Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «externen markt hin ausgerichtet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Daher ist es von entscheidender Bedeutung, dass Rechts- und Verwaltungsvorschriften und -praktiken zur Verwirklichung der Gleichstellung von Männern und Frauen auf dieses Ziel hin ausgerichtet werden und dass das Thema nicht als Problem einer Minderheit abgetan wird.

Het is daarom van essentieel belang dat wettelijke en bestuursrechtelijke maatregelen en procedures om de gelijkheid tussen vrouwen en mannen te bereiken op dit doel gericht zijn en het niet als een minderheidsprobleem wordt geclassificeerd.


- Sie wird prüfen, ob die europäischen Finanzierungsinstrumente für den nächsten Programmplanungszeitraum nach 2013 neu ausgerichtet werden können, um einspringen zu können, wenn der Markt bei der Finanzierung von Kleinunternehmen und von Innovationen versagt.

- onderzoeken of in de komende programmeringsperiode na 2013 de Europese financiële instrumenten opnieuw kunnen worden georiënteerd om de tekortkomingen op de markt bij de financiering van kleine ondernemingen en innovatie te helpen overwinnen.


Gemäß Artikel 154 des Vertrags hat die Kommission die Sozialpartner zu der Frage gehört, wie eine Unionsaktion gegebenenfalls ausgerichtet werden sollte; die Sozialpartner wiesen darauf hin, dass erläuternde Anleitungen insbesondere für kleinere und mittlere Unternehmen nützlich sind.

Overeenkomstig artikel 154 van het Verdrag heeft de Commissie de sociale partners geraadpleegd over de mogelijke richting van een optreden van de Unie ter zake, en de sociale partners hebben te kennen gegeven dat toelichtende richtsnoeren, in het bijzonder voor kleine en middelgrote ondernemingen, nuttig zouden zijn.


Die Wiederherstellung und Neustrukturierung der Finanzmärkte muss noch mehr auf die Bedürfnisse der Wirtschaft, langfristiger Investitionen, des Klimaschutzes und der alternden Bevölkerung hin ausgerichtet werden.

Want de wederopbouw van de financiële markten moet sterker gericht zijn op de behoeften van de economie, investeringen op lange termijn en de uitdagingen die klimaatverandering en vergrijzing inhouden.


Kurzfristig gesehen, können deshalb die Auswirkungen auf die Wirtschaftstätigkeit zumindest teilweise darauf beschränkt bleiben, daß die Produktionen, die ursprünglich für den inländischen Markt vorgesehen waren, auf den externen Markt hin ausgerichtet werden.

Op korte termijn kunnen de gevolgen voor de economische activiteit beperkt blijven tot het feit dat oorspronkelijk voor de interne markt bedoelde producten elders worden verkocht.


Kurzfristig gesehen, können deshalb die Auswirkungen auf die Wirtschaftstätigkeit zumindest teilweise darauf beschränkt bleiben, daß die Produktionen, die ursprünglich für den inländischen Markt vorgesehen waren, auf den externen Markt hin ausgerichtet werden.

Op korte termijn kunnen de gevolgen voor de economische activiteit beperkt blijven tot het feit dat oorspronkelijk voor de interne markt bedoelde producten elders worden verkocht.


Die Kommission erarbeitet derzeit eine mögliche Mitteilung über die Überarbeitung der Marktöffnungsstrategie, bei der die vorliegende Strategie und die Instrumente überarbeitet und auf die Sektoren und Märkte mit dem größten potenziellen Zuwachs für die Wettbewerbsfähigkeit ausgerichtet werden sollen.

De Commissie werkt momenteel aan een eventuele mededeling over de herziening van de strategie inzake markttoegang, teneinde de huidige strategie en instrumenten meer af te stemmen op bedrijfstakken en markten die het meest tot een verbetering van het concurrentievermogen kunnen bijdragen.


Der Frau Abgeordneten sei versichert, daß bei allen Initiativen mit regionalem Charakter zahlreiche Maßnahmen und beträchtliche Finanzmittel auf diese Priorität hin ausgerichtet werden.

De geachte afgevaardigde kan ervan op aan dat in het kader van alle regionale maatregelen substantiële kredieten naar die prioriteit zullen gaan.


Der Frau Abgeordneten sei versichert, daß bei allen Initiativen mit regionalem Charakter zahlreiche Maßnahmen und beträchtliche Finanzmittel auf diese Priorität hin ausgerichtet werden.

De geachte afgevaardigde kan ervan op aan dat in het kader van alle regionale maatregelen substantiële kredieten naar die prioriteit zullen gaan.


Frage 1: Kann sich die Europäische Union eine zunehmende Abhängigkeit von der externen Versorgung mit Energieträgern leisten, ohne damit die angestrebte Versorgungssicherheit und die Wettbewerbsfähigkeit zu gefährden- Auf welche Energiequellen sollte eine richtungweisende Einfuhrpolitik gegebenenfalls ausgerichtet werden- Sollte dabei wirtschaftlichen Kriterien (Energieträgerkosten) oder geopolitischen Kriterien (Gefahr der Versorg ...[+++]

Vraag 1: Kan de Europese Unie een verdere toename van haar afhankelijkheid van externe energiebronnen accepteren zonder de continuïteit van de voorziening en de concurrentiepositie van Europa in gevaar te brengen- Voor welke energiebronnen dient eventueel een beleid voor het beheer van de import te worden overwogen- Dient in dit verband de voorkeur te worden gegeven aan een economische aanpak, die gericht is op de energiekosten, da ...[+++]


w