Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ferner bemühungen anderer institutionen » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner könnte die EU Bemühungen um den Kapazitätsaufbau fördern, um der Regierung und den Institutionen bei der Überwachung der Fortschritte in der Umsetzung einschlägiger Übereinkünfte des humanitären Völkerrechts zu helfen.

De EU kan ook steun verlenen aan inspanningen op het gebied van capaciteitsopbouw om de Iraakse regering en de Iraakse instituties te helpen toezicht uit te oefenen op de uitvoering van de relevante internationale mensenrechtenverdragen.


Die gemeinsamen Bemühungen der EU-Institutionen und anderer Interessengruppen werden der Schlüssel zum Erfolg der Innovationsunion sein.

De gezamenlijke inspanning van de EU-instellingen en andere belanghebbenden is de sleutel tot het welslagen van de Innovatie-Unie.


Jedoch kommt auch der EU eine wichtige Rolle zu – sowohl bei der Koordinierung der nationalen Maßnahmen als auch bei der Förderung durch einschlägige Finanzierungsinstrumente wie den Sozial- und Strukturfonds. Sie unterstützt ferner die Bemühungen anderer Institutionen wie dem Europarat.

De EU kan echter een belangrijke rol spelen door de maatregelen van de lidstaten te coördineren en financiële ondersteuning te bieden, bijvoorbeeld door het Sociaal Fonds en de Structuurfondsen, en door de inspanningen van andere organen, zoals de Raad van Europa, te ondersteunen.


Den Arbeitsunterlagen für den Vermittlungsausschuss werden ferner weitere Dokumente beigefügt, darunter ein Durchführbarkeitsschreiben der Kommission zum Standpunkt des Rates und zu den Abänderungen des Europäischen Parlaments sowie gegebenenfalls ein (oder mehrere) Schreiben anderer Institutionen zum Standpunkt des Rates und zu den Abänderungen des Europäischen Parlaments.

Er worden ook andere documenten toegevoegd aan de basisdocumentatie ten behoeve van het bemiddelingscomité, waaronder een uitvoerbaarheidsnota van de Commissie over het standpunt van de Raad en de amendementen van het Europees Parlement en alle brieven van andere instellingen over het standpunt van de Raad of de amendementen van het Europees Parlement.


Den Arbeitsunterlagen für den Vermittlungsausschuss werden ferner weitere Dokumente beigefügt, darunter ein Durchführbarkeitsschreiben der Kommission zum Standpunkt des Rates und zu den Abänderungen des Europäischen Parlaments sowie gegebenenfalls ein (oder mehrere) Schreiben anderer Institutionen zum Standpunkt des Rates und zu den Abänderungen des Europäischen Parlaments.

Er worden ook andere documenten toegevoegd aan de basisdocumentatie ten behoeve van het bemiddelingscomité, waaronder een uitvoerbaarheidsnota van de Commissie over het standpunt van de Raad en de amendementen van het Europees Parlement en alle brieven van andere instellingen over het standpunt van de Raad of de amendementen van het Europees Parlement.


Ferner werden darin die Bemühungen der EU zur Förderung der Stabilität in Europa und darüber hinaus mit Hilfe verschiedener Politiken, etwa der Europäischen Nachbarschaftspolitik und anderer spezieller Vereinbarungen, ebenso dargelegt wie der Beitrag der EU zu einer effizienteren multi­lateralen Ordnung durch ihre Zusammenarbeit mit anderen internationalen und regionalen Orga­nisationen und wird die Rolle der EU bei der Förderung von Demokratie, Menschenrechten und Rechtss ...[+++]

Ook vermeldt het verslag de inspanningen van EU-zijde om de stabiliteit in Europa en daarbuiten te bevorderen via verschillende beleidsinstrumenten zoals het Europese nabuurschapsbeleid en andere specifieke akkoorden. In het verslag wordt beschreven hoe de EU aan het ontstaan van een doeltreffendere multilaterale orde bijdraagt door samen te werken met andere internationale en regionale organisaties, en uitgelegd welke rol de EU speelt bij de bevordering van de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat.


Zusammenlegung (Pooling) der für Zuschüsse bereitgestellten Ressourcen, gegebenenfalls anhand eines gemeinsamen Trustfonds, um eine bessere Verknüpfung und stärkere Mobilisierung der bestehenden Ressourcen für vorrangige Infrastrukturvorhaben, die von der Kommission, den Partner-IFI, den Mitgliedstaaten und anderen multilateralen EU-Gebern bereitgestellt werden, zu fördern; zügige Einrichtung einer gemeinsamen Website im Jahr 2008, die für die externe Kommunikation genutzt werden kann und den potenziellen Begünstigten anhand eines u ...[+++]

een bundeling van subsidiemiddelen, mogelijkerwijs door middel van een gezamenlijk trustfonds, om te helpen de bestaande subsidies voor prioritaire infrastructuurprojecten van de Commissie, de partner-IFI's, de lidstaten en andere multilaterale EU-donoren beter aan elkaar te koppelen en te mobiliseren; de spoedige totstandbrenging van een gemeenschappelijke website in 2008 die een kanaal zal vormen voor externe communicatie en potentiële begunstigden op basis van een alomvattende inventarisatie een overzicht biedt van de bestaande faciliteiten van de de ...[+++]


Die Mitteilung richtet sich an die europäischen Institutionen, die Mitgliedstaaten, die Sozialpartner sowie an Wirtschafts- und Verbraucherverbände, Einzelunternehmen und andere betroffene Parteien. Nur durch gemeinsame Bemühungen all dieser Akteure lässt sich die europäische Strategie der CSR-Förderung weiterentwickeln und umsetzen.

De mededeling is gericht aan de Europese instellingen, de lidstaten, de sociale partners, bedrijfs- en consumentenorganisaties, individuele bedrijven en andere betrokken partijen. De Europese strategie ter bevordering van CSR kan immers alleen verder worden ontwikkeld en uitgevoerd als alle betrokkenen hun inspanningen bundelen.


Die Empfehlungen der Gesprächsrunde richten sich an Banken und andere Finanzinstitute und zielen auf eine Verbesserung der Beziehungen zu den KMU und die Erarbeitung, Weiterentwicklung und Kombination von Finanzprodukten und Dienstleistungen zur Unterstützung der Expansion von KMU ab. Ferner richten sie sich an die KMU, ihre Verbände und andere Unternehmen, an nationale/regionale staatliche Organe und die Europäischen ...[+++]

De aanbevelingen van de Ronde Tafel zijn gericht tot: de banken en andere financiële instellingen (verbeteren van hun relaties met het MKB en ontwikkelen, verfijnen en combineren van hun financiële producten en diensten om de expansie van het MKB te vergemakkelijken); het MKB, zijn organisaties en andere ondernemingen; de nationale en regionale overheidsinstanties en de Europese instellingen.


Andere Fragen Der Jahresbericht befaßt sich ferner mit dem Konzept von Tacis für die Institutionen der Europäischen Gemeinschaft, insbesondere das Parlament und den Rechnungshof, die Tacis früher kritisiert hatten.

Andere vraagstukken Ook komt in het Jaarverslag aan de orde de houding van Tacis ten opzichte van instellingen van de Europese Gemeenschap, met name het Parlement en de Rekenkamer, die Tacis in het verleden hebben bekritiseerd.


w