Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ferner sieht dieser text » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner sieht dieser Text eine Sonderregelung für Klein- und Familienbetriebe vor, indem die Möglichkeiten für die Vergabe von Unteraufträgen festgelegt werden.

Anderzijds voorziet deze tekst in een speciale regeling voor kleine ondernemingen en familiebedrijven door de mogelijkheden voor onderaanneming in te kaderen.


Ferner sieht dieser Text eine Sonderregelung für Klein- und Familienbetriebe vor, indem die Möglichkeiten für die Vergabe von Unteraufträgen festgelegt werden.

Anderzijds voorziet deze tekst in een speciale regeling voor kleine ondernemingen en familiebedrijven door de mogelijkheden voor onderaanneming in te kaderen.


Dieser Artikel sieht ferner vor, dass die genannten Forschungsgebiete im Rahmen der Zwischenbewertung von Horizont 2020 unter Berücksichtigung des wissenschaftlichen Fortschritts überprüft werden können.

Volgens het artikel kunnen deze onderzoeksterreinen in het kader van de tussentijdse evaluatie van Horizon 2020 worden herzien in het licht van de wetenschappelijke vooruitgang.


Weiterhin sieht dieser Text vor, dass alle praktischen Modalitäten (Arten von Einheiten, Ausrüstungen usw.) in bilateralen Verträgen zwischen dem beantragenden Mitgliedstaat und dem ersuchten Mitgliedstaat festgelegt werden.

Ze verplicht de lidstaten niet om deze bijstand te vragen en ook niet om positief te reageren op een verzoek. In de tekst is trouwens voorzien dat alle praktische modaliteiten (soorten eenheid, materiaal,...) gestuurd worden op basis van bilaterale contacten tussen de verzoekende en de aangezochte lidstaat.


Deshalb sieht der Text vor, dass, wenn fünf Jahre nach Inkrafttreten dieser Verordnung, wie der Kommissar gesagt hat, die Industrie in der Lage ist, passive Sicherheitssysteme vorzulegen, die die Sicherheit der Fußgänger gewährleisten können, die Kommission dem Parlament und dem Rat einen neuen Text vorlegen muss, der die technischen Neuerungen berücksichtigt.

Vandaar dat in de tekst is vastgelegd dat, als de industrie vijf jaar na de inwerkingtreding van deze verordening – zoals de commissaris heeft gezegd – in staat is passieve veiligheidssystemen te produceren waarmee de veiligheid van voetgangers kan worden gegarandeerd, de Commissie een nieuwe tekst zal moeten voorleggen aan het Parlement en de Raad waarin rekening wordt gehouden met de technische ontwikkelingen.


Ferner sieht dieser Aktionsbereich Raum für Projekte zum Aufbau von Verbindungen zwischen Inhalteanbietern und öffentlicher Verwaltung in den Beitrittsländern vor, durch die das Angebot an brauchbaren Informationen des öffentlichen Sektors für Unternehmen und Bürger verbessert wird.

Voorts zal er binnen deze actielijn ruimte zijn voor projecten die banden tot stand brengen tussen de inhoudindustrieën en overheidsinstanties in de kandidaat-lidstaten, waardoor bruikbare overheidsinformatie voor bedrijven en burgers gemakkelijker beschikbaar wordt.


(3) Sie sieht ferner die Einrichtung von Produktinfostellen in den Mitgliedstaaten vor, deren Aufgabe es ist, zur Verwirklichung des Ziels dieser Verordnung gemäß Absatz 1 beizutragen.

3. Zij voorziet tevens in de oprichting van productcontactpunten in de lidstaten om bij te dragen aan de verwezenlijking van de in lid 1 omschreven doelstelling van deze verordening.


(2) Ferner sieht Ziffer 7 der Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer unter anderem Folgendes vor: "Die Verwirklichung des Binnenmarktes muss zu einer Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen der Arbeitnehmer in der Europäischen Gemeinschaft führen. Dieser Prozess erfolgt durch eine Angleichung dieser Bedingungen auf dem Wege des Fortschritts und betrifft namentlich die Arbeitszeit und die Arbeitszeitgestaltung sowie andere Arbeitsformen als das unbefristete Arbeitsverhältnis, wie das ...[+++]

(2) Bovendien bepaalt punt 7 van het Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden onder meer dat de verwezenlijking van de interne markt moet leiden tot een verbetering van de levensstandaard en de arbeidsvoorwaarden van de werkenden in de Europese Gemeenschap. Dit proces wordt verwezenlijkt door onderlinge opwaartse aanpassing van die voorwaarden, betreffende met name de andere arbeidsvormen dan arbeid voor onbepaalde duur, zoals arbeid voor een bepaalde duur, deeltijdarbeid, uitzendarbeid en seizoenarbeid.


Ferner sieht sie die Möglichkeit einer ESF-Finanzierung in Höhe von bis zu 100 % der förderfähigen Kosten zur Umsetzung dieser Regeln für geringe Zuschussbeträge vor.

Zij voorziet ook in de mogelijkheid tot financiering door het ESF tot 100% van de subsidiabele kosten voor de tenuitvoerlegging van deze subsidieregelingen.


Ferner sieht sie Sonderklauseln vor, um den Verwaltungsaufwand zu begrenzen, der sich für KMU aus der Anwendung dieser neuen Bestimmungen ergeben könnte.

De richtlijn bevat speciale clausules ter beperking van de administratieve last die voor mkb-bedrijven kan voortvloeien uit de toepassing van deze nieuwe regels.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ferner sieht dieser text' ->

Date index: 2024-08-08
w