6. spricht sich für die Einrichtung eines Sonderfonds auf Gemeinschaftsebene zur Unterstützung des Milchsektors aus, der den am stärksten betroffenen Erzeugern und Ländern zugute kommt, sowie für die Festlegung neuer Beihilfen für die Erze
ugung von Milch und Fleisch, die an die Fütterung der Tiere auf der Grundlage von vor Ort angebauten Futtermitteln und das Vorhandensein von Dauerweideflächen geknüpft werden; glaubt, dass aus diesem Fonds auch ein Interventionsplan zur Rücknahme von neugeborenen Kälbern
und überschüssigen Kühen unterstützt werden ...[+++]sollte;
6. pleit voor de oprichting van een buitengewoon fonds op het niveau van de Gemeenschap ter ondersteuning van de zuivelsector, dat ten goede komt aan producenten en landen die het sterkst getroffen zijn, en voor nieuwe steun ten behoeve van de productie van melk en vlees, die afhankelijk wordt gemaakt van het voederen van de dieren met ter plaatse verbouwde voedergewassen en permanente plaatselijke beweiding; pleit ervoor dat dit fonds ook wordt gebruikt voor de ondersteuning van een interventieplan voor het uit de handel halen van pasgeboren kalveren en overtollige koeien;