijze zijn een grotere keuze of betere prijzen (wat niet noodzakelijk met de btw te maken heeft) of gewoonweg slechte wil.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forderung nach einer größeren ausgewogenheit' ->

Date index: 2022-08-05
w