Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fischerei sowie regionalpolitik bleibt noch » (Allemand → Néerlandais) :

73. stellt fest, dass die beiden Politikbereiche, die zu den höchsten Fehlerquoten neigen (Entwicklung des ländlichen Raumes, Fischerei und Gesundheit sowie Regionalpolitik, Energie und Verkehr) überwiegend unter geteilter Verwaltung umgesetzt werden, und bedauert, dass die angenommene wahrscheinlichste Fehlerquote 7,7 % bzw. 6 % beträgt;

73. merkt op dat de twee beleidsterreinen met de hoogste foutenpercentages (Plattelandsontwikkeling, milieu, visserij en gezondheid en Regionaal beleid, energie en vervoer) voornamelijk via gedeeld beheer worden uitgevoerd, en betreurt dat de geschatte meest waarschijnlijke foutenpercentages 7,7% en 6% bedragen;


69. stellt fest, dass die beiden Politikbereiche, die zu den höchsten Fehlerquoten neigen (Entwicklung des ländlichen Raumes, Fischerei und Gesundheit sowie Regionalpolitik, Energie und Verkehr) überwiegend unter geteilter Verwaltung umgesetzt werden, und bedauert, dass die angenommene wahrscheinlichste Fehlerquote 7,7 % bzw. 6 % beträgt;

69. merkt op dat de twee beleidsterreinen met de hoogste foutenpercentages (Plattelandsontwikkeling, milieu, visserij en gezondheid en Regionaal beleid, energie en vervoer) voornamelijk via gedeeld beheer worden uitgevoerd, en betreurt dat de geschatte meest waarschijnlijke foutenpercentages 7,7% en 6% bedragen;


Auch in den Bereichen Landwirtschaft und Fischerei sowie Regionalpolitik bleibt noch viel zu tun.

Er moet nog veel werk worden verzet op het gebied van landbouw en visserij en inzake regionaal beleid.


Auf europäischer Ebene bleibt noch viel zu tun. Dazu zählen die Verwirklichung mehrerer bedeutender Projekte wie GALILEO und die globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung (GMES), der Ausbau der Trägerkapazitäten im Raumfahrtzentrum in Guayana sowie die Schaffung größerer Synergieeffekte zwischen zivilen und sicherheitsrelevanten FE-Aktivitäten.

Op Europees vlak moet er nog veel gebeuren onder andere de voltooiing van verschillende belangrijke initiatieven zoals GALILEO en GMES (Global Monitoring for Environment and Security), een uitbreiding van de lanceringscapaciteit en van het ruimtecentrum in Guyana en de totstandbrenging van synergie tussen OO voor civiele en voor veiligheidsdoeleinden. We mogen niet vergeten dat het Amerikaanse ministerie voor defensie op wereldvlak de belangrijkste speler is wat ruimtevaart betreft».


– in Kenntnis des Berichts des Ausschusses für Fischerei sowie der Stellungnahmen des Haushaltsausschusses und des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr (A5-0411/2003),

– gezien het verslag van de Commissie visserij en de adviezen van de Begrotingscommissie en de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme (A5-0411/2003),


– in Kenntnis des Berichts des Ausschusses für Fischerei sowie der Stellungnahmen des Haushaltsausschusses und des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr (A5‑0411/2003),

– gezien het verslag van de Commissie visserij en de adviezen van de Begrotingscommissie en de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme (A5‑0411/2003),


Die EU hat sich anspruchsvolle Ziele gesetzt, und es bleibt noch viel zu tun: Erhöhung des Arbeitskräfteangebots, Gewährleistung, dass die Lohnstückkosten mit der anhaltenden Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Volkswirtschaften vereinbar sind und eine zunehmende Nachfrage nach Arbeitskräften fördern, sowie Erzielung einer besseren Entsprechung zwischen Arbeitsplatzangebot und -nachfrage.

De EU heeft zichzelf hoge doelstellingen gesteld en er moet nog veel worden gedaan: vergroten van het arbeidsaanbod, ervoor zorgen dat de loonkosten per eenheid product verenigbaar zijn met het bestaande concurrentievermogen van de economieën van Europa en dat zij een toename van de vraag naar arbeid ondersteunen, alsmede ervoor zorgen dat vraag en aanbod van arbeid beter op elkaar zijn afgestemd.


- in Kenntnis des Berichts des Ausschusses für Fischerei sowie der Stellungnahme des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr (A5-0087/2001 ),

- gezien het verslag van de Commissie visserij en het advies van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme (A5-0087/2001 ),


Wir haben bereits den Zugang für behinderte Mitarbeiter sowie ihre Integration verbessert, aber es bleibt noch viel zu tun.

Wij hebben reeds belangrijke vorderingen gemaakt bij het verbeteren van de toegangsmogelijkheden en de integratie van gehandicapte personeelsleden, maar wij zijn nog niet aan ons doel.


Die Empfehlung des Rates an das Europäische Parlament enthält spezifische Bemerkungen zu folgenden Kapiteln: Eigenmittel, Ausführung des Haushaltsplans, Landwirtschaft: Gemeinsame Marktorganisationen für pflanzliche Erzeugnisse und Erzeugnisse tierischen Ursprungs (Rind- und Kalbfleischprämien sowie ausgewählte Maßnahmen im Zusammenhang mit der BSE-Krise, bestimmte Verfahrensaspekte im Zusammenhang mit den Ausfuhrerstattungen für Rind- und Kalbfleisch), Regionalpolitik, Sozialpolitik, EAGFL-Ausrichtung, gemeinsame ...[+++]

De aanbeveling van de Raad aan het Europees Parlement bevat specifieke opmerkingen over de volgende hoofdstukken: eigen middelen, begrotingsbeheer, landbouw: gemeenschappelijke marktordeningen voor plantaardige en dierlijke producten (premieregelingen voor rundvlees en geselecteerde maatregelen in verband met BSE, enige aspecten van de procedures inzake de uitvoerrestituties in de rundvleessector) regionaal beleid en sociaal beleid, afdeling Oriëntatie van het EOGFL, gemeenschappelijk visserij- en zeebeleid, onderzoek en technologisch ...[+++]


w