Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finden nun seit 1984 regelmäßig » (Allemand → Néerlandais) :

Von nun an finden auch regelmäßige jährliche Treffen zwischen KMU-Verbänden und der Kommission statt, um KMU-relevante prioritäre Initiativen aus dem Arbeitsprogramm der Kommission (siehe Anhang II der dieser Mitteilung beigefügten Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen) zu ermitteln und im Hinblick auf ihre Auswirkungen auf KMU zu überwachen.

Er worden nu ook jaarlijkse ontmoetingen tussen mkb-verenigingen en de Commissie gehouden, waarbij wordt nagegaan welke gevolgen het mkb kan ondervinden van prioritaire initiatieven uit het werkprogramma van de Commissie (zie bijlage II in het bij deze mededeling gevoegde werkdocument van de diensten van de Commissie).


Detaillierte Angaben zu den einzelnen EQUAL-EP sind in der gemeinsamen EQUAL-Datenbank zu finden, die von der Kommission entwickelt wurde und seit dem 15. November 2001 von den Mitgliedstaaten regelmäßig aktualisiert wird.

Deze achterstand is echter in de loop van januari weer ingelopen. Over de afzonderlijke EQUAL- ontwikkelingspartnerschappen is gedetailleerde informatie bijeengebracht in de gemeenschappelijke EQUAL-database die door de Commissie is ontwikkeld en die sinds 15 november 2001 regelmatig door de lidstaten wordt aangevuld.


Ja, wir mussten für diesen Konflikt, der nun seit über 30 Jahren besteht, eine dauerhafte Lösung finden.

Ja, er moest worden aangedrongen op een duurzame oplossing voor dit conflict, dat nu al bijna dertig jaar aanhoudt.


Von nun an finden auch regelmäßige jährliche Treffen zwischen KMU-Verbänden und der Kommission statt, um KMU-relevante prioritäre Initiativen aus dem Arbeitsprogramm der Kommission (siehe Anhang II der dieser Mitteilung beigefügten Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen) zu ermitteln und im Hinblick auf ihre Auswirkungen auf KMU zu überwachen.

Er worden nu ook jaarlijkse ontmoetingen tussen mkb-verenigingen en de Commissie gehouden, waarbij wordt nagegaan welke gevolgen het mkb kan ondervinden van prioritaire initiatieven uit het werkprogramma van de Commissie (zie bijlage II in het bij deze mededeling gevoegde werkdocument van de diensten van de Commissie).


Ich gehöre diesem Hohen Haus seit 1984 an, als wir 434 Mitglieder hatten, nun sind es 785 Mitglieder.

Al sinds 1984 ben ik afgevaardigde in dit Parlement. In mijn eerste jaar hadden we 424 leden, en nu hebben we er 785.


Alle zwei Jahre finden nun Tagungen zwischen den Vereinten Nationen und der EU auf hoher Ebene statt, was regelmäßige Kontakte zwischen dem UN-Generalsekretär und dem stellvertretenden Generalsekretär und dem Rat und der Kommission ermöglicht.

Er zijn inmiddels tweemaal per jaar bijeenkomsten op hoog niveau tussen de VN en de EU, waarop de VN-secretaris-generaal en adjunct-secretaris-generaal en de Raad en de Commissie regelmatig overleg plegen.


Diese Vorbereitungstreffen finden im Rahmen einer verstärkten Konsultation der Betroffenen statt, die von der Kommission bei wichtigen Vorschlägen nun regelmäßig durchgeführt wird und die vom Europäischen Parlament begrüßt worden ist.

Deze voorbereidende bijeenkomsten moeten worden gezien in de context van een proces van uitgebreide raadpleging van belanghebbenden, dat de Commissie thans op periodieke basis organiseert over belangrijke voorstellen, en dat door het Europees Parlement is toegejuicht.


Zwanzig Jahre ist es nun her, seit Altiero Spinelli seinen Berichtsentwurf vorlegte, in dem er den Abschluss eines Verfassungsvertrages für die Europäische Union empfahl. Eines der Hauptanliegen seines Berichts von 1984 war ein stärkeres Mitspracherecht des Europäischen Parlaments.

Het is nu ook 20 jaar geleden dat Altiero Spinelli zijn verslag heeft opgesteld, waarin werd aanbevolen een grondwettelijk verdrag voor de Unie aan te nemen. Een van de sleutelelementen van dit verslag uit 1984 was de aanbeveling om het Europees Parlement een sterkere rol te geven.


Zwanzig Jahre ist es nun her, seit Altiero Spinelli seinen Berichtsentwurf vorlegte, in dem er den Abschluss eines Verfassungsvertrages für die Europäische Union empfahl. Eines der Hauptanliegen seines Berichts von 1984 war ein stärkeres Mitspracherecht des Europäischen Parlaments.

Het is nu ook 20 jaar geleden dat Altiero Spinelli zijn verslag heeft opgesteld, waarin werd aanbevolen een grondwettelijk verdrag voor de Unie aan te nemen. Een van de sleutelelementen van dit verslag uit 1984 was de aanbeveling om het Europees Parlement een sterkere rol te geven.


Detaillierte Angaben zu den einzelnen EQUAL-EP sind in der gemeinsamen EQUAL-Datenbank zu finden, die von der Kommission entwickelt wurde und seit dem 15. November 2001 von den Mitgliedstaaten regelmäßig aktualisiert wird.

Deze achterstand is echter in de loop van januari weer ingelopen. Over de afzonderlijke EQUAL- ontwikkelingspartnerschappen is gedetailleerde informatie bijeengebracht in de gemeenschappelijke EQUAL-database die door de Commissie is ontwikkeld en die sinds 15 november 2001 regelmatig door de lidstaten wordt aangevuld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finden nun seit 1984 regelmäßig' ->

Date index: 2025-01-02
w