Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februar 2009 vollständig zurückerstattet wurde " (Duits → Nederlands) :

Eine im Auftrag der Kommission durchgeführte externe Evaluierung, die im Februar 2009 abgeschlossen wurde, hat ergeben, dass die Agentur am besten dafür geeignet ist, die Verwaltung von Erasmus Mundus II zu übernehmen.

Uit een externe evaluatie die in opdracht van de Commissie in februari 2009 is afgerond, is gebleken dat de inzet van het agentschap de beste oplossing vormt voor het beheer van het programma Erasmus Mundus II. In deze evaluatie werd ook aanbevolen het mandaat van het agentschap tot het beheer van dit programma uit te breiden.


Im Rahmen der im Februar 2009 eingeleiteten Überprüfung der TEN-V-Politik wurde eine besondere Sachverständigengruppe zur Unterstützung der Kommission gebildet, die sich mit der Frage der Finanzierungsstrategie und mit Finanzierungsperspektiven für das TEN-V befasst hat.

Binnen het kader van de TEN-T-beleidsevaluatie die in februari 2009 op gang is gebracht, is een gerichte deskundigengroep opgericht om de Commissie te ondersteunen en om de financieringsstrategie en -vooruitzichten voor het TEN-T te onderzoeken.


Gemäß dem Beschluss über die Rettungsbeihilfe und den Leitlinien musste der Kommission ein Umstrukturierungsplan oder ein Liquidationsplan oder ein Nachweis, dass das Darlehen innerhalb von sechs Monaten nach Genehmigung der Rettungsbeihilfe, d. h. spätestens am 4. Februar 2009, vollständig zurückerstattet wurde, vorgelegt werden.

Op grond van het besluit inzake de reddingssteun en de richtsnoeren zou er aan de Commissie een herstructurerings- of liquidatieplan overgelegd moeten worden dan wel bewijs dat de lening binnen zes maanden na goedkeuring van de reddingssteunmaatregel, dat wil zeggen uiterlijk 4 februari 2009, volledig was terugbetaald.


Mit ihrer Annahme wurde der Fahrplan zur Stärkung der Verfahrensrechte von Verdächtigen oder Beschuldigten in Strafverfahren aus dem Jahr 2009 vollständig umgesetzt.

Met de goedkeuring van dit voorstel is de laatste stap gezet voor de voltooiing van de routekaart van de EU ter versterking van de procedurele rechten van verdachten en beklaagden in strafprocedures, die in 2009 is opgesteld.


(2) Unbeschadet des Artikels 6 Absatz 4 darf eine Marke, deren Verwendung im Widerspruch zu Artikel 13 Absatz 1 steht und die vor dem Zeitpunkt der Einreichung des Antrags auf Schutz der Ursprungsbezeichnung oder geografischen Angabe bei der Kommission angemeldet, eingetragen oder, sofern dies nach den einschlägigen Rechtsvorschriften vorgesehen ist, durch Verwendung in gutem Glauben im Gebiet der Union erworben wurde, ungeachtet der Eintragung einer Ursprungsbezeichnung oder geografischen Angabe weiter verwendet und für dieses Erzeugnis erneuert werden, sofern keine Gründe für ihre Ungültigerklärung oder ihren Verfall gemäß der Verordnung (EG ...[+++]

2. Een merk waarvan het gebruik in strijd is met artikel 13, lid 1, waarvoor een aanvraag is ingediend, dat is gedeponeerd of dat is ingeschreven, of dat, mits de desbetreffende wetgeving in die mogelijkheid voorziet, rechten heeft verworven door gebruik, te goeder trouw op het grondgebied van de Unie, vóór de datum waarop de aanvraag tot bescherming van de oorsprongsbenaming of de geografische aanduiding bij de Commissie is ingediend, mag verder worden gebruikt en vernieuwd onverminderd het bepaalde in artikel 6, lid 4, en niettegenstaande de registratie van de oorsprongsbenaming of de geografische aanduiding, op voorwaarde dat het merk ...[+++]


Ein Umstrukturierungsplan wurde am 16. Februar 2009 von Frankreich, am 17. Februar 2009 von Luxemburg und am 18. Februar 2009 von Belgien bei der Kommission angemeldet.

Bij de Commissie werd een herstructureringsplan voor de bank op 16 februari 2009 aangemeld door Frankrijk, op 17 februari 2009 door Luxemburg en op 18 februari 2009 door België.


Die Verordnung (EG) Nr. 40/94 des Rates vom 20. Dezember 1993 über die Gemeinschaftsmarke (ABl. 1994, L 11, S. 1) wurde durch die Verordnung (EG) Nr. 207/2009 des Rates vom 26. Februar 2009 über die Gemeinschaftsmarke (ABl. L 78, S. 1) aufgehoben, die am 13. April 2009 in Kraft trat.

Verordening (EG) nr. 40/94 van de Raad van 20 december 1993 inzake het gemeenschapsmerk (PB 1994, L 11, blz. 1), is ingetrokken bij verordening (EG) nr. 207/2009 van de Raad van 26 februari 2009 inzake het gemeenschapsmerk (PB L 78, blz. 1), die op 13 april 2009 in werking is getreden.


Der im Dezember 2008 angenommene (und am 25. Februar 2009 geringfügig angepasste) neue „Vorübergehende Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen“ [4] sollte den Mitgliedstaaten die Möglichkeit geben, Unternehmen mit Liquiditätsproblemen Beihilfen zu gewähren. Als typische, nach dieser Rahmenregelung genehmigte Instrumente können hier subventionierte Kredite und Bürgschaften sowie subventionierte Kredite für die Herstellung umweltfreundlicher Produkte, darunter auch Kraftfahrzeuge, angeführt werden. Hierbei ist zu betonen, dass bei der Gewährung von Beihilfen auf der Grundlage dieser Rahmenregelung die Binnenmar ...[+++]

Om de lidstaten in staat te stellen steun te verlenen aan bedrijven die onvoldoende toegang tot liquide middelen hebben, is in december 2008 een tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun ingesteld[4] (en enigszins gewijzigd op 25 februari 2009). Deze kaderregeling staat instrumenten toe als gesubsidieerde leningen, gesubsidieerde garanties en gesubsidieerde leningen voor de productie van “groene” producten, waaronder auto’s. In dit verband moet worden benadrukt dat de steun op basis van deze kaderr ...[+++]


Auf der Grundlage der von den zuständigen Behörden übermittelten Angaben stellt die Kommission fest, dass für den Zeitraum vom 1. September 2008 bis 28. Februar 2009 Einfuhrlizenzen für halb geschliffenen oder vollständig geschliffenen Reis des KN-Codes 1006 30 für eine Menge von 160 203 Tonnen erteilt worden sind.

Op basis van de door de bevoegde autoriteiten verstrekte gegevens stelt de Commissie vast dat voor de periode van 1 september 2008 tot en met 28 februari 2009 invoercertificaten zijn afgegeven voor een hoeveelheid van 160 203 ton halfwitte of volwitte rijst van GN-code 1006 30.


Art. 21 - Erhält der Lieferant von dem Netzbetreiber einen Antrag infolge des in Artikel 18, § 1 erwähnten Verfahrens zwecks der Rückzahlung des Budgetzählers und dessen Installierung, rechnet er der Rückzahlung der zu zahlenden Summe eine Erhöhung von höchstens 20% des Preises je verbrauchtes kWh zu und retrozediert dem Netzbetreiber diesen Betrag jeden Monat, solange diesem der Betrag nicht vollständig zurückerstattet wurde.

Art. 21. De leverancier die ingevolge de in artikel 18, § 1, bedoelde procedure door de netbeheerder verzocht wordt om de terugbetaling van de kosten van de budgetmeter en van de plaatsing ervan, bestemt maximum 20 % verhoging van de prijs van de verbruikte kWh voor de terugbetaling van de budgetmeter en staat dat bedrag maandelijks af aan de netbeheerder tot hij volledig terugbetaald is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februar 2009 vollständig zurückerstattet wurde' ->

Date index: 2021-12-06
w