Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das vor dem Konkurs befaßte Gericht
Ferner Osten
Fernere Lebenserwartung
Funktion der Lebenserwartung
Funktion der fernere Lebenserwartung
Länder des Fernen Ostens
Ostasien
Rechtsgültig befaßtes Gericht

Traduction de «befaßt sich ferner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fernere Lebenserwartung | Funktion der fernere Lebenserwartung | Funktion der Lebenserwartung

Gemiddelde levensverwachting


rechtsgültig befaßtes Gericht

de zaak is geldig aanhangig gemaakt bij een bepaalde rechtbank


das vor dem Konkurs befaßte Gericht

rechtbank van de tijdens de faillietverklaring reeds aanhangige rechtsvordering


Ferner Osten [ Länder des Fernen Ostens | Ostasien ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Bericht befaßt sich ferner mit der Frage, ob die Beihilfe für die Verarbeitung kurzer Fasern und die Zuschläge für die langen Fasern in den Erzeugungsgebieten I, II und III auf Dauer gewährt werden können.

Tevens dient in het rapport aan de orde te komen of de verwerkingssteun voor korte vezels en de in de productiegebieden I, II en III toegekende aanvullende steun voor lange vezels een permanent karakter kunnen krijgen.


Die Gruppe befaßt sich ferner, immer im Kontext der Normen, mit allgemeinen Problemen im Bereich der Gesundheit und der Sicherheit am Arbeitsplatz.

De groep behandelt ook problemen van algemene aard die betrekking hebben op de gezondheid en veiligheid op het werk in het kader van de normalisatie.


C. unter Betonung der zunehmenden Gefährlichkeit dieser verbrecherischen Organisationen, die nicht nur mit dem Schmuggel von Zigaretten befaßt sind, sondern auch mit Drogen- und Waffenhandel; ferner übernehmen sie Schlepperdienste für illegale Zuwanderer,

C. overwegende dat deze criminele organisaties steeds gevaarlijker worden en zich niet meer uitsluitend bezighouden met smokkel van sigaretten maar ook van drugs en wapens, en handel in illegale immigranten,


An den Demonstrationsvorhaben wird die Branche beteiligt (Organe der Selbstkontrolle, Zugangs- und Diensteanbieter, Anbieter von Inhalten, Netzbetreiber, Softwarehäuser), ferner Benutzer-, Verbraucher- und Bürgerrechtsgruppen sowie staatliche Stellen, die mit Branchenregulierung und Strafverfolgung befaßt sind.

Bij de demonstratieprojecten zullen worden betrokken de branche (zelfreguleringsinstanties, aanbieders van toegang, diensten en inhoud, netwerkexploitanten, softwarebedrijven), gebruikers-, consumenten- en burgerrechtenorganisaties en overheidsorganen die betrokken zijn bij regelgeving voor het bedrijfsleven en bij rechtshandhaving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Sitzung vom 21. November 1997 teilte der Präsident des Europäischen Parlaments mit, daß der Haushaltsausschuß und der Ausschuß für Grundfreiheiten und innere Angelegenheiten als mitberatende Ausschüsse befaßt worden sind; in der Sitzung vom 10. März 1998 teilte er ferner mit, daß der Ausschuß für Recht und Bürgerrechte ebenfalls als mitberatender Ausschuß befaßt worden ist.

Op de vergadering van 21 november 1997 deelde de Voorzitter van het Europees Parlement mede dat de Begrotingscommissie en de Commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken waren aangewezen als medeadviserende commissies; op de vergadering van 10 maart 1998 deelde de Voorzitter mede dat de Commissie juridische zaken en rechten van de burger was aangewezen als medeadviserende commissie en op de vergadering van 29 april 1998 zijn alle overige commissie om advies verzocht.


Ferner müssen entsprechende Referate und zuständige Sonderdienststellen in jeder Generaldirektion der Kommission, die sich mit Entwicklungsfragen befaßt, eingerichtet werden, um sicherzustellen, daß die Korruptionsbekämpfungspolitik weiterentwickelt und wirksam durchgesetzt wird.

Binnen de directoraten-generaal van de Commissie belast met ontwikkelingshulp moeten gespecialiseerde eenheden en cellen worden opgezet om een adequaat anti-corruptiebeleid op poten te zetten en te volgen.


Andere Fragen Der Jahresbericht befaßt sich ferner mit dem Konzept von Tacis für die Institutionen der Europäischen Gemeinschaft, insbesondere das Parlament und den Rechnungshof, die Tacis früher kritisiert hatten.

Andere vraagstukken Ook komt in het Jaarverslag aan de orde de houding van Tacis ten opzichte van instellingen van de Europese Gemeenschap, met name het Parlement en de Rekenkamer, die Tacis in het verleden hebben bekritiseerd.


Die Mitteilung befaßt sich ferner mit der Tatsache, daß wegen des Kriegs im ehemaligen Jugoslawien einige Mitgliedstaaten Systeme zum vorübergehenden Schutz der Betroffenen entwickeln mußten.

In de Mededeling worden voorts nieuwe vraagstukken behandeld die voortvloeien uit de oorlog in het voormalige Joegoslavië, in verband waarmee regelingen voor tijdelijke bescherming worden ontwikkeld.


Ferner soll das neue Referat den nationalen und regionalen Beamten, die mit Regionalprojekten des EEF direkt befaßt sind, eine praktische Ausbildung in EEF-Verfahren vermitteln.

Met deze nieuwe afdeling wordt ook beoogd een praktische opleiding in verband met de EOF- procedures te verstrekken voor nationale en regionale ambtenaren die rechtstreeks bij regionale projecten van het EOF zijn betrokken.


1 KOM(94)20 In enger Zusammenarbeit mit dem EURYDICE-Netz, das sich mit Bildungsfragen befaßt, richtet CEDEFOP z. Zt. ferner eine Textdatenbank auf der Grundlage von Monographien über die Berufsbildungssysteme in den Mitgliedstaaten ein.

1 COM(94) 20 In nauwe samenwerking met het EURYDICE-netwerk, dat zich bezighoudt met onderwijsvraagstukken, is het CEDEFOP ook bezig op basis van de monografieën over de stelsels van beroepsopleiding in de Lid-Staten een tekstgegevensbank op te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'befaßt sich ferner' ->

Date index: 2021-05-24
w