Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Beauftragt werden
Cephalopoden-Fangschiff
Fangschiff mit Gefrieranlage
Froster
Frostertrawler
Frosttrawler
GKI
Gefrierschiff
Gefriertrawler
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Kopffüßer-Fangschiff
Tintenfischfänger
Vollfroster
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Traduction de «fangschiffe werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cephalopoden-Fangschiff | Kopffüßer-Fangschiff | Tintenfischfänger

trawler voor de vangst van koppotigen | vaartuig dat zijn activiteit richt op de vangst van koppotigen (cephalopoda) | vaartuig voor de vangst van koppotigen


Fangschiff mit Gefrieranlage | Froster | Frostertrawler | Frosttrawler | Gefrierschiff | Gefriertrawler | Vollfroster

diepvriestrawler | trawler met vriesinstallatie | vriesschip | vriestrawler


Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]












Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Die Kommission leitet die Angaben nach Absatz 1 und Absatz 2 an das Sekretariat der ICCAT weiter, damit die betreffenden Schiffe in das ICCAT-Register der Fangschiffe, die gezielt Roten Thun fischen dürfen, oder das ICCAT-Register aller übrigen Fischereifahrzeuge (Fangschiffe ausgenommen), die Einsätze im Zusammenhang mit dem Fang von Rotem Thun tätigen dürfen, eingetragen werden können.

3. De Commissie zendt de in de leden 1 en 2 bedoelde gegevens toe aan het ICCAT-secretariaat zodat deze vaartuigen kunnen worden opgenomen in het ICCAT-register van visserijvaartuigen die actief op blauwvintonijn mogen vissen, of in het ICCAT-register van andere dan visserijvaartuigen die blauwvintonijn mogen bevissen.


Fischereierzeugnisse: Es werden regelmäßige Überprüfungen der Hygienebedingungen der Fangschiffe, Märkte (Versteigerungs- und Großmärkte), der Lager- und Beförderungsbedingungen sowie der Fische selbst bei der Anlandung und dem ersten Verkauf durchgeführt.

Visserijproducten: er worden regelmatige controles uitgevoerd op de hygiënecondities van vissersvaartuigen, markten (afslagen en groothandelsmarkten), opslag- en transportvoorwaarden en op de vis zelf wanneer deze is aangevoerd en voor de eerste keer wordt verkocht.


Fischereierzeugnisse: Es werden regelmäßige Überprüfungen der Hygienebedingungen der Fangschiffe, Märkte (Versteigerungs- und Großmärkte), der Lager- und Beförderungsbedingungen sowie der Fische selbst bei der Anlandung und dem ersten Verkauf durchgeführt.

Visserijproducten: er worden regelmatige controles uitgevoerd op de hygiënecondities van vissersvaartuigen, markten (afslagen en groothandelsmarkten), opslag- en transportvoorwaarden en op de vis zelf wanneer deze is aangevoerd en voor de eerste keer wordt verkocht.


Fangschiffe werden immer wieder auch zum Schmuggel von Drogen, Waffen oder sogar Terroristen eingesetzt.

Vaak worden illegale vangsten gewit met legaal gevangen vis. Vissersschepen worden soms ook gebruikt voor drugs- en wapensmokkel, en zelfs voor terroristen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Abweichend von Artikel 19 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 850/98 werden alle Fänge aus den in Anhang I aufgeführten Beständen gemäß dem in demselben Anhang dargelegten Zeitplan an Bord der Fangschiffe geholt, behalten und angelandet, mit Ausnahme von Fischen solcher Bestände, die bei Rückwurf eine hohe Überlebensrate haben, oder bei denen der Aufwand für die Fischer, die ungewollten Beifangarten für eine gesonderte Behandlung vom Fang zu trennen, unverhältnismäßig hoch wäre .

1. In afwijking van artikel 19, lid 1, van Verordening (EG) nr. 850/98 worden alle vangsten van de in bijlage I opgenomen visbestanden aan boord van de vissersvaartuigen genomen en gehouden en aangeland overeenkomstig de in die bijlage vastgestelde termijnen, behalve wanneer het overlevingspercentage van de teruggegooide vis van die bestanden hoog is of wanneer de vissers de ongewenste soorten slechts met onredelijk veel inspanning uit de vangst kunnen selecteren voor afzonderlijke behandeling .


(2) Ungeachtet des Absatzes 1 und abweichend von Artikel 19 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 850/98 werden bei der Fischerei mit Fanggeräten, die eine Maschenöffnung von bis zu 32 mm aufweisen, alle Fänge an Bord des Fangschiffs geholt, dort behalten und angelandet.

2. Onverminderd lid 1 en in afwijking van artikel 19, lid 1, van Verordening (EG) nr. 850/98 worden alle middels vistuigen met een maaswijdte van maximaal 32 mm bovengehaalde vangsten van bestanden, inclusief bestanden waarop de aanlandingsplicht niet van toepassing is die niet in bijlage 1 opgenomen zijn , aan boord van de vissersvaartuigen genomen en gehouden en aangeland.


– Herr Präsident! Machen wir es deutlich: Es ist dringend erforderlich, dass die europäischen Fischereiflotten umstrukturiert werden, indem energieintensive, umweltschädliche Fangschiffe und Ausrüstung abgeschafft und schonendere Praktiken eingesetzt werden, die weniger Energie benötigen und langfristig nachhaltiger sind: in Bezug auf die Umwelt, die Gesellschaft und die Wirtschaft.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, laten we duidelijk zijn: de Europese vissersvloot moet dringend worden geherstructureerd in die zin dat van energie-intensieve, milieubelastende vissersvaartuigen en vistuig moet worden overgeschakeld naar vriendelijker praktijken die minder energie kosten en die op de lange termijn ecologisch, sociaal en economisch duurzamer zijn.


– Herr Präsident! Machen wir es deutlich: Es ist dringend erforderlich, dass die europäischen Fischereiflotten umstrukturiert werden, indem energieintensive, umweltschädliche Fangschiffe und Ausrüstung abgeschafft und schonendere Praktiken eingesetzt werden, die weniger Energie benötigen und langfristig nachhaltiger sind: in Bezug auf die Umwelt, die Gesellschaft und die Wirtschaft.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, laten we duidelijk zijn: de Europese vissersvloot moet dringend worden geherstructureerd in die zin dat van energie-intensieve, milieubelastende vissersvaartuigen en vistuig moet worden overgeschakeld naar vriendelijker praktijken die minder energie kosten en die op de lange termijn ecologisch, sociaal en economisch duurzamer zijn.


(1) Das in diesem Kapitel festgelegte Verfahren gilt nicht für frische Fischereierzeugnisse, die in der Gemeinschaft unmittelbar von einem Fangschiff angelandet werden, das unter der Flagge eines Drittlandes fährt.

1. De in dit hoofdstuk opgenomen procedures zijn niet van toepassing op verse visserijproducten die rechtstreeks van een vissersvaartuig dat de vlag van een derde land voert, in de Gemeenschap zijn aangeland.


- Der Aspekt, der bei den „vollständig gewonnenen oder hergestellten Erzeugnissen“ am dringendsten verbessert werden müsste, ist die Ursprungsbestimmung von Fischereierzeugnissen durch die „Staatszugehörigkeit“ des Fangschiffes : einige der Kriterien bedürfen einer Revision im Hinblick auf die neuen Entwicklungen im Fischereisektor.

- Wat 'geheel en al verkregen producten ' betreft, is het voornaamste aspect dat verbeterd dient te worden de vaststelling van de oorsprong van visserijproducten aan de hand van de “nationaliteit” van het vaartuig: enkele van de huidige criteria moeten opnieuw worden bekeken in het licht van nieuwe ontwikkelingen in de visserijsector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fangschiffe werden' ->

Date index: 2025-06-16
w