Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fehlen einer Willenserklärung bei der Eheschließung
Fehlen einer begründeter Antwort

Vertaling van "fehlen einer echten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fehlen einer begründeter Antwort

ontbreken van met redenen omkleed antwoord


Fehlen einer Willenserklärung bei der Eheschließung

gemis aan toestemming bij huwelijk | ontbreken van instemming met het huwelijk


Fehlen einer gleichwertigen und gleichzeitigen Gegenleistung des Begünstigten

afwezigheid van gelijktijdige en gelijkwaardige tegenprestatie van de begunstigde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30. ist besorgt angesichts des Umstands, dass in den letzten Jahren über 400 000 Hektar Wald jährlich in Europa durch Brände zerstört wurden, verursacht durch die zunehmende Landflucht und den Rückgang der traditionellen ländlichen Tätigkeiten, die unzureichende Pflege der Wälder, große Waldbestände, die nur aus einer einzigen Baumart bestehen, die Anpflanzung ungeeigneter Baumsorten, das Fehlen einer echten Präventionspolitik und zu milde Strafen für Brandstiftung sowie durch unzureichende Umsetzung der Gesetze zum Verbot illegaler Bebauung und zur Gewährleistung der Wiederaufforstung; weist darauf hin, dass sich der Waldbestand insbes ...[+++]

30. is verontrust over het feit dat Europa in de afgelopen jaren te lijden heeft gehad onder bosbranden waarbij meer dan 400 000 hectare bos per jaar verloren ging, en die werden veroorzaakt door de geleidelijke teloorgang van het platteland en zijn traditionele activiteiten, het bestaan van uitgestrekte bosgebieden met dezelfde boomsoort, het aanplanten van ongeschikte boomsoorten, het ontbreken van een behoorlijk preventiebeleid en onvoldoende strenge bestraffing van brandstichting, evenals door de ondoeltreffende toepassing van wetgeving die illegale bouwactiviteiten verbiedt en herbebossing verzekert; merkt op dat met branden van de ...[+++]


55. begrüßt die positive Entwicklung eines Mehrparteiensystems und eines Systems der Gewaltenteilung in Tadschikistan nach dem Ende des Bürgerkriegs im Jahr 1997 und stellt fest, dass sich Tadschikistan seither im Zustand einer unsicheren Stabilität befindet, mit einem Präsidenten, der – obgleich er offenbar tatsächlich die Unterstützung des Volkes genießt – systematisch jegliche Opposition unterdrückt und sowohl für die Presse als auch für den Rundfunk strenge Kontrollen eingeführt hat; bedauert das Fehlen einer echten Zivilgesellschaft in dem Land, wodurch eine künftige demokratische Entwicklung behindert wird, und betont die Notwendi ...[+++]

55. heeft indertijd de positieve ontwikkeling toegejuicht van een meerpartijensysteem voor deling van de macht in Tadzjikistan na de burgeroorlog die in 1997 werd beëindigd, maar merkt op dat het land sindsdien in een toestand van wankele stabiliteit leeft, met een president die weliswaar ogenschijnlijk de werkelijke steun van het volk geniet maar toch systematisch alle oppositie heeft onderdrukt en de gedrukte media en televisie onder strikte controle heeft gehouden; betreurt de afwezigheid van een echte burgerorganisaties in het la ...[+++]


56. begrüßt die positive Entwicklung eines Mehrparteiensystems und eines Systems der Gewaltenteilung in Tadschikistan nach dem Ende des Bürgerkriegs im Jahr 1997 und stellt fest, dass sich Tadschikistan seither im Zustand einer unsicheren Stabilität befindet, mit einem Präsidenten, der – obgleich er offenbar tatsächlich die Unterstützung des Volkes genießt – systematisch jegliche Opposition unterdrückt und sowohl für die Presse als auch für den Rundfunk strenge Kontrollen eingeführt hat; bedauert das Fehlen einer echten Zivilgesellschaft in dem Land, wodurch eine künftige demokratische Entwicklung behindert wird, und betont die Notwendi ...[+++]

56. heeft indertijd de positieve ontwikkeling toegejuicht van een meerpartijensysteem voor deling van de macht in Tadzjikistan na de burgeroorlog die in 1997 werd beëindigd, maar merkt op dat het land sindsdien in een toestand van wankele stabiliteit leeft, met een president die weliswaar ogenschijnlijk de werkelijke steun van het volk geniet maar toch systematisch alle oppositie heeft onderdrukt en de gedrukte media en televisie onder strikte controle heeft gehouden; betreurt de afwezigheid van een echte burgerorganisaties in het la ...[+++]


N. in der Erwägung, dass das Phänomen der Brände auch durch die zunehmende Landflucht und Aufgabe landwirtschaftlicher Tätigkeiten sowie den Rückgang der traditionellen ländlichen Tätigkeiten, die unzureichende Pflege der Wälder, große Waldbestände, die nur aus einer einzigen Baumart bestehen, die Anpflanzung ungeeigneter Baumsorten, das Fehlen einer echten Präventionspolitik mit angemessenen Instrumenten und Finanzmitteln auf Gemeinschaftsebene und die Milde der Strafen für Brandstiftung verschärft wird,

N. overwegende dat het fenomeen van bosbranden tevens wordt verergerd door de leegloop van het platteland en het stopzetten van de landbouw en de traditionele plattelandsactiviteiten, het ontoereikende onderhoud van de bossen, het bestaan van grote bosarealen met slechts één boomsoort, de beplanting met ongeschikte boomsoorten, het gebrek aan een behoorlijk preventiebeleid met passende instrumenten en financiële middelen op communautair niveau en te lichte straffen voor opzettelijke brandstichting,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. ist jedoch der Auffassung, dass in der Mitteilung nicht angemessen auf die mangelnde Flexibilität des derzeitigen Pfeilersystems zur Konfliktprävention, die Notwendigkeit einer verstärkten interinstitutionellen Zusammenarbeit und der Überwindung einer fragmentierten, auf Pfeilern basierenden Politik, die Schwierigkeiten, die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten sicherzustellen, die unterschiedlichen Zeitpläne ziviler und militärischer Programme, die Notwendigkeit eines bedeutenden internen Kapazitätenaufbaus und das Fehlen einer echten Strategie und einer operationellen Koordinierung mit nichtstaatlichen Organisationen und anderen Akteu ...[+++]

2. is niettemin van mening dat het gebrek aan flexibiliteit van het huidige pijlersysteem van conflictpreventie, de noodzaak om de interinstitutionele samenwerking te versterken en afstand te doen van het gefragmenteerde, op pijlers stoelende beleid, de problemen om zich te verzekeren van de samenwerking van de lidstaten, de verschillen in timing van civiele en militaire programma's, de noodzaak van een aanzienlijke interne capaciteitsopbouw en het ontbreken van een echte strategische en operationele coördinatie met NGO's en andere actoren in de civil society, in de mededeling onvoldoende aan bod komen, om slechts een paar obstakels te n ...[+++]


Ukraine wurde durch den Rückgang der Rüstungsaufträge besonders hart getroffen, jedoch wurde der Umstellungsprozeß durch das Fehlen einer echten Marktkultur behindert.

Oekraïne werd bijzonder hard getroffen door de daling in het aantal opdrachten voor de defensieindustrie maar het omschakelingsproces werd gehinderd door het ontbreken van een echte marktcultuur.




Anderen hebben gezocht naar : fehlen einer begründeter antwort     fehlen einer echten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fehlen einer echten' ->

Date index: 2022-01-01
w