Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "festgelegten grundsätze bilden " (Duits → Nederlands) :

Den Rahmen für diesen Mechanismus würden die im Haager Programm festgelegten Grundsätze bilden.

De in het Haags programma vastgelegde beginselen zouden het kader vormen waarbinnen een dergelijk mechanisme functioneert.


Die im Jahre 1999 in Cayenne festgelegten Grundsätze bilden das wichtigste Fundament des Handlungsrahmens der Europäischen Union zugunsten der Regionen in äußerster Randlage. Nach diesen Grundsätzen – dem Grundsatz der Chancengleichheit, dem Grundsatz des Wertes der Potenziale, dem Grundsatz der Kohärenz der europäischen Politiken und dem Grundsatz der Partnerschaft – sollte die EU durch ihr Handeln die nötigen Voraussetzungen schaffen, um die Potenziale der Regionen in äußerster Randlage anhand spezieller Maßnahmen in reale wirtschaftliche Wachstumsfaktoren umwandeln zu können.

De beginselen van Cayenne, die in 1999 zijn vastgelegd, vormen de grondslag van het actiekader voor de UPR's van de Europese Unie en het Europese optreden moet in overeenstemming met deze beginselen – het beginsel van gelijke kansen, het benutten van kansen, het beginsel van coherentie en het beginsel van partnerschap – de nodige voorwaarden creëren om de kansen van de UPR's ten volle te benutten ten voordele van de economische groei, in het bijzonder via specifieke maatregelen.


Den Rahmen für diesen Mechanismus würden die im Haager Programm festgelegten Grundsätze bilden.

De in het Haags programma vastgelegde beginselen zouden het kader vormen waarbinnen een dergelijk mechanisme functioneert.


(2) Die in den Artikeln 5 bis 10 festgelegten allgemeinen Grundsätze bilden einen horizontalen Gesamtrahmen, der einzuhalten ist, wenn Maßnahmen getroffen werden.

2. De in de artikelen 5 tot en met 10 vastgelegde beginselen vormen een algemeen horizontaal kader dat bij het treffen van maatregelen in acht moet worden genomen.


Die in Artikel 5 bis 8 festgelegten allgemeinen Grundsätze bilden einen horizontalen Gesamtrahmen, der bei der Planung neuer Maßnahmen einzuhalten ist.

De in de artikelen 5 tot en met 8 neergelegde algemene beginselen vormen een algemeen horizontaal kader dat bij de vaststelling van nieuwe maatregelen in acht moet worden genomen .


Die in Artikel 5 bis 8 festgelegten allgemeinen Grundsätze bilden einen horizontalen Gesamtrahmen für das allgemeine Lebensmittelrecht .

De in de artikelen 5 tot en met 8 neergelegde algemene beginselen vormen een algemeen horizontaal kader voor de algemene levensmiddelenwetgeving .


11. Um den technischen Entwicklungen auf den Finanzmärkten Rechnung zu tragen und die einheitliche Anwendung der Absätze 2 bis 10 sicherzustellen, kann die Kommission im Einvernehmen mit dem in Artikel 59 Absatz 2 festgelegten Verfahren Durchführungsmaßnahmen erlassen, die die hochrangigen Grundsätze im Detail festlegen, die die Basis der organisatorischen Anforderungen bilden sollten, die von Wertpapierhäusern angenommen worden si ...[+++]

11. Om met de technische ontwikkelingen op de financiële markten rekening te houden en een uniforme toepassing van de leden 2 tot en met 10 te garanderen, kan de Commissie overeenkomstig de in artikel 59, lid 2, bedoelde procedure uitvoeringsmaatregelen vaststellen ter specificering van de strikte beginselen die ten grondslag liggen aan de organisatorische eisen welke worden toegepast door beleggingsondernemingen die verschillende beleggingsdiensten en nevendiensten of combinaties daarvan verrichten.


Diese Schlüssel bilden die Grundlage der relativen Stabilität, die einen in der Grundverordnung über die Gemeinsame Fischereipolitik festgelegten Grundsatz darstellt.

Deze sleutels vormen de grondslag van het beginsel van relatieve stabiliteit, dat vastgelegd is in de basisverordening betreffende het gemeenschappelijk visserijbeleid.


w