Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «können konkrete aktionen » (Allemand → Néerlandais) :

49. Geht der Erfahrungsaustausch über die Vernetzungstätigkeit hinaus, so können konkrete Aktionen der interregionalen Zusammenarbeit im Rahmen der regionalen Programmen für innovative Maßnahmen aus Mitteln der Initiative INTERREG IIIC kofinanziert werden.

49. Indien de uitwisseling van ervaringen verder gaat dan activiteiten op het gebied van netwerkvorming, kunnen concrete acties voor interregionale samenwerking met betrekking tot de regionale programma's inzake innovatieve acties worden medegefinancierd in het kader van Interreg IIIC.


Die Kommission schlägt der EU-Ratspräsidentschaft vor, einen außerordentlichen Sozialgipfel abzuhalten, der konkrete Schritte ausarbeiten soll, wie bei allen in dieser Mitteilung vorgeschlagenen Aktionen Fortschritte erzielt werden können, und der sich vor allem mit den Auswirkungen der Globalisierung und der demografischen Entwicklung auf mehr und bessere Jobs befasst.

De Commissie stelt voor dat het voorzitterschap van de EU een bijzondere sociale top organiseert om concrete maatregelen vast te stellen om vooruitgang te boeken op alle in deze mededeling genoemde terreinen en met name wat betreft de mondialisering en de vergrijzing.


Sehr geehrte Damen und Herren! Ich möchte außerdem feststellen, dass den einzelnen Mitgliedstaaten bei der Debatte in Lille zusätzlich zum Aktionsplan eine Reihe konkreter Aktionen in diesem Bereich vorgestellt wurden, von denen einige, wie ich gestehen muss, sehr radikal waren und meiner Meinung nach auch Resultate erzielen können.

Dames en heren, in het debat in Lille hebben de lidstaten, nog afgezien van dit actieplan, concrete acties op dit gebied voor het voetlicht gebracht en ik moet zeggen dat enkele daarvan zeer radicaal waren en haast niet anders dan tot resultaat kunnen leiden.


Wir sind davon überzeugt, dass wir uns auch weiterhin schrittweise und realistisch, aber auch mit der gebotenen Dringlichkeit auf die „Solidarität“ berufen und sie gleichzeitig in konkrete Aktionen und Maßnahmen umsetzen können.

Natuurlijk hebben wij er vertrouwen in dat we op een geleidelijke en realistische manier, maar ook met de nodige urgentie, over solidariteit kunnen blijven spreken en die intussen omzetten in concrete daden en maatregelen.


Wir sind davon überzeugt, dass wir uns auch weiterhin schrittweise und realistisch, aber auch mit der gebotenen Dringlichkeit auf die „Solidarität“ berufen und sie gleichzeitig in konkrete Aktionen und Maßnahmen umsetzen können.

Natuurlijk hebben wij er vertrouwen in dat we op een geleidelijke en realistische manier, maar ook met de nodige urgentie, over solidariteit kunnen blijven spreken en die intussen omzetten in concrete daden en maatregelen.


Ich freue mich, Sie darüber informieren zu können, dass der Vorschlag zum Europäischen Fischereifonds konkrete Aktionen wie die Arbeit von Netzwerken sowie den Austausch von Erfahrungen und bester Praktiken im Rahmen von Organisationen zur Förderung der Chancengleichheit von Männern und Frauen unterstützen wird.

Tot mijn voldoening kan ik u mededelen dat het voorstel tot oprichting van een Europees Visserijfonds voorziet in specifieke maatregelen met het oog op netwerken en de uitwisseling van ervaringen en beste praktijken tussen organisaties die opkomen voor gelijke kansen tussen mannen en vrouwen.


Sobald der Vertrag verabschiedet ist, werden wir über eine echte Rechtsgrundlage verfügen, und dann können formelle Tagungen der Sportminister stattfinden und konkrete Aktionen in diesem Sinne eingeleitet werden.

Als het Verdrag eenmaal is aangenomen zullen we over een daadwerkelijke rechtsgrondslag beschikken. Dan zullen er formele bijeenkomsten van de voor sport bevoegde ministers kunnen plaatsvinden en concrete acties in die richting kunnen worden ondernomen.


49. Geht der Erfahrungsaustausch über die Vernetzungstätigkeit hinaus, so können konkrete Aktionen der interregionalen Zusammenarbeit im Rahmen der regionalen Programmen für innovative Maßnahmen aus Mitteln der Initiative INTERREG IIIC kofinanziert werden.

49. Indien de uitwisseling van ervaringen verder gaat dan activiteiten op het gebied van netwerkvorming, kunnen concrete acties voor interregionale samenwerking met betrekking tot de regionale programma's inzake innovatieve acties worden medegefinancierd in het kader van Interreg IIIC.


Die Kommission schlägt der EU-Ratspräsidentschaft vor, einen außerordentlichen Sozialgipfel abzuhalten, der konkrete Schritte ausarbeiten soll, wie bei allen in dieser Mitteilung vorgeschlagenen Aktionen Fortschritte erzielt werden können, und der sich vor allem mit den Auswirkungen der Globalisierung und der demografischen Entwicklung auf mehr und bessere Jobs befasst.

De Commissie stelt voor dat het voorzitterschap van de EU een bijzondere sociale top organiseert om concrete maatregelen vast te stellen om vooruitgang te boeken op alle in deze mededeling genoemde terreinen en met name wat betreft de mondialisering en de vergrijzing.


Darin wird festgelegt, wie das europäische Sozialmodell modernisiert werden soll, wie mehr und bessere Arbeitsplätze geschaffen werden und wie die politischen Verpflichtungen des Europäischen Rats von Lissabon und von Feira in konkrete Aktionen umgesetzt werden können.

Deze loopt tot 2005. In de agenda wordt uiteengezet hoe het Europees sociaal model kan worden gemoderniseerd, meer en betere banen kunnen worden bevorderd en de tijdens de Europese Raad in Lissabon en Feira aangegane politieke verbintenissen in concrete acties kunnen worden omgezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'können konkrete aktionen' ->

Date index: 2023-03-06
w