Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feld 13 vierter unterabsatz erhält " (Duits → Nederlands) :

In Feld 13 vierter Unterabsatz erhält der achte Gedankenstrich folgende Fassung:

In vak 13, vierde alinea, wordt het achtste streepje als volgt vervangen:


6. Artikel 13 Absatz 3 Unterabsatz 2 erhält folgende Fassung:"

6. In artikel 13, lid 3, wordt de tweede alinea vervangen door:"


(1b) Artikel 13 Absatz 1 dritter Unterabsatz erhält folgende Fassung:

(1 ter) Artikel 13, lid 1, derde alinea, komt als volgt te luiden:


92. fordert seine zuständigen Stellen auf, geeignete Maßnahmen im Hinblick darauf zu ergreifen, dass das Plenum gemäß Anlage VII Abschnitt A Absatz 1 vierter Unterabsatz der Geschäftsordnung des Parlaments die vom Präsidium am 13. November 2006 gebilligte Regelung zur administrativen Behandlung vertraulicher Dokumente rechtzeitig für das Entlastungsverfahren betreffend das Haushaltsjahr 2007 annimmt;

92. dringt er bij de bevoegde instanties op aan gepaste maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de goedkeuring ter plenaire vergadering, overeenkomstig Bijlage VII, afdeling A, paragraaf 1, 4e subparagraaf, van het Reglement van het EP, van de "Regels voor de administratieve behandeling van vertrouwelijke documenten", op tijd plaats vindt voor de kwijtingsprocedure voor het financieel jaar 2007;


vierter Unterabsatz erhält der erste Satz folgende Fassung:

in de vierde alinea, wordt de inleidende zin vervangen door:


3. Artikel 13 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Richtlinie 97/23/EG erhält folgende Fassung:

3. Artikel 13, lid 1, tweede alinea van Richtlijn 97/23/EG komt als volgt te luiden:


Das ist nicht neu, da diese 13 Länder bereits zum Schengener Übereinkommen gehören, vielmehr soll damit versucht werden auszusagen (siehe Artikel 2 Absatz 1 vierter Unterabsatz), daß der Schengen-Besitzstand danach als Rechtsvorschrift der Union im Rahmen der Bestimmungen über die engere Zusammenarbeit gilt.

Dit is niet nieuw aangezien deze dertien al deel uitmaken van Schengen, maar het poogt te zeggen (zie de 4de alinea van artikel 2, 1ste lid) dat het Schengen-acquis daarna gezien moet worden als Unie-wetgeving onder de bepalingen van nauwere samenwerking.


Seite 53, Artikel 9 erster Unterabsatz vierter Gedankenstrich erhält folgende Fassung:

Op bladzijde 53, artikel 9, ingesprongen gedeelte, vierde streepje


b) In Kapitel I Buchstabe B erhält Nummer 1 vierter Unterabsatz folgende Fassung:

b) in hoofdstuk I, onder B, wordt de vierde alinea van punt 1 vervangen door:


2. Artikel 3 Absatz 2 erster Unterabsatz vierter Gedankenstrich erhält folgende Fassung:

2. Artikel 3, lid 2, eerste alinea, vierde streepje, wordt gelezen:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feld 13 vierter unterabsatz erhält' ->

Date index: 2025-07-07
w