Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feira in konkrete aktionen umgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Häufig ist es so, dass in den Mitgliedstaaten zwar Programme und Aktionen für konkrete Zielgruppen umgesetzt werden, diese aber in den NAP (Eingliederung) keine Erwähnung finden.

Vaak worden in lidstaten wel op specifieke groepen of gebieden gerichte programma's en maatregelen ten uitvoer gelegd maar wordt hiervan in de NAP's/integratie geen verslag gedaan.


49. Geht der Erfahrungsaustausch über die Vernetzungstätigkeit hinaus, so können konkrete Aktionen der interregionalen Zusammenarbeit im Rahmen der regionalen Programmen für innovative Maßnahmen aus Mitteln der Initiative INTERREG IIIC kofinanziert werden.

49. Indien de uitwisseling van ervaringen verder gaat dan activiteiten op het gebied van netwerkvorming, kunnen concrete acties voor interregionale samenwerking met betrekking tot de regionale programma's inzake innovatieve acties worden medegefinancierd in het kader van Interreg IIIC.


Im Hinblick auf konkrete Aktionen ist die Weiterentwicklung der EU-Wasserinitiative eine Schlüsselaktion, die insbesondere durch die Bereitstellung der von der EU vorgeschlagenen Wasser-Fazilität hohe Erwartungen in Afrika geweckt hat.

Wat concrete activiteiten betreft, zal de verdere ontwikkeling van het EU-waterinitiatief - dat hoge verwachtingen wekt in met name Afrika - vooral door de instelling van de voorgestelde EU-waterfaciliteit een sleutelrol spelen.


Einige Mitgliedstaaten sehen sich jedoch noch nicht in der Lage, die in den Schlussfolgerungen enthaltenen Zielvorgaben in konkrete Aktionen umzusetzen in Bereichen, die von entscheidender Bedeutung sind für die Entwicklung von Biowissenschaften und Biotechnologie. Die Ursache hierfür sind insbesondere Verzögerungen in der Umsetzung von Rechtsvorschriften zu Biotechnologie-Patenten und bei der Zulassung neuer genetisch veränderter Organismen (GVO).

Bepaalde lidstaten konden de doelstellingen van deze conclusies evenwel nog niet omzetten in maatregelen op gebieden die van vitaal belang zijn voor de ontwikkeling van de biotechnologie en de biowetenschappen, met name door vertragingen bij de omzetting in nationale wetgeving van de wetgeving inzake biotechnologische octrooien en bij de vorderingen inzake vergunningen voor genetisch gemodificeerde organismen (GGO's).


34. betont, dass Forschungsergebnisse so rasch wie möglich in konkrete Aktionen umgesetzt werden sollten und dass laufende Forschungsarbeiten nicht als Vorwand dafür dienen dürfen, die Bekämpfung von Faktoren aufzuschieben, die nachweislich oder mutmaßlich Krebs verursachen oder fördern;

34. benadrukt dat onderzoeksresultaten zo snel mogelijk moeten worden vertaald naar concrete actie en dat lopend onderzoek niet mag worden gebruikt om de maatregelen tegen bekende of vermoede factoren die de incidentie van kanker veroorzaken of bevorderen, te vertragen;


34. betont, dass Forschungsergebnisse so rasch wie möglich in konkrete Aktionen umgesetzt werden sollten und dass laufende Forschungsarbeiten nicht als Vorwand dafür dienen dürfen, die Bekämpfung von Faktoren aufzuschieben, die nachweislich oder mutmaßlich Krebs verursachen oder fördern;

34. benadrukt dat onderzoeksresultaten zo snel mogelijk moeten worden vertaald naar concrete actie en dat lopend onderzoek niet mag worden gebruikt om de maatregelen tegen bekende of vermoede factoren die de incidentie van kanker veroorzaken of bevorderen, te vertragen;


Dieser allgemeine Arbeitsplan wird im Verlauf des Jahres in konkrete Aktionen umgesetzt, und es ist daher zu diesem Zeitpunkt nicht möglich zu sagen, an welchen konkreten operativen Aktionen Griechenland teilnehmen wird.

Dit algemene werkplan zal in de loop van het jaar in concrete acties worden vertaald. Het is op dit moment dan ook niet mogelijk om in dit stadium aan te geven aan welke specifieke activiteiten Griekenland zal deelnemen.


Dieser allgemeine Arbeitsplan wird im Verlauf des Jahres in konkrete Aktionen umgesetzt, und es ist daher zu diesem Zeitpunkt nicht möglich zu sagen, an welchen konkreten operativen Aktionen Griechenland teilnehmen wird.

Dit algemene werkplan zal in de loop van het jaar in concrete acties worden vertaald. Het is op dit moment dan ook niet mogelijk om in dit stadium aan te geven aan welke specifieke activiteiten Griekenland zal deelnemen.


Er enthält auf Bitte des Rates Vorschläge für konkrete Aktionen und Leitlinien für eine Intensivierung der Zusammenarbeit im Archivwesen auf europäischer Ebene —

Het verslag bevat, op verzoek van de Raad, voorstellen voor praktische acties en richtsnoeren die moeten leiden tot meer samenwerking op Europees niveau op het gebied van archieven,


3. ist der Auffassung, dass die im Weißbuch vorgeschlagenen Politiken nunmehr baldmöglichst in konkrete Aktionen umgesetzt und angemessene Haushaltsmittel hierfür zur Verfügung gestellt werden müssen, die jedoch zusätzlich zur Verfügung gestellt werden müssen und unter keinen Umständen aus dem Programm JUGEND gedeckt werden dürfen;

3. is van mening dat de in het Witboek voorgestelde beleidsvormen thans zo snel mogelijk in concrete acties moeten worden omgezet en passende begrotingsmiddelen ter beschikking moeten worden gesteld; deze moeten echter als aanvulling beschikbaar worden gesteld, en mogen onder geen enkele voorwaarde gedekt worden uit het programma Jeugd;


w