Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wettbewerbsfähigkeit ausgerichtet werden " (Duits → Nederlands) :

Zu erörtern ist dabei nicht nur die Höhe der Mittel, sondern auch, wie unterschiedliche Finanzierungsinstrumente wie Strukturfonds, Landwirtschaftsfonds, Fonds für die Entwicklung des ländlichen Raums, Forschungsrahmenprogramm und Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation auf die Verwirklichung der Ziele von Europa 2020 ausgerichtet werdennnen, um eine optimale Wirkung und Effizienz sowie einen europäischen Mehrwert zu gewährleisten.

Er moet niet alleen worden gesproken over de omvang van de financiering, maar ook over de wijze waarop verschillende financieringsinstrumenten – zoals structuurfondsen, fondsen voor landbouw en plattelandsontwikkeling, het kaderprogramma voor onderzoek, het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie – moeten worden benut om de doelstellingen van Europa 2020 te bereiken met maximale resultaten, efficiëntie en EU-meerwaarde.


Generell sollten die EU-Strukturfonds stärker auf Wettbewerbsfähigkeit und Kon­vergenz ausgerichtet werden.

Meer in het algemeen moeten concurrentievermogen en convergentie een centralere plaats bekleden in de structuurfondsen van de EU. Er is ruimte om daar nu reeds mee te beginnen, maar wij moeten er in het kader van de komende onderhandelingen over het meerjarig financieel kader tevens voor zorgen dat de EU-middelen doelgerichter worden ingezet voor groei en werkgelegenheid.


Der Europäische Rat begrüßte es in seinen Schlussfolgerungen vom 23. und 24. Juni 2011, dass die Kommission die Synergien zwischen dem Darlehensprogramm für Griechenland und den Unionsfonds stärken will, und unterstützte die Bemühungen um die Verbesserung der Fähigkeit Griechenlands, Mittel aus den Unionsfonds zu absorbieren, um Wachstum und Beschäftigung zu fördern, indem diese Mittel gezielter auf die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit und die Schaffung von Arbeitsplätzen ausgerichtet werden.

In zijn conclusies van 23 en 24 juni 2011 juicht de Europese Raad het voornemen van de Commissie toe om te zorgen voor sterkere synergieën tussen het kredietprogramma voor Griekenland en de fondsen van de Unie, en ondersteunt hij de inspanningen om Griekenland meer in staat te stellen de middelen van de Unie aan te spreken teneinde de groei en de werkgelegenheid te stimuleren door zich opnieuw te richten op het verbeteren van het concurrentievermogen en het scheppen van werkgelegenheid.


Die Niederlande verfügen nun in Form dieser Partnerschaftsvereinbarung über eine solide Grundlage, die alle Struktur- und Investitionsfonds umfasst und strategische Leitlinien für künftige Programme enthält, welche auf die Förderung der weiteren Entwicklung des innovativen Potenzials niederländischer KMU und die Unterstützung des Übergangs zu einer CO2-armen Wirtschaft ausgerichtet sind und somit zur allgemeinen Wettbewerbsfähigkeit der Niederlande beitragen werden.

Met deze partnerschapsovereenkomst beschikt Nederland nu over een stevige basis, die voor alle structuur- en investeringsfondsen geldt, en richtsnoeren biedt voor toekomstige programma's. Zij zullen als hefboom fungeren om het innovatievermogen van het Nederlandse mkb verder te ontwikkelen en zullen de weg banen voor een overgang naar een koolstofarme economie, en aldus het totale concurrentievermogen van Nederland vergroten.


Die vor allem auf Forschung und Innovation ausgerichtete Strategie soll den EU-Mitgliedstaaten bei der Tagung des Rates „Wettbewerbsfähigkeit“ am 21. Februar 2012 erstmals vorgestellt werden.

Onderzoek en innovatie staan centraal in de strategie, die op 21 februari 2012 voor het eerst aan de lidstaten wordt voorgesteld tijdens de Raad Concurrentievermogen.


Die Kommission erarbeitet derzeit eine mögliche Mitteilung über die Überarbeitung der Marktöffnungsstrategie, bei der die vorliegende Strategie und die Instrumente überarbeitet und auf die Sektoren und Märkte mit dem größten potenziellen Zuwachs für die Wettbewerbsfähigkeit ausgerichtet werden sollen.

De Commissie werkt momenteel aan een eventuele mededeling over de herziening van de strategie inzake markttoegang, teneinde de huidige strategie en instrumenten meer af te stemmen op bedrijfstakken en markten die het meest tot een verbetering van het concurrentievermogen kunnen bijdragen.


Der Rat war der Ansicht, dass der Bericht als Instrument, das auf die Verstärkung der Politik zugunsten von Kleinunternehmen ausgerichtet ist, einen wesentlichen Beitrag dazu leisten könnte, dass die Ziele der Lissabonner Strategie erreicht werden können, da Kleinunternehmen bei der Förderung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit eine entscheidende Rolle spielen.

De Raad was van oordeel dat het rapport, als middel om het beleid ten behoeve van kleine bedrijven aan te scherpen, aanzienlijk bijdraagt tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie van Lissabon, aangezien kleine bedrijven een vitale rol vervullen bij het stimuleren van het Europese concurrentievermogen.


Frage 1: Kann sich die Europäische Union eine zunehmende Abhängigkeit von der externen Versorgung mit Energieträgern leisten, ohne damit die angestrebte Versorgungssicherheit und die Wettbewerbsfähigkeit zu gefährden- Auf welche Energiequellen sollte eine richtungweisende Einfuhrpolitik gegebenenfalls ausgerichtet werden- Sollte dabei wirtschaftlichen Kriterien (Energieträgerkosten) oder geopolitischen Kriterien (Gefahr der Versorgungsblockade) Vorrang gegeben werden-

Vraag 1: Kan de Europese Unie een verdere toename van haar afhankelijkheid van externe energiebronnen accepteren zonder de continuïteit van de voorziening en de concurrentiepositie van Europa in gevaar te brengen- Voor welke energiebronnen dient eventueel een beleid voor het beheer van de import te worden overwogen- Dient in dit verband de voorkeur te worden gegeven aan een economische aanpak, die gericht is op de energiekosten, dan wel aan een geopolitieke benadering, waarbij vooral aandacht wordt besteed aan het risico van onderbrek ...[+++]


* In Grenzregionen, in denen die landwirtschaftlichen Betriebe insbesondere in bestimmten Produktbereichen unter schwacher Wettbewerbsfähigkeit leiden, könnten die bestehenden Programme zur ländlichen Entwicklung schwerpunktmäßig auf verstärkte Investitionen, Schulungs- und Marketingmaßnahmen zugunsten der betroffenen Gebiete neu ausgerichtet werden.

* In grensregio's waar de landbouwbedrijven te lijden hebben van een gering concurrentievermogen, vooral ten aanzien van bepaalde producten, zouden de bestaande plattelandsontwikkelingsprogramma's kunnen worden geheroriënteerd in de richting van meer investeringen, opleiding en marketingactiviteiten in de getroffen gebieden.


c) Vertrauensbildende Maßnahmen und Maßnahmen, die darauf ausgerichtet sind, die Marktdurchdringung durch erneuerbare Energieträger zu fördern. Durch neue Finanzierungsmodelle (z.B. Drittfinanzierung) und durch Diversifizierung der Finanzinstrumente soll die Wettbewerbsfähigkeit des Sektors gestärkt werden.

c) Acties om het vertrouwen in en de marktpenetratie van duurzame energiebronnen te verhogen en het concurrentievermogen van de sector te verbeteren door het opzetten van nieuwe financiële regelingen, bijvoorbeeld financiering door derden, en diversifiëring van de financiële instrumenten;


w