Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fast verdoppelt während » (Allemand → Néerlandais) :

Zwischen den Jahren 2006 und 2007 haben sich die Einfuhren aus der VR China sogar fast verdoppelt, während sie zwischen dem Jahr 2007 und dem UZ größtenteils aufgrund des sinkenden Verbrauchs jedes Jahr abnahmen (wobei der Marktanteil zwischen dem Jahr 2008 und dem UZ stabil blieb, siehe Randnummer 68).

Tussen 2006 en 2007 is de invoer uit de VRC bijna verdubbeld, terwijl deze tussen 2007 en het OT jaarlijkse daalde, voornamelijk als gevolg van de daling van het verbruik (aangezien het marktaandeel tussen 2008 en het OT stabiel bleef – zie overweging 68).


Begonnen haben diese Repressionen kurz nachdem die DTP am 29. März bei den Kommunalwahlen im Südosten des Landes große Erfolge errungen und die Anzahl ihrer Bürgermeisterposten fast verdoppelt hat, während die regierende AKP dagegen in der von ihr heiß umworbenen Kurdenregion herbe Verluste verzeichnen musste.

Deze repressie is begonnen kort nadat de DTP op 29 maart bij de gemeenteraadsverkiezingen in het zuidoosten van het land grote successen had geboekt en het aantal burgemeestersposten verdubbeld zag, terwijl de regerende AKP daarentegen enorme verliezen leed in de Koerdische regio, die ze voor zich had proberen te winnen.


J. in der Erwägung, dass der Anteil der GAP-Ausgaben im Haushalt der EU von fast 75 % im Jahr 1985 stetig gesunken ist und im Jahr 2013 bei voraussichtlich 39,3 % liegen wird, und in der Erwägung, dass die GAP zwar eine der ältesten und einzigen vergemeinschafteten Politiken der EU ist, aber weniger als 0,5 % des BIP der EU ausmacht, während die öffentlichen Ausgaben ca. 50 % des BIP betragen; in der Erwägung, dass infolge der Erweiterungen der Europäischen Union ihre landwirtschaftliche Fläche um 40 % zugenommen und sich die Zahl d ...[+++]

J. overwegende dat het percentage van de GLB-uitgaven in de begroting van de EU van bijna 75% in 1985 tot naar verwachting 39,3% in 2013 zal dalen; overwegende dat het GLB, als één van de oudste en weinige gemeenschappelijke beleidsterreinen van de EU, minder dan 0,5% van het bbp van de EU ontvangt, terwijl de overheidsuitgaven ongeveer 50% van het bbp bedragen, en overwegende dat het landbouwareaal van de Europese Unie als gevolg van de opeenvolgende uitbreidingen met 40% is toegenomen en dat er tweemaal zo veel landbouwers zijn als in 2004,


K. in der Erwägung, dass der Anteil der GAP-Ausgaben im Haushalt der EU von fast 75 % im Jahr 1985 stetig gesunken ist und im Jahr 2013 bei voraussichtlich 39,3 % liegen wird, und in der Erwägung, dass die GAP zwar eine der ältesten und einzigen vergemeinschafteten Politiken der EU ist, aber weniger als 0,5 % des BIP der EU ausmacht, während die öffentlichen Ausgaben ca. 50 % des BIP betragen; in der Erwägung, dass infolge der Erweiterungen der Europäischen Union ihre landwirtschaftliche Fläche um 40 % zugenommen und sich die Zahl de ...[+++]

K. overwegende dat het percentage van de GLB-uitgaven in de begroting van de EU van bijna 75% in 1985 tot naar verwachting 39,3% in 2013 zal dalen; overwegende dat het GLB, als één van de oudste en weinige gemeenschappelijke beleidsterreinen van de EU, minder dan 0,5% van het bbp van de EU ontvangt, terwijl de overheidsuitgaven ongeveer 50% van het bbp bedragen, en overwegende dat het landbouwareaal van de Europese Unie als gevolg van de opeenvolgende uitbreidingen met 40% is toegenomen en dat er tweemaal zo veel landbouwers zijn als in 2004,


B. in der Erwägung, dass in vielen europäischen Ländern wie Italien, Polen, Irland und Litauen die Preise für Getreide, Milch, Obst und Gemüse sich im vergangenen Jahr fast verdoppelt haben; in der Erwägung ferner, dass beispielsweise in Polen seit 2003 der Preis für Brot um 22,6 % gestiegen ist, für Äpfel um 83,8 % und für Kartoffeln um 95,5 %, während in Italien im vergangenen Monat der Preis für Brot um 79 % anstieg,

B. overwegende dat de graan-, melk-, fruit- en groenteprijzen sinds een jaar in vele Europese landen, zoals Italië, Polen, Ierland en Litouwen, nagenoeg zijn verdubbeld; overwegende dat bijvoorbeeld in Polen de broodprijs in 2003 met 22,6 % is gestegen, de prijs van appelen met 83,8% en de prijs van aardappelen met 95,5%, en dat het brood in Italië de laatste maand 79% duurder is geworden,


Beispielsweise sind in Polen während der letzten zwei Jahre die Preise für Brot um 15 %, für Äpfel um 83 % und für Kartoffeln um 33 % gestiegen, und der Milchpreis hat sich fast verdoppelt.

In Polen is bijvoorbeeld de prijs van het brood in de afgelopen twee jaar met 15% gestegen, de prijs van appels met 83% en de prijs van aardappelen met 33%, terwijl de prijs van melk bijna verdubbeld is.


Von den frühen siebziger Jahren bis 2002 stieg der Energieverbrauch in EU-25 um fast 40% – bzw. 1% pro Jahr, – während sich das BIP verdoppelte, indem es mit einer durchschnittlichen Rate von 2,4% pro Jahr anstieg.

Vanaf de vroege jaren 1970 tot 2002 is het energieverbruik in de EU-25 met ongeveer 40% – ongeveer 1% per jaar – gestegen, terwijl het BBP bij een jaarlijkse groei van gemiddeld 2,4% verdubbeld is.


Von den frühen siebziger Jahren bis 2002 stieg der Energieverbrauch in EU-25 um fast 40% – bzw. 1% pro Jahr, – während sich das BIP verdoppelte, indem es mit einer durchschnittlichen Rate von 2,4% pro Jahr anstieg.

Vanaf de vroege jaren 1970 tot 2002 is het energieverbruik in de EU-25 met ongeveer 40% – ongeveer 1% per jaar – gestegen, terwijl het BBP bij een jaarlijkse groei van gemiddeld 2,4% verdubbeld is.


In Afrika ist der Verbrauch pro Einwohner weiterhin sehr niedrig, während er sich in Asien seit 1970 fast verdoppelt hat.

In Afrika blijft het verbruik per capita zeer beperkt, terwijl het in Azië sinds 1970 bijna verdubbeld is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fast verdoppelt während' ->

Date index: 2023-11-05
w