Die CEEDs-Technologie wird seit zwei Jahren in der Gedenkstätte Bergen-Belsen in Deutschland eingesetzt, und im Vorfeld der Gedenkfeierlichkeiten anlässlich des Jahrestags der Beendigung des Zweiten Weltkriegs im kommenden Jahr wird derzeit auch mit Museen in den Niederlanden, im Vereinigten Königreich und in den USA verhandelt. Das Projektteam führt fernerGespräche mit mehreren öffentlichen, gemeinnützigen und gewerblichen Organisationen und Vereinigungen über eine ...[+++] weitere Anpassungen verschiedener CEEDs-Systeme an deren Bedürfnisse.
In het holocaustmuseum in Bergen-Belsen (Duitsland) wordt de technologie al twee jaar toegepast. Er zijn besprekingen gaande met musea in Nederland, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten ter voorbereiding op de herdenkingen in 2015 van het einde van de Tweede Wereldoorlog. Het projectteam is in gesprek met een aantal overheidsinstanties, liefdadigheidsorganisaties en commerciële partijen om CEEDs verder af te stemmen op hun behoeften.
C. in Kenntnis der Tatsache, dass sich die Gesandten Seiner Heiligkeit, des Dalai Lama, an die Regierung der Volksrepublik China gewandt haben, um eine friedliche, für beide Seiten vorteilhafte Lösung der Tibet-Frage zu finden; in der Erwägung, dass die Gespräche zwischen den beiden Seiten zu keinen konkreten Ergebnissen geführt haben und sie derzeit auf Eis liegen; ...[+++]
C. overwegende dat de gezanten van Zijne Heiligheid de Dalai Lama de regering van de Volksrepubliek China hebben benaderd om een vreedzame en wederzijds voordelige oplossing voor de kwestie-Tibet te vinden; overwegende dat de gesprekken tussen beide zijden geen concrete resultaten hebben opgeleverd en momenteel stilliggen;
C. in Kenntnis der Tatsache, dass sich Gesandte Seiner Heiligkeit, des Dalai Lama, an die Regierung der Volksrepublik China gewandt haben, um eine friedliche, für beide Seiten vorteilhafte Lösung der Tibet-Frage zu finden; in der Erwägung, dass die Gespräche zwischen den beiden Seiten zu keinen konkreten Ergebnissen geführt haben und sie derzeit auf Eis liegen; ...[+++]
C. overwegende dat de gezanten van Zijne Heiligheid de Dalai Lama de regering van de Volksrepubliek China hebben benaderd om een vreedzame en wederzijds voordelige oplossing voor de kwestie-Tibet te vinden; overwegende dat de gesprekken tussen beide zijden geen concrete resultaten hebben opgeleverd en momenteel stilliggen;
Ferner finden derzeit Gespräche zwischen der Kommission und den rumänischen Behörden über weitere Zugeständnisse im Bereich landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse sowie im Bereich Wein und Spirituosen statt.
Ook zijn er gesprekken gaande tussen de Commissie en de Roemeense autoriteiten over nog meer concessies op het gebied van verwerkte landbouwproducten, wijn en alcoholhoudende dranken.
Dementsprechend werdenderzeit Gespräche mit Vertretern des Europäischen Parlaments geführt, um Lösungen zu finden, die für das Europäische Parlament, den Rat und die Kommission akzeptabel sind.
Er worden met het oog hierop gesprekken gevoerd met vertegenwoordigers van het Europees Parlement teneinde oplossingen te vinden die voor het Europees Parlement, de Raad en de Commissie aanvaardbaar zijn.
Dementsprechend werdenderzeit Gespräche mit Vertretern des Europäischen Parlaments geführt, um Lösungen zu finden, die für das Europäische Parlament, den Rat und die Kommission akzeptabel sind.
Er worden met het oog hierop gesprekken gevoerd met vertegenwoordigers van het Europees Parlement teneinde oplossingen te vinden die voor het Europees Parlement, de Raad en de Commissie aanvaardbaar zijn.
Die Dienststellen der Kommission führen derzeitGespräche mit den französischen Behörden, um ihnen bei der Schaffung eines Rechtsrahmens zu helfen, der auf solche Auswahlverfahren für sämtliche Berufsgruppen im öffentlichen Sektor Anwendung finden könnte.
De diensten van de Commissie adviseren de Franse autoriteiten momenteel over het opzetten van een wettelijk kader voor dergelijke wervingsexamens met betrekking tot alle beroepen in de publieke sector;
* Die Kommission wird ferner die Gespräche mit anderen Drittländern fortsetzen, um so schnell wie möglich angemessene Lösungen zur Beseitigung rechtlicher Unvereinbarkeiten zu finden.
* De Commissie zal ook haar besprekingen met andere derde landen voortzetten teneinde zo snel mogelijk afdoende oplossingen te vinden om alle wettelijke onverenigbaarheden uit de weg te ruimen.
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ? Vous recherchez de l’information légale ? Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité ! Textes officiels, tous les sujets et domaines...