Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäischer bürger darunter tausende meiner " (Duits → Nederlands) :

In dem Entschließungsantrag wird eine grundsätzliche Frage angesprochen, nämlich die ernste Lage, in der sich Tausende europäischer Bürger, darunter Tausende meiner Mitbürger, befinden.

De resolutie behandelt een fundamentele kwestie – het drama van vele duizenden mensen in Europa, waaronder duizenden van mijn medeburgers.


EURES arbeitet mit anderen Gemeinschaftsdiensten zusammen, darunter allgemeinen und spezifischen Informations- and Problemlösungsdiensten für Bürger und Unternehmen; dazu zählen EUlisses (EU Links and Information on Social Security) im Bereich soziale Sicherheit, das PLOTEUS-Portal für Lernangebote, Eurodesk, ERYICA, Europe Direct, Europa für Sie, der Wegweiserdienst für die Bürger, der Europass, nationale Kontaktstellen für die Anerkennung beruflicher Qualifikationen, ERA-MORE, das Mobilitätsportal für ...[+++]

Het werkt samen met andere communautaire diensten, waaronder algemene en specifieke informatie- en probleemoplossende diensten voor burgers en bedrijven, zoals EUlisses voor sociale zekerheid, PLOTEUS-portaal voor leermogelijkheden, Eurodesk, ERYICA, Europe Direct, Your Europe, Citizens' Signpost Service, Europass, nationale contactpunten voor de erkenning van beroepskwalificaties, ERA-MORE, het Europese mobiliteitsportaal voor onderzoekers, SOLVIT, enz.


Die Automobilindustrie als Ganzes (Automobilhersteller, Lieferkette und nachgelagerter Markt, darunter Tausende KMU) ist für die europäische Volkswirtschaft von strategischer Bedeutung. In ihr sind, direkt oder indirekt, 12 Mio. Arbeitsplätze angesiedelt. Sie erwirtschaftet 4 % des BIP sowie einen Handelsüberschuss von 90 Mrd. EUR (2011).

De auto-industrie als geheel (autofabrikanten, toeleveringsketen en vervangingsmarkt, waaronder duizenden kleine en middelgrote ondernemingen) is van strategisch belang voor de Europese economie: zij staat voor 12 miljoen directe en indirecte banen, 4 % van het bbp en een overschot op de handelsbalans van 90 miljard euro (in 2011).


17. fordert die belarussischen Regierungsstellen auf, die Religionsfreiheit zu achten; verurteilt die Tatsache, dass europäische Bürger, darunter Priester, wiederholt aus Belarus ausgewiesen werden, was dem Prozess der Vertrauensbildung mit der Europäischen Union entgegensteht;

17. verzoekt de Belarussische instanties de vrijheid van godsdienst te eerbiedigen; veroordeelt het feit dat Europese burgers, onder wie priesters, herhaaldelijk door Belarus worden uitgewezen, hetgeen haaks staat op het proces van vertrouwenwekkende maatregelen ten opzichte van de EU;


17. fordert die belarussischen Regierungsstellen auf, die Religionsfreiheit zu achten; verurteilt die Tatsache, dass europäische Bürger, darunter Priester, wiederholt aus Belarus ausgewiesen werden, was dem Prozess der Vertrauensbildung mit der Europäischen Union entgegensteht;

17. verzoekt de Belarussische instanties de vrijheid van godsdienst te eerbiedigen; veroordeelt het feit dat Europese burgers, onder wie priesters, herhaaldelijk door Belarus worden uitgewezen, hetgeen haaks staat op het proces van vertrouwenwekkende maatregelen ten opzichte van de EU;


17. fordert die belarussischen Regierungsstellen auf, die Religionsfreiheit zu achten; verurteilt die Tatsache, dass europäische Bürgerdarunter Priester – wiederholt aus Belarus ausgewiesen werden;

17. verzoekt de Wit-Russische regering de vrijheid van godsdienst te eerbiedigen; veroordeelt het feit dat Europese burgers, waaronder priesters, nog altijd op vrij grote schaal Wit-Rusland worden uitgezet;


17. fordert die belarussischen Regierungsstellen auf, die Religionsfreiheit zu achten; verurteilt die Tatsache, dass europäische Bürger, darunter Priester, wiederholt aus Belarus ausgewiesen werden, was dem Prozess der Vertrauensbildung mit der EU entgegensteht;

17. verzoekt de Wit-Russische instanties de vrijheid van godsdienst te eerbiedigen; veroordeelt het feit dat Europese burgers, onder wie priesters, herhaaldelijk door Wit-Rusland worden uitgewezen, hetgeen haaks staat op het proces van vertrouwenwekkende maatregelen ten opzichte van de EU;


In einer Welt, in der sich grundlegende geowirtschaftliche und geopolitische Veränderungen vollziehen, können wir meiner Überzeugung nach nur gemeinsam, d. h. als Europäische Union, sicherstellen, dass sich die Erwartungen unserer Bürgerinnen und Bürger erfüllen: dass unsere Werte, unsere Interessen und unser Wohlstand im Zeitalter der Globalisierun ...[+++]

Ik denk dat wij bij alle geo-economische veranderingen en geopolitieke aardverschuivingen alleen samen, als Europese Unie, de burger kunnen geven wat hij verwacht, namelijk dat onze waarden, belangen en welvaart in dit tijdperk van mondialisering worden beschermd en bevorderd.


(5) In der Entschließung des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 27. Juni 2002 zu dem Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa [5] werden die im Weißbuch über die Jugend Europas vorgeschlagenen thematischen Prioritäten, insbesondere Partizipation und Information, gebilligt, um besonders die Partizipation der Jugendlichen im Hinblick auf die aktive Wahrnehmung ihrer Rolle als mündige Bürger zu fördern; außerdem werden in der Entschließung Mechanismen für die Anwendung der ...[+++]

(5) In de op 27 juni 2002 door de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, aangenomen resolutie over het kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken [5] wordt ingestemd met de in het Witboek over Europa's jeugd voorgestelde thematische prioriteiten, in het bijzonder waar het gaat om participatie en informatie, teneinde met name de participatie van de jongeren bij de uitoefening van een actief burgerschap aan te moedigen; tevens worden in de resolutie mechanismen voor de toepassing van de open coördinatiemethode voorgesteld die voorzien in de raadpleging, op ...[+++]


Heute ist der erste Jahrestag der Anschläge gegen die Vereinigten Staaten von Amerika. Tausende unschuldiger Menschen, unter ihnen zahlreiche europäische Bürger, wurden am 11. September 2001 in New York, Washington und Pennsylvania Opfer des Terrorismus.

Vandaag is het een jaar geleden dat de aanslagen tegen de Verenigde Staten van Amerika werden gepleegd. Duizenden onschuldigen, onder wie een groot aantal Europese burgers, werden op 11 september 2001 het slachtoffer van het terrorisme in New York, Washington en Pennsylvania.


w