Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fehlen einer echten industriepolitik aufgrund " (Duits → Nederlands) :

11. vertritt die Auffassung, dass das Fehlen einer echten Industriepolitik aufgrund der außerordentlich hohen Energiepreise den dauerhaften Verlust der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie verursacht; stellt fest, dass die hohen Preise für Energie und Rohstoffe nicht nur darin begründet sind, dass sie aus Drittländern eingeführt werden müssen, sondern dass es hierfür auch unionsinterne Gründe gibt; stimmt mit der Kommission darin überein, dass die bisherige Umstrukturierung der Stahlindustrie aufgrund des Rückgangs der Zahl der Arbeitsplätze soziale Probleme verursacht hat;

11. is van mening dat het ontbreken van een passend industriebeleid verlies van het duurzame concurrentievoordeel van de Europese industrie veroorzaakt als gevolg van de veel hogere energiekosten; de hoge energiekosten en de hoge grondstofkosten zijn niet alleen het gevolg van het feit dat energie moet worden geïmporteerd uit derde landen, maar ook van interne oorzaken; is het eens met de Commissie dat de huidige herstructurering van de staalindustrie nadelige sociale gevolgen heeft veroorzaakt door de daling van het aantal arbeidsp ...[+++]


–in dem betreffenden Mitgliedstaat als Arbeitnehmer aufgrund des einzelstaatlichen Arbeitsrechts oder entsprechend den einzelstaatlichen Gepflogenheiten geschützt ist, und zwar unabhängig vom Rechtsverhältnis, zum Zweck der Ausübung einer echten und tatsächlichen Erwerbstätigkeit für eine andere Person oder unter Anleitung einer anderen Person,

–in de betrokken lidstaat, als werknemer bescherming geniet uit hoofde van de nationale arbeidswetgeving of van de nationale praktijk, ongeacht de juridische verhouding, voor het verrichten van reële en daadwerkelijke arbeid, die voor of onder leiding van iemand anders wordt verricht,


Somalia war aufgrund der anhaltenden inneren Unruhen und des Fehlens einer nationalen Behörde nicht in der Lage, eine Strategie oder einen Investitionsvorschlag zu unterbreiten.

Somalië was niet in staat een strategie of een investeringsvoorstel in te dienen, wegens de voortdurende burgertwisten en het gebrek aan een nationale overheid in dat land.


1° die Belege für die Ausgabe und gegebenenfalls die Verweigerung der Validierung durch die Einheit zur Kontrolle der Ausgabenfeststellungen aufgrund des Fehlens einer vorherigen Ausgabenverpflichtung;

1° de verantwoordingsstukken van de vereffening van de uitgave, in voorkomend geval, de weigering tot bekrachtiging ervan door de eenheid voor de controle van de vereffeningen wegens uitblijven van een voorafgaandelijke vastlegging;


Aus diesem Grund hat die Kommission vor der Veröffentlichung des Dokuments über die Industriepolitik ihr Dokument zur Innovationspolitik vorgelegt, das meiner Meinung nach absolut grundlegend für die Entwicklung einer echten Industriepolitik ist und auch dazu beiträgt, Wege aufzuzeigen, die im Bereich der Forschung und Innovatio ...[+++]

Om die reden heeft de Europese Commissie, nog voordat zij het document over het industriebeleid presenteerde, een document gepresenteerd over innovatiebeleid, wat mijns inziens van essentieel belang is voor de ontwikkeling van een echt industriebeleid en tevens helpt om vast te stellen welke wegen moeten worden bewandeld op het vlak van onderzoek naar en de ontwikkeling van grondstoffen.


55. begrüßt die positive Entwicklung eines Mehrparteiensystems und eines Systems der Gewaltenteilung in Tadschikistan nach dem Ende des Bürgerkriegs im Jahr 1997 und stellt fest, dass sich Tadschikistan seither im Zustand einer unsicheren Stabilität befindet, mit einem Präsidenten, der – obgleich er offenbar tatsächlich die Unterstützung des Volkes genießt – systematisch jegliche Opposition unterdrückt und sowohl für die Presse als auch für den Rundfunk strenge Kontrollen eingeführt hat; bedauert das Fehlen einer echten Zivilgesellsc ...[+++]

55. heeft indertijd de positieve ontwikkeling toegejuicht van een meerpartijensysteem voor deling van de macht in Tadzjikistan na de burgeroorlog die in 1997 werd beëindigd, maar merkt op dat het land sindsdien in een toestand van wankele stabiliteit leeft, met een president die weliswaar ogenschijnlijk de werkelijke steun van het volk geniet maar toch systematisch alle oppositie heeft onderdrukt en de gedrukte media en televisie onder strikte controle heeft gehouden; betreurt de afwezigheid van een echte burgerorganisaties in het la ...[+++]


in dem betreffenden Mitgliedstaat als Arbeitnehmer aufgrund des einzelstaatlichen Arbeitsrechts und/oder entsprechend den einzelstaatlichen Gepflogenheiten geschützt ist, und zwar unabhängig vom Rechtsverhältnis, zur Ausübung einer echten und tatsächlichen Erwerbstätigkeit für eine andere Person oder unter Anleitung einer anderen Person,

in de betrokken lidstaat, als werknemer bescherming geniet uit hoofde van de nationale arbeidswetgeving en/of van de nationale praktijk, ongeacht de juridische verhouding, voor het verrichten van reële en daadwerkelijke arbeid, die voor of onder leiding van iemand anders wordt verricht,


N. in der Erwägung, dass das Phänomen der Brände auch durch die zunehmende Landflucht und Aufgabe landwirtschaftlicher Tätigkeiten sowie den Rückgang der traditionellen ländlichen Tätigkeiten, die unzureichende Pflege der Wälder, große Waldbestände, die nur aus einer einzigen Baumart bestehen, die Anpflanzung ungeeigneter Baumsorten, das Fehlen einer echten Präventionspolitik mit angemessenen Instrumenten und Finanzmitteln auf Gemeinschaftsebene und die Milde der Strafen für Brandstiftung verschärft wird,

N. overwegende dat het fenomeen van bosbranden tevens wordt verergerd door de leegloop van het platteland en het stopzetten van de landbouw en de traditionele plattelandsactiviteiten, het ontoereikende onderhoud van de bossen, het bestaan van grote bosarealen met slechts één boomsoort, de beplanting met ongeschikte boomsoorten, het gebrek aan een behoorlijk preventiebeleid met passende instrumenten en financiële middelen op communautair niveau en te lichte straffen voor opzettelijke brandstichting,


Kann das bei Fehlen einer Rechtswahl anzuwendende Recht weder aufgrund der Zuordnung des Vertrags zu einer der spezifizierten Vertragsarten noch als das Recht des Staates bestimmt werden, in dem die Partei, die die für den Vertrag charakteristische Leistung zu erbringen hat, ihren gewöhnlichen Aufenthalt hat, so sollte der Vertrag dem Recht des Staates unterliegen, zu dem er die engste Verbindung aufweist.

Bij gebreke van een rechtskeuze dient, indien het toepasselijke recht niet is vast te stellen op grond van het feit dat de overeenkomst bij een van de omschreven types overeenkomsten kan worden ingedeeld, noch als het recht van het land waar de betrokken partij die de kenmerkende prestatie van de overeenkomst moet leveren zijn gewoonlijke verblijfplaats heeft, de overeenkomst beheerst te worden door het recht van het land waarmee zij het nauwst verbonden is.


2. ist jedoch der Auffassung, dass in der Mitteilung nicht angemessen auf die mangelnde Flexibilität des derzeitigen Pfeilersystems zur Konfliktprävention, die Notwendigkeit einer verstärkten interinstitutionellen Zusammenarbeit und der Überwindung einer fragmentierten, auf Pfeilern basierenden Politik, die Schwierigkeiten, die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten sicherzustellen, die unterschiedlichen Zeitpläne ziviler und militärischer Programme, die Notwendigkeit eines bedeutenden internen Kapazitätenaufbaus und das Fehlen einer echten Strate ...[+++]

2. is niettemin van mening dat het gebrek aan flexibiliteit van het huidige pijlersysteem van conflictpreventie, de noodzaak om de interinstitutionele samenwerking te versterken en afstand te doen van het gefragmenteerde, op pijlers stoelende beleid, de problemen om zich te verzekeren van de samenwerking van de lidstaten, de verschillen in timing van civiele en militaire programma's, de noodzaak van een aanzienlijke interne capaciteitsopbouw en het ontbreken van een echte strategische en operationele coördinatie met NGO's en andere ac ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fehlen einer echten industriepolitik aufgrund' ->

Date index: 2023-04-20
w