Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einer größeren ausgewogenheit » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem wurde die Notwendigkeit einer größeren Kohärenz dieses Politikbereichs mit anderen Bereichen der EU-Politik sowie einer besseren thematischen und geografischen Ausgewogenheit festgestellt.

Uit de raadplegingen kwam eveneens de noodzaak naar voren om de samenhang met andere beleidsterreinen te versterken en een beter thematisch en geografisch evenwicht tot stand te brengen.


Die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten haben auf die Vorteile einer größeren Ausgewogenheit bei der Versorgung mit einheimischen Eiweißpflanzen und ihrem Verbrauch als Bestandteil einer integrierten Strategie hingewiesen, mit der auf neue Herausforderungen wie den Klimawandel, den Verlust der Agrarbiodiversität, die Bodenerschöpfung und die Grundwasserverschmutzung sowie die Preisschwankungen bei landwirtschaftlichen Erzeugnisse auf dem Weltmarkt reagiert wird.

De Commissie en de lidstaten hebben gewezen op de voordelen van een beter evenwicht tussen vraag en aanbod van inheemse eiwitrijke gewassen als onderdeel van een geïntegreerde strategie voor nieuwe uitdagingen zoals klimaatverandering, biodiversiteitsverlies in de landbouw, bodemverarming, grondwatervervuiling en prijsvolatiliteit van landbouwproducten op de wereldmarkten.


Es wurde von der Linken dominiert, weshalb die Forderung nach einer größeren Ausgewogenheit bei der Medienberichterstattung in Transformationsgesellschaften völlig normal ist.

Zij werd gedomineerd door links, hetgeen verklaart waarom de oproep tot meer balans in de verslaggeving door de media in overgangsmaatschappijen heel normaal is.


31. betont, dass es bezüglich der Handelsmarken unumgänglich ist, Ausgewogenheit zwischen generischer Förderung und der Förderung von Marken anzustreben, die zu einer größeren Wirksamkeit von Absatzförderungsmaßnahmen in Drittländern beiträgt; unterstützt den Ansatz der Kommission, dass Marken eine Hebelwirkung bei dieser Art von Aktivitäten haben können, bei denen die logische Ergänzung einer generischen Förderung eine Verbindung mit Wirtschaftsakteuren durch die Absatzförderung von Produkten und Marken bildet, ...[+++]

31. benadrukt dat het voor particuliere merken absoluut noodzakelijk is dat er een evenwicht wordt gevonden tussen generieke en merkgebonden bevordering, dat de afzetbevorderingscampagnes in derde landen doeltreffender zal helpen maken; deelt het standpunt van de Commissie dat merken een hefboomeffect kunnen hebben op dit soort activiteiten, en dat het logisch is de generieke bevordering aan te vullen met het samenbrengen van economische spelers via de bevordering van producten en merken, waardoor de impact op importeurs en dus op de consumenten groter wordt; is van mening dat het opnemen van particuliere handelsmerken in de bevorderingsactiviteiten er anderzijds toe zal leiden ...[+++]


Außerdem wurde die Notwendigkeit einer größeren Kohärenz dieses Politikbereichs mit anderen Bereichen der EU-Politik sowie einer besseren thematischen und geografischen Ausgewogenheit festgestellt.

Uit de raadplegingen kwam eveneens de noodzaak naar voren om de samenhang met andere beleidsterreinen te versterken en een beter thematisch en geografisch evenwicht tot stand te brengen.


Zweitens streben wir nach einer größeren Ausgewogenheit der Rechte.

Ten tweede vinden we dat er een nieuwe machtsverdeling moet komen.


Danach löste sie sich von diesem Muster, um im Rahmen einer neuen Gliederung zu einer größeren Ausgewogenheit zu gelangen.

Vervolgens heeft de werkgroep zich iets meer van dit model losgemaakt om een beter evenwicht te bereiken met een nieuwe structuur.


Wenn es greifbare Fortschritte bei den gegenwärtigen UN-Reformen geben soll, müssen die EU und ihre Mitgliedstaaten den Reformprozess im Geiste der Partnerschaft aktiv unterstützen und neue Initiativen auf den Weg bringen, vor allem durch Förderung einer größeren Kohärenz und Ausgewogenheit zwischen den einschlägigen Einrichtungen mit weltordnungspolitischer Kompetenz wie den wesentlichen UN-Organen, den Bretton-Woods-Institutionen und der WTO.

Wil er tastbare vooruitgang worden geboekt bij de huidige inspanningen tot hervorming van de VN, dan moeten de EU en haar lidstaten het hervormingsproces, in een geest van partnerschap, actief ondersteunen en nieuwe initiatieven nemen, met name bij de bevordering van meer samenhang en evenwicht tussen wereldwijde bestuursinstellingen, zoals tussen de kern van het VN-stelsel, de instellingen van Bretton Woods en de Wereldhandelsorganisatie (WTO).


* Förderung einer größeren Kohärenz und Ausgewogenheit zwischen den Einrichtungen mit weltordnungspolitischer Kompetenz in den Bereichen Wirtschaft, Umwelt und Soziales.

* bevorderen van meer samenhang en evenwicht tussen de instellingen voor wereldwijd bestuur op economisch, sociaal en milieugebied.


- Untersuchung von Möglichkeiten für den Einsatz von Gemeinschaftsmitteln zur Förderung einer größeren Ausgewogenheit zwischen den einzelnen Verkehrsträgern, durch Begünstigung der Intermodalität und angemessener Verlagerungen zwischen den einzelnen Verkehrsträgern;

- verkenning van de mogelijkheden voor het gebruik van communautaire middelen ter bevordering van een beter evenwicht tussen de vervoerwijzen door het vergemakkelijken van intermodaliteit tussen de vervoerstakken en passende verschuivingen tussen de vervoerwijzen;


w