Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahr 2009 vollständig " (Duits → Nederlands) :

Mit ihrer Annahme wurde der Fahrplan zur Stärkung der Verfahrensrechte von Verdächtigen oder Beschuldigten in Strafverfahren aus dem Jahr 2009 vollständig umgesetzt.

Met de goedkeuring van dit voorstel is de laatste stap gezet voor de voltooiing van de routekaart van de EU ter versterking van de procedurele rechten van verdachten en beklaagden in strafprocedures, die in 2009 is opgesteld.


[26] Diese Zahlen sind insbesondere für das Jahr 2009 noch unvollständig, da die finanziellen Folgen erst vollständig bewertet werden können, wenn die erforderlichen buchhalterischen Informationen von den Staaten erhoben worden sind.

[26] Het betreft hier, met name voor 2009, partiële cijfers, aangezien de financiële gevolgen maar volledig kunnen worden becijferd wanneer de vereiste boekhoudkundige gegevens door de lidstaten verzameld zijn.


Die Europäische Kommission hat Belgien aufgefordert, die Richtlinie 2009/12/EG über Flughafenentgelte vollständig in nationales Recht umzusetzen. Die Richtlinie gilt für den größten Flughafen in jedem Mitgliedstaat sowie für alle Flughäfen in der EU, die mehr als 5 Millionen Fluggastbewegungen pro Jahr aufweisen.

De Europese Commissie heeft België verzocht Richtlijn 2009/12/EG inzake luchthavengelden, die van toepassing is op de grootste luchthaven van elke lidstaat en op alle luchthavens in de EU die meer dan 5 miljoen passagiers per jaar verwerken, volledig om te zetten in nationaal recht.


Der Fahrplan macht deutlich, dass diese interne Emissionssenkung um 25 % bis 2020 erreicht werden kann, sofern die EU ihr Ziel einer 20-prozentigen Verbesserung der Energieeffizienz verwirklicht, das die Staats- und Regierungschefs auf ihrem Energiegipfel am 4. Februar erneut bekräftigt haben, und alle Maßnahmen des 2009 verabschiedeten „Klima- und Energiepakets“ für das Jahr 2020 vollständig durchführt.

De routekaart laat zien dat deze besparing met 25% “eigen uitstoot” in 2020 haalbaar is als de EU haar door de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de energietop van 4 februari nog eens herhaalde doelstelling op het gebied van de verbetering van de energie-efficiëntie van 20% haalt, en het in 2009 goedgekeurde “klimaat- en energiepakket" maatregelen voor 2020 volledig uitvoert.


Der Rat misst daher den vorliegenden Leitlinien höchste Bedeutung bei und er erwartet, dass ihnen bereits bei der Erstellung des Haushaltsplanvorentwurfs für das Jahr 2009 vollständig Rechnung getragen wird.

Hij acht deze richtsnoeren dan ook van het allergrootste belang, en verwacht dat deze reeds in het voorontwerp van begroting voor 2009 volledig in aanmerking worden genomen.


Die Mitgliedstaaten werden 24 Monate Zeit haben, die neuen Vorschriften in nationales Recht umzusetzen, so dass die Regelungen im Jahr 2009 vollständig gelten.

De lidstaten hebben 24 maanden om de nieuwe regels in hun eigen recht om te zetten, zodat deze in 2009 volledig van toepassing zullen zijn.


Wenn sich der Markt im Jahr 2009 vollständig öffnet, ist ungewiss, ob in entlegeneren Gebieten dieselben Dienstleistungen zum gleichen Preis wie in dicht besiedelten Ballungszentren geboten werden.

Als de markt volledig opengaat in 2009 is het onzeker of meer afgelegen gebieden dezelfde dienstverlening krijgen voor dezelfde prijs als dichtbevolkte streken.


Die Anhebung der Obergrenze bei der Teilrubrik 1a für das Haushaltsjahr 2010 wird vollständig ausgeglichen, indem die Obergrenzen für Verpflichtungsermächtigungen bei den (Teil-)Rubriken 1a, 1b, 2, 3a und 5 für das Jahr 2009 und die Obergrenzen für Verpflichtungsermächtigungen bei den (Teil-)Rubriken 1a, 2 und 5 für das Jahr 2010 gesenkt werden.

De verhoging van het maximum voor subrubriek 1a voor het jaar 2010 zal volledig gecompenseerd worden door de maxima voor vastleggingskredieten onder de rubrieken 1a, 1b, 2, 3a en 5 voor 2009 alsook de maxima voor vastleggingskredieten onder de rubrieken 1a, 2 en 5 voor 2010 te verlagen.


Die Anhebung der Obergrenze bei der Teilrubrik 1a wird vollständig ausgeglichen, indem die Obergrenze für Verpflichtungsermächtigungen bei der Rubrik 2 für das Jahr 2009 um 2 000 000 000 EUR gesenkt wird.

De stijging van het maximum voor subrubriek 1a wordt volledig gecompenseerd door het maximum voor vastleggingskredieten onder rubriek 2 voor 2009 met 2 000 000 000 EUR te verlagen.


Seit 2009 ist das Netz hinsichtlich seines institutionellen Rahmens alles in allem in eine stabilere Phase eingetreten; die ersten zwei Jahre seines Bestehens waren demgegenüber noch von den Anstrengungen der Mitgliedstaaten geprägt gewesen, das Netz vollständig aufzubauen.

Algemeen gesproken is het institutioneel kader van het netwerk sinds 2009 steviger verankerd, waar de eerste twee jaar van activiteiten nog in het teken stonden van de pogingen van de lidstaten om het SCB-netwerk zijn definitieve vorm te geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2009 vollständig' ->

Date index: 2023-04-11
w