Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ferner sollte darauf hingewirkt werden " (Duits → Nederlands) :

Bei öffentlich finanzierten oder bezuschussten Bildungsressourcen sollte darauf hingewirkt werden, die Materialien so breit wie möglich verfügbar zu machen.

In openbaar ge(co)financierde leermiddelen moet ernaar worden gestreefd het materiaal zo wijd toegankelijk te maken als mogelijk is.


Wenn dies erreicht wurde, kann und sollte darauf hingewirkt werden, dass das Programm zur SST-Unterstützung die Entwicklung neuer SST-Sensoren unterstützt oder an der Verbesserung der vorhandenen Sensoren mitwirkt.

Van zodra dit is gerealiseerd, kan en moet ernaar worden gestreefd het SST-steunprogramma in te zetten voor het verlenen van steun voor de ontwikkeling van nieuwe sensoren dan wel voor de modernisering van bestaande sensoren.


Der Rat unterstreicht, dass darauf hingewirkt werden muss, dass Kriegs­verbrechen nicht straffrei bleiben und die Täter zur Rechenschaft gezogen werden; ferner betont er, dass uneingeschränkt mit dem IStGHJ und der EULEX-Sonderermittlungseinheit (Special Investigative Task Force – SITF) zusammengearbeitet und ihre Arbeit uneinge­schränkt unterstützt werden muss.

Met betrekking tot oorlogsmisdaden onderstreept de Raad dat de straffeloos­heid moet worden aangepakt, dat verantwoordingsplicht moet worden gewaarborgd, alsmede dat er voluit moet worden samengewerkt met het ICTY en de speciale onder­zoekstaskforce van Eulex en dat hun werkzaamheden moeten worden ondersteund.


Ferner sollte darauf hingearbeitet werden, dass in der Lebensmittelindustrie, im Handel, im Gesundheitswesen und in Schulen weniger Lebensmittel weggeworfen werden".

Ook moet ervoor worden gezorgd dat onder meer in de levensmiddelensector, de handel, het restaurantwezen, de gezondheidszorg en op scholen minder levensmiddelen worden weggegooid".


6. vertritt die Auffassung, dass der Aktionsplan für Energieeffizienz ehrgeizig und auf die gesamte Kette der Energieversorgung ausgerichtet sein sollte, dass darin Bilanz aus den mit den Maßnahmen des Aktionsplans 2006 erzielten Fortschritten gezogen und nachdrücklich darauf hingewirkt werden sollte, dass die erlassenen und noch in der Durchführung begriffenen Energieeffizienz-Maßnahmen, wie im Aktionsplan 2006 vorgesehen, umgesetzt werden, und dass d ...[+++]

6. is van mening dat het actieplan voor energie-efficiëntie ambitieus moet zijn en dat ermee moet worden gefocust op de volledige toeleveringsketen van energie en wenst dat in het plan een inventaris wordt gemaakt van de vooruitgang die met alle maatregelen uit het actieplan van 2006 is geboekt, meer werk wordt gemaakt van de uitvoering van de nog lopende energie-efficiëntiemaatregelen die overeenkomstig het actieplan van 2006 zijn genomen, en aanvullende maatregelen worden ...[+++]


6. vertritt die Auffassung, dass der Aktionsplan für Energieeffizienz ehrgeizig und auf die gesamte Kette der Energieversorgung ausgerichtet sein sollte, dass darin Bilanz aus den mit den Maßnahmen des Aktionsplans 2006 erzielten Fortschritten gezogen und nachdrücklich darauf hingewirkt werden sollte, dass die erlassenen und noch in der Durchführung begriffenen Energieeffizienz-Maßnahmen, wie im Aktionsplan 2006 vorgesehen, umgesetzt werden, und dass d ...[+++]

6. is van mening dat het actieplan voor energie-efficiëntie ambitieus moet zijn en dat ermee moet worden gefocust op de volledige toeleveringsketen van energie en wenst dat in het plan een inventaris wordt gemaakt van de vooruitgang die met alle maatregelen uit het actieplan van 2006 is geboekt, meer werk wordt gemaakt van de uitvoering van de nog lopende energie-efficiëntiemaatregelen die overeenkomstig het actieplan van 2006 zijn genomen, en aanvullende maatregelen worden ...[+++]


Ferner sollte darauf geachtet werden, dass es zu keiner Überschneidung der Aufgaben zwischen dem Koordinator und der Kommission kommt.

Voorts moeten inspanningen worden geleverd om ervoor te zorgen dat de Commissie en de Coördinator niet hetzelfde werk leveren.


22. fordert die Kommission auf, eine neue Pestizidpolitik im Einklang mit den einschlägigen Aspekten der künftigen Chemikalienpolitik der Europäischen Union auf der Grundlage der in den Schlussfolgerungen des Rates "Umwelt" vom 7. und 8. Juni 2001 bekräftigten Prinzipien auszuarbeiten, mit besonderer Ausrichtung auf Stoffe, die krebserregend, mutagen oder reproduktionstoxisch sind, und auf Stoffe, die persistent, bioakkumulierend und toxisch oder auf andere Art ernsthaft bedenklich sind, insbesondere Störungen des Hormonsystems verursachende Stoffe, VPVB-Stoffe (hochpersistent und hochakkumulierbare) Stoffe, wobei diese Stoffe grundsätzlich in Pflanzenschutzmitteln vermieden werden ...[+++]

22. verzoekt de Commissie een nieuw beleid voor gewasbeschermingsmiddelen uit te stippelen in overeenstemming met de relevante aspecten van het toekomstige beleid inzake chemische stoffen van de EU op basis van de beginselen die worden ondersteund in de conclusies van de Raad van ministers van Milieu van 7 en 8 juni 2001, en zich daarbij in het bijzonder te richten op carcinogene, mutagene of reproductietoxische stoffen, moeilijk verwijderbare, bioaccumulerende en toxische stoffen of stoffen die anderszins aanleiding geven tot grote bezorgdheid, in het bijzonder stoffen die endocriene storingen veroorzaken en VPVB-stoffen (stoffe ...[+++]


a) Es wäre auf den Fortschritten aufzubauen, die auf den Tagungen in Harare, Bonn (Petersberg) und Paris insbesondere in folgenden Bereichen erzielt worden sind: regionale Zusammenarbeit, Partnerschaften von öffentlichem und privatem Sektor, Technologietransfer, Zusammenarbeit bei der Lösung von Fragen im Zusammenhang mit grenzüberschreitenden Wasserressourcen in Flußeinzugsgebieten unter Berücksichtigung der Interessen aller betroffenen Staaten, Schutz der biologischen Vielfalt und der Ökosysteme sowie Bedeutung der geschlechterspezifischen Fragen. b) Es wäre dafür Sorge zu tragen, daß Folgemaßnahmen ergriffen und klar bestimmt werden, insbesondere hinsi ...[+++]

a) voortbouwen op de vooruitgang die is geboekt tijdens de vergaderingen van Harare, Petersberg (Bonn) en Parijs, meer in het bijzonder m.b.t. regionale samenwerking, openbare/particuliere partnerschappen, technologieoverdracht, het samenwerken bij en het oplossen van grensoverschrijdende problemen over waterrijkdommen in het kader van de stroomgebieden, rekening houdend met de belangen van alle betrokken staten, en bescherming van de biodiversiteit en ecosystemen en belang van de genderproblematiek; b) er moet ...[+++]


Ferner sollte darauf hingewiesen werden, daß eine neue Aktion mit dem Ziel der Valorisierung der menschlichen Ressourcen der Region durch die Schaffung einer Schule für Hotelwesen in das Programm aufgenommen wurde.

Tenslotte dient de aandacht te worden gevestigd op het nieuw onderdeel van het programma dat gericht is op de valorisatie van het menselijk potentieel van de regio door de oprichting van een hotelschool.


w